Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Owner's manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Overade OxiTurn

  • Page 1 Owner’s manual...
  • Page 2 fig.1 Power ON/OFF fig.2...
  • Page 3: Garantie

    Nous vous proposons d’enregistrer votre produit sur notre site internet. Ceci vous permettra de recevoir des promotions et d’activer plus facilement la garantie si cela s’avérait nécessaire. Comment faire? Rendez sur www.overade.com/oxi-garantie Renseignez le formulaire et validez Vous recevrez un email de confirmation de votre enregistrement ainsi qu’une offre de...
  • Page 4 COMMENT FIXER L’ECLAIRAGE? L’éclairage OxiTurn se fixe sur la majorité des casques urbains grâce à son support magnétique (fourni dans la boîte), et sur tout autre support (casques sportifs, vélos, trottinettes) grâce au kit de d’attaches supplémentaires disponible sur notre site web (non-inclus).
  • Page 5 Les produits de la gamme Oxi peuvent être connectés ensemble 2 à 2 grâce à la procédure d’appairage décrite ci-dessous. ATTENTION! L’OxiTurn et l’OxiMote présents dans l’emballage sont déjà connectés entre eux. Il n’est donc pas nécessaire d’utiliser la procédure d’appairage. Utilisez cette procédure si vous souhaitez connecter un produit Oxi supplémentaire ou si vous avez supprimé...
  • Page 6 2 fois sur le orange rouge bouton droit (dans les 4s) - MULTI-APPAIRAGE Pour connecter un OxiBrake ou un OxiMote supplémentaire à votre éclairage OxiTurn, répéter la procédure Pour connecter un éclairage OxiTurn supplémentaire à votre OxiMote, répéter la procédure...
  • Page 7 FUNCTIONNING. To turn on the OxiTurn light, press the ON/OFF button located in the centre of the front panel. To turn it off, press the button for 2 seconds. To switch from one light mode to another, simply press the ON/OFF button. The power and operating times for each mode are shown at the back of the packaging.
  • Page 8 WARNING! The OxiTurn and OxiMote in the package are already connected to each other. It is therefore not necessary to use the pairing procedure. Use this procedure if you want to connect an additional Oxi product or if you have deleted the pairings of an Oxi product.
  • Page 9 Quickly press the left button twice and the right button twice (within 4s) - MULTI-PAIRING To connect an additional OxiBrake or OxiMote to your OxiTurn lighting, repeat the procedure To connect an additional OxiTurn light to your OxiMote, repeat the procedure...
  • Page 10 Sie durch einen Signalton und ein Licht auf dem OxiMote daran erinnert, dass er funktioniert. Um den Ton zu wechseln, drücken Sie den Knopf ON/OFF mindestens 6 Sekunden lang, wenn die OxiTurn-Beleuchtung ausgeschaltet ist. Ein Signalton zeigt dann an, dass die Änderung übernommen wurde. Um den Ton auszuschalten, wiederholen Sie den Vorgang ein zweites Mal.
  • Page 11 ACHTUNG! Die in der Verpackung enthaltenen OxiTurn und OxiMote sind bereits miteinander verbunden. Daher ist es nicht notwendig, das Pairing-Verfahren zu verwenden. Verwenden Sie dieses Verfahren, wenn Sie ein weiteres Oxi- Produkt anschließen möchten oder wenn Sie die Pairings von einem Oxi-Produkt gelöscht haben..
  • Page 12 Knopf und 2 Mal den rechten Knopf blinken orange (innerhalb von 4 Sekunden). - MULTI-APPAIRING Um eine zusätzliche OxiBrake oder OxiMote an Ihre OxiTurn-Beleuchtung anzuschließen, wiederholen Sie den Vorgang Um eine zusätzliche OxiTurn-Beleuchtung an Ihr OxiMote anzuschließen, wiederholen Sie den Vorgang...
  • Page 13 ¡ADVERTENCIA! Este producto y las baterías que contiene no se pueden desechar con la basura doméstica. Están sujetos a clasificación selectiva y deben depositarse en una zona de recogida autorizada para su reciclaje. Encuentre el prospecto completo en su idioma en www.overade.com/oxi PRECAUZIONI D'USO.
  • Page 14 ADVARSEL! Dette produkt og de batterier, det indeholder, kan ikke kastes med husholdningsaffald. De er underlagt selektiv sortering og skal deponeres i et autoriseret indsamlingsrum for at genbruge dem. Find den komplette manual på dit sprog på www.overade.com/oxi FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR ANSTÄLLNING.
  • Page 15 담그거나 조명을 분해하지 마십시오. 보증이 무효화됩니다. 배터리를 불 속에 던지지 마십시오(폭발 위험). 경고! 이 제품과 포함 된 배터리는 가정용 폐기물로 던질 수 없습니다. 그것들은 선택적 분류의 대상이되며,이를 재활용하기 위해 공인 수집 공간에 퇴적되어야합니다. www.overade.com/oxi에서 귀하의 언어로 된 전체 설명서를 찾으십시오. 就业预防措施。 警告!本产品是一种辅助照明,它不能取代《公路法》规定的车辆照明。不要把灯浸在水里,也不要拆开灯,...
  • Page 16 Discover all our products Cover on www.overade.com Visor Secure bag Foldable helmet...
  • Page 17 To switch your light to a Brake Light Red and White Light...
  • Page 18 Additional fasteners - Sold separately - Check them out on our website...
  • Page 19 Model: OXTR Model: OXMT OVERADE S.A.S 13 rue Georges Auric - 75019 PARIS FRANCE www.overade.com This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 20 Owner’s manual...
  • Page 21 fig.1 fig.2 Sensor area Zone du capteur Sensorbereich 0° 45°...
  • Page 22 Nous vous proposons d’enregistrer votre produit sur notre site internet. Ceci vous permettra de recevoir des promotions et d’activer plus facilement la garantie si cela s’avérait nécessaire. Rendez-vous sur www.overade.com/oxi-garantie Renseignez le formulaire et validez Vous recevrez un email de confirmation de votre enregistrement ainsi qu’une offre de...
  • Page 23 être déposés dans un espace de collecte autorisé afin de les recycler. GARANTIE. Pour tous nos produits nous appliquons les délais de garantie légaux. Pour plus d'informations sur les conditions, veuillez contacter votre revendeur local ou consulter notre site internet www.overade.com...
  • Page 24 - APPAIRAGE DE L’OXIBRAKE AVEC UN ECLAIRAGE OXILUM OU OXITURN Sur l’éclairage, => Si l’appairage est effectué* : allumer l’éclairage en appuyant le bouton de l’éclairage sur le bouton et le relâcher s’allume en continu orange Appuyer et maintenir le bouton quelques secondes puis (au moins 6s) jusqu’à...
  • Page 25 Par la présente Overade déclare que l'équipement radioélectrique modèle est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.overade.com. Commande radio : puissance d'émission 0dBM, fréquence 2.4 GHz. Batterie polymer lithium, capacité 70mAh, tension 3.7V.
  • Page 26 WARRANTY. We apply the legal warranty periods on all our products. For more information on terms and conditions, please contact your local dealer or visit our website at www.overade.com...
  • Page 27 [A] - PAIRING OXIBRAKE WITH OXILUM OR OXITURN LIGHT On the light, switch on the light by => If the pairing is successful: pressing and releasing the light button lights up the button continuously in orange for a Press and hold the button...
  • Page 28 To pair a second light to your OxiBrake, repeat procedure GENERAL INFORMATION. Overade hereby declares that the radio equipment type OXBK is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.overade.com Radio control: transmitting power 0dBM, frequency 2.4 GHz.
  • Page 29 Wiederverwertung in eine autorisierte Sammelstelle gebracht werden. GARANTIE. Für alle unsere Produkte gelten die gesetzlichen Garantiefristen. Für weitere Informationen zu den Bedingungen kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Händler oder besuchen Sie unsere Website www.overade.com...
  • Page 30 - PAIRING DES OXIBRAKE MIT EINER OXILUM- ODER OXITURN-LEUCHTE Auf der Beleuchtung, => Wenn das Pairing schalten Sie die Beleuchtung durchgeführt wurde : ein, indem Sie den Knopf ‐ der Knopf der Beleuchtung drücken und loslassen leuchtet einige Sekunden Drücken und halten Sie den...
  • Page 31 Um eine zusätzliche Beleuchtung an Ihr OxiBrake anzuschließen, wiederholen Sie den Vorgang ALLGEMEINE INFORMATIONEN. Overade erklärt hiermit, dass der Funkanlagentyp OXBK der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.overade.com Funksteuerung: 0dBM Sendeleistung, Frequenz 2,4 GHz. Lithium-Polymer-Akku, Kapazität 70 mAh, Spannung 3,7 V.
  • Page 32 INFORMACIÓN GENERAL. Por la presente, Overade declara que el equipo de radio OXBK cumple con la Directiva 2014/53 / UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.overade.com Control de radio: potencia de transmisión 0dBM, frecuencia 2,4 GHz.
  • Page 33 Por isso, declara que o equipamento de rádio OXBK está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: www.overade.com Controle de rádio: 0dBM Power de emissão, frequência 2.4 GHz. Bateria de polímero de lítio, capacidade 70mAh, tensão 3.7V.
  • Page 34 ALLMÄN INFORMATION. Genom detta förklarar övertag att OXBK -belysningsradioutrustningen överensstämmer med direktivet om 2014/53/EU. Den fullständiga texten i EU: s överensstämmelsedeklaration är tillgänglig på följande internetadress: www.overade.com Radiokontroll: 0dBM Emission Power, frekvens 2,4 GHz. Litiumpolymerbatteri, kapacitet 70mAh, spänning 3.7V. GARANTI.
  • Page 35 å resirkulere dem. GENERELL INFORMASJON. Ved denne overade erklærer at OXBK Radio Equipment er i samsvar med direktivet 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EUs konformitetsdeklarasjon er tilgjengelig på følgende internettadresse: www.overade.com Radiokontroll: 0dBM Emission Power, frekvens 2,4 GHz.
  • Page 36 공인 수집 공간에 퇴적되어야합니다. 보장하다. 모든 제품에 대해 우리는 법적 보증 시간을 적용합니다. 조건에 대한 자세한 내용은 지역 딜러에게 문의하거나 웹 사이트 www.overade.com을 참조하십시오. www.overade.com/oxi에서 귀하의 언어로 된 전체 설명서를 찾으십시오. 就业预防措施。 警告!请勿将产品浸入水中或拆卸,否则将使保修失效。不要将电池或电池扔到火中(爆炸的风险)。 警告!该产品及其包含的电池不能用家用废物扔掉。它们受到选择性排序的约束,必须存放在授权的收集空间中才能回收它们。 对于 我们 所有的 产品 ,我们都适用法律保修时间 。有关条件的更多信息 ,请联系您的本地 经销商或咨询我们 的 网站...
  • Page 37 Discover all our products Foldable helmet on www.overade.com Secure bag Cover Visor...
  • Page 38 Red and White Light Powerfull Red Light with Indicators...
  • Page 39 Model: OXBK OVERADE S.A.S 13 rue Georges Auric - 75019 PARIS - FRANCE www.overade.com This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this...