Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
TIMER UV-C
UV-C and Pool equipment
www.bluelagoonuvc.com
130W AMALGAM
75W
40W
MEMBERF:
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blue Lagoon TIMER UV-C

  • Page 2 | TIMER UV-C...
  • Page 4 | TIMER UV-C...
  • Page 17: Fonctionnement

    Déterminez la position souhaitée de l’appareil. N’installez jamais l’unité UV-C en aval du régulateur de pH, du dosage de chloreu du système d’électrolyse sel dans l’installation de la piscine. L’emplacement idéal pour l’appareil est directement en aval du filtre. Voyez le schéma dans le mode TIMER UV-C |...
  • Page 18 (X) doit toujours indiquer la direction du flux de l’eau. Si elle est placée à contre-courant du flux de l’eau, l’appareil UV-C reste désactivé. 8. Lorsqu’aucune eau ne circule dans l’appareil, le contacteur de débit désactive automatiquement l’appareil. MODE D’EMPLOI DU COMPTEUR HORAIRE NUMÉRIQUE | TIMER UV-C...
  • Page 19 à 9.000 etne nouvelle valeur peut être réglée. • “dn” signifie (vers le bas) : il permet d’abaisser la valeur du compteur à celle souhaitée. Cette sélection est confirmée par le clignotement successif sur l’écran du paramètretilisateur TIMER UV-C |...
  • Page 20 Installation et Démontage. Conservez soigneusement les diverses pièces de la mise à la terre. Celles-ci ne sont pas livrées avecn corps neufune section électrique neuve. En cas de doute concernant le branchement, consultezn installateur agréé. | TIMER UV-C...
  • Page 21 UV-C and Pool equipment Pour les instructions de sécurité et les conditions de garantie, veuillez consulter le manuel général UV-C de VGE International B.V. TIMER UV-C |...
  • Page 42: Fr Information De Recyclage

    Maar dit mag alleenp basis vanp. Een gescheiden afvalcollectie is beter voor het milieu en het helptm door recycling de grondstoffen weerpnieuw te gebruiken. Elke andere manier van afvalverwerking met betrekkingp dit product is strafbaar. | TIMER UV-C...

Table des Matières