Publicité

Liens rapides

XL-45H
Introduction
FRANÇAIS
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit
SHARP . Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi
très attentivement.
Accessoires
Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans l'embal-
lage.
Cordon d'alimentation 1
Pile "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-
7 ou équivalent) 2
Antenne FM 1
Note:
L'appareil est livré seulement avec les accessoires ci-dessus.
F-1
FRANÇAIS

Table des matières

Informations générales
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4
Avant l'utilisation
Raccordement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctionnement de base
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lecture CD
Écoute de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - 12
Lecture des morceaux programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Radio
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Télécommande 1
Écoute d'une station mise en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Radio RDS
Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - 20
Lecture de la cassette
Écoute d'une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22
Enregistrement sur la cassette
Enregistrement sur la cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
Cadre-antenne PO 1
Fonctions avancées
Enrichissement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Références
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 29
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
02/10/1
Page
XL_45H_H_F1.fm

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp XL-45H

  • Page 1: Table Des Matières

    FRANÇAIS Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit Page SHARP . Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi Informations générales très attentivement. Précautions ......... . 2 Commandes et voyants .
  • Page 2: Précautions

    élevée est dangereux et risque de provo- 10 cm quer un incendie ou tout autre type d'accident. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non- Installer l'appareil sur un socle stable, horizontal et exempt de respect de la tension spécifiée.
  • Page 3: Commandes Et Voyants

    16. Voyant d'enregistrement de cassette 17. Voyant de mise en arrêt différée 18. Voyant de lecture au hasard CD 19. Voyant de mémoire 20. Voyant RDS MODÈLE N˚ XL-45H MICRO-CHAÎNE 21. Voyant de programme routier 230 V 50 Hz 26 W 22.
  • Page 4 XL-45H FRANÇAIS 1. Haut-parleur de large bande 2. Fil d'enceinte Page de référence 3. Émetteur de télécommande ......7 4.
  • Page 5: Raccordement Du Système

    Raccordement du système XL-45H FRANÇAIS Cadre-antenne PO Antenne FM (Voir page 27.) Magnétoscope, lecteur de DVD, etc. Enceinte droite Enceinte gauche Cordon RCA (non fourni) Enceinte droite Enceinte gauche Ligne blanche Noir Prise murale (230 V CA, 50 Hz) 02/10/1...
  • Page 6 XL-45H FRANÇAIS Raccordement des antennes Raccordement des enceintes Raccorder le fil portant une ligne blanche à la borne négative (-) et Antenne FM fournie: le fil noir à la borne positive (+). Raccorder l'antenne FM à la prise FM 75...
  • Page 7: Télécommande

    Télécommande XL-45H FRANÇAIS Mise en place des piles Essai de la télécommande Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l'appareil. Retirer le couvercle. Installer les piles fournies en respectant les polarités indi- quées dans le logement de piles. La télécommande peut être utilisée dans le rayon illustré ci-...
  • Page 8: Réglage Du Son

    Réglage du son XL-45H FRANÇAIS Réglage du volume Appareil principal: Lorsque la commande VOLUME est tournée dans le sens des aiguilles d'une montre, le volume augmente. Dans le sens contraire, on obtiendra un effet contraire. Télécommande: Appuyer sur la touche VOLUME + pour augmenter le niveau sonore et sur la touche VOLUME - pour le baisser.
  • Page 9: Réglage De L'horloge

    Réglage de l'horloge XL-45H FRANÇAIS Avant 1 minute, appuyer sur la touche PRESET ( pour régler les heures et appuyer sur la touche MEMORY. S'il s'agit de l'affichage 12 heures, "AM" passe automatique- ment à "PM". Avant 1 minute, appuyer sur la touche PRESET ( Cette opération ne se fait que par la télécommande.
  • Page 10: Écoute De Cd

    Écoute de CD XL-45H FRANÇAIS Cet appareil permet de reproduire des disques CD-R et CD-RW Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appa- audio ainsi que CD conventionnels et non d'enregistrer dessus. reil. Les CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être reproduits selon leur état ou l'élément qu'on a utilisé...
  • Page 11: Écoute De Cd (Suite)

    XL-45H Écoute de CD (suite) FRANÇAIS Entretien des compact discs Interruption de la lecture: Appareil principal: Le compact disc résiste bien aux dommages, mais il peut se pro- Appuyer sur la touche duire un mauvais alignement dû à l'encrassement de la surface du Pour relancer la lecture, réappuyer sur la touche...
  • Page 12: Pour Localiser Un Passage Souhaité

    XL-45H FRANÇAIS „ Pour localiser un passage souhaité „ Lecture au hasard On peut reproduire automatiquement les morceaux dans un ordre Pour l'avance rapide audible: aléatoire. Presser la touche de l'appareil principal ou la touche de la Appuyer sur la touche RANDOM télécommande et la maintenir enfoncée pendant la lecture.
  • Page 13: Lecture Des Morceaux Programmés

    Lecture des morceaux programmés XL-45H FRANÇAIS On peut sélectionner 20 morceaux (maxi) pour la lecture dans un Appuyer sur la touche MEMORY (MEMORY/SET) pour ordre souhaité. stocker le numéro de morceau. Ordre de lecture Temps de lecture total Renouveler les étapes 2 - 3 pour d'autres morceaux. 20 morceaux au total sont programmables.
  • Page 14: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio XL-45H FRANÇAIS Appuyer sur la touche TUNING ( ) pour faire l'accord sur la station souhaitée. Accord manuel: Appuyer sur la touche TUNING autant de fois qu'il est néces- saire pour régler le tuner sur la station.
  • Page 15: Écoute D'une Station Mise En Mémoire

    Écoute d'une station mise en mémoire XL-45H FRANÇAIS Mise en mémoire d'une station Rappel d'une station mémorisée Il est possible de stocker 30 stations en PO et en FM et de les rap- Sélectionner la station souhaitée en appuyant sur la touche peler par une simple pression d'une touche (accord de présélec-...
  • Page 16: Radio Data System (Rds)

    Radio Data System (RDS) XL-45H FRANÇAIS RDS est un service de radiodiffusion qu'offrent de plus en plus Informations données par RDS de stations FM. Elles peuvent diffuser leurs programmes avec Chaque fois que la touche DISPLAY est pressée, l'affichage signaux supplémentaires tels que leur nom de station, informa- change comme suit: tions sur les types de programmes (sports, musiques, etc.).
  • Page 17 XL-45H Radio Data System (RDS) (suite) FRANÇAIS Notes pour le fonctionnement RDS Codes PTY (type de programme), TP (information routière) et TA (annonce routière). Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement même si l'un des On peut rechercher et recevoir les signaux PTY, TP et TA suivants.
  • Page 18 XL-45H FRANÇAIS LIGHT Musique classique générale, non spécialisée. Instru- COUN- Musique populaire issue de la tradition musicale dans le mentale, vocale ou choeur. sud des États-Unis. Caractérisée par une mélodie direc- te et une façon narrative. CLAS- Musique orchestrale, symphonies, musique de cham- SICS bre, opéra, etc.
  • Page 19 XL-45H Radio Data System (RDS) (suite) FRANÇAIS Mémorisation automatique de stations (ASPM) Notes: Si une station diffuse sur deux fréquences différentes, la plus En mode ASPM, le tuner recherche automatiquement de nouvelles forte sera mise en mémoire. stations RDS. Jusqu'à 30 stations programmables.
  • Page 20 XL-45H FRANÇAIS Pour rappeler une station en mémoire Notes: Si l'affichage arrête de clignoter, renouveler l'opération depuis Pour écouter une station souhaitée en spécifiant le type de pro- l'étape 2. Lorsque l'appareil trouve le type souhaité, le numéro du gramme (recherche PTY): canal correspondant clignote pour 4 secondes et le nom de la On peut rechercher une des stations mises en mémoire en dési-...
  • Page 21: Écoute D'une Cassette

    Écoute d'une cassette XL-45H FRANÇAIS Avant la lecture: Allumer l'appareil en appuyant sur la touche ON/STAND- Pour assurer la meilleure qualité sonore, utiliser des cassettes normales ou à faible bruit. (Les cassettes métal ou CrO sont déconseillées.) Agir sur la touche FUNCTION pour afficher "TAPE".
  • Page 22 XL-45H FRANÇAIS Arrêt de la lecture: Appuyer sur la touche . Avance rapide/rebobinage: Pour faire défiler la bande, appuyer sur la touche de l'appareil principal ou la touche de la télécommande. Pour la rebobiner, appuyer sur la touche de l'appareil principal ou la touche la télécommande.
  • Page 23: Enregistrement Sur La Cassette

    Avant tout enregistrement important, faire un essai pour s'assurer que l'enregistrement se fait correctement. Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appa- SHARP n'est pas tenu responsable de tout dommage (ou perte reil. d'enregistrement) qui pourrait résulter d'un mauvais fonctionne- Agir sur la touche FUNCTION pour afficher "CD STOP".
  • Page 24: Enregistrement À Partir De La Radio

    XL-45H FRANÇAIS Effacement de l'enregistrement Pour interrompre l'enregistrement: Appareil principal: 1. Mettre une cassette à effacer dans le compartiment en tournant Appuyer sur la touche la face à effacer vers soi. Pour relancer l'enregistrement, réappuyer sur la touche 2. Agir sur la touche FUNCTION pour afficher "TAPE".
  • Page 25: Opérations Programmées Et Mise En Arrêt Différée

    Opérations programmées et mise en arrêt différée XL-45H FRANÇAIS Cette opération ne se fait que par la télécommande. Lecture programmée Avant de régler la minuterie: Lecture programmée: Appuyer sur la touche CLOCK pour vérifier que l'horloge est à L'appareil s'allume et déclenche la source souhaitée (CD, tuner, l'heure.
  • Page 26: Mise En Arrêt Différée

    XL-45H FRANÇAIS Mise en arrêt différée Avant 1 minute, appuyer sur la touche PRESET ( pour déclarer les minutes de départ, puis appuyer sur la Allumer la source souhaitée. touche MEMORY. Appuyer sur la touche SLEEP. L'appareil affiche l'heure de départ pour la lecture program- mée, la source et le niveau sonore.
  • Page 27: Pour Utiliser L'opération Programmée Et La Mise En Arrêt Différée

    Enrichissement du système XL-45H FRANÇAIS Pour utiliser l'opération programmée et la mise Le câble de raccordement n'est pas fourni. Se procurer un câble vendu dans le commerce. en arrêt différée Exemple: s'endormir et se réveiller en écoutant la radio Il n'est pas possible d'utiliser deux sources différentes pour s'endor- Blanc mir et se réveiller.
  • Page 28: Dépannage

    Dépannage XL-45H FRANÇAIS L'utilisateur peut résoudre pas mal de problèmes sans faire appel à un Tuner dépanneur. L'émission radiodiffu- L'appareil se trouve-t-il à proximité d'un télé- Si le cas se présente, se reporter au tableau ci-dessous avant de pren- sée est parasitée con- viseur ou d'un PC? dre contact avec un revendeur ou un centre de réparation agréés par...
  • Page 29: Entretien

    Entretien XL-45H FRANÇAIS Nettoyage de la cellule porte-laser CD En cas de dérangement Si l'appareil a subi une force extérieure (chocs, électricité statique, sur- Ne pas toucher la cellule porte-laser. S'il y a une tra- tension due à un foudre, etc.) ou une mauvaise manipulation, il peut mal ce de doigt ou de la poussière dessus, nettoyer dou-...
  • Page 30: Fiche Technique

    Fiche technique XL-45H FRANÇAIS SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation Lecteur CD et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs Type Lecteur de disque compact indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appa-...
  • Page 31 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Table des Matières