Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODEL T
BICYCLE TRAILER &
STROLLER CONVERSION KIT
Please keep these instructions for future reference.
• Brighter color for high visibility
• Front & rear light clip attachment
(Lights sold separately)
WARNING: Read manual carefully before use,
and save to read again regularly.
Veuillez conserver ces instructions pour
référence future.
• Des couleurs vives pour
haute visibilité
• Accessoire de fixation de l' é clairage avant et arrière
(Lampe vendue séparément)
AVERTISSEMENT : Lire attentivement
le manuel avant l'utilisation, et le conserver
pour le relire régulièrement.
IMPORTANT: Remove only by user!
IMPORTANT : À retirer uniquement
par l'utilisateur !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CoPilot MODEL T

  • Page 1 MODEL T ™ BICYCLE TRAILER & STROLLER CONVERSION KIT Please keep these instructions for future reference. • Brighter color for high visibility • Front & rear light clip attachment (Lights sold separately) WARNING: Read manual carefully before use, and save to read again regularly.
  • Page 2 | english...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS/ TABLE DES MATIÈRES Warnings Attaching the Wheels Assembling the Frame and Seat Extending the Hitch Using the Parking Brake Strap Using The Harness System Attaching the Flag Attaching the Trailer To Bike Conversion Kit Assembly Detaching Wheels Stowing The Frame &...
  • Page 4: Warnings

    WARNINGS Important! It is your first responsibility to use your best discretion while assembling and using your trailer to ensure the safety of your children, yourself, and those around you. Failure to comply with the manufacturer’s instructions can lead to serious injury or death of the passenger/rider.
  • Page 5 hitch, and/or any contact between the bicycle’s wheel and the trailer do not use it! Visit your local bike shop to find a bike that has a suitable frame for towing. Always fasten the harnesses to help reduce the chance of serious injury or death. The child’s seated height should remain below the upper crossbar.
  • Page 6 as into or out a driveway carefully and at slow speeds. Always ride defensively. Never assume you have the right of way. Do not travel on highways, very busy streets, or in areas unsafe for bicycling. A reflector that complies with CPSC regulations shall be visible on the rear of the trailer.
  • Page 7: Attaching The Wheels

    ATTACHING THE WHEELS Lift the rear of the frame enough to allow you to insert the wheel axle into the hole in the side of the frame. Figure Insert the axle all the way by pushing on the hub until you hear an audible click. Check that the axle is secure and inserted fully by grabbing the center of the hub and pulling away from trailer.
  • Page 8: Extending The Hitch

    EXTENDING THE HITCH Tip the trailer back on its frame so the underside is fully visible. Remove the grenade pin and rotate the hitch arm upward until fully extended. Reinsert the grenade pin and lock the spring clip. Figure For folding and storage, reverse the process and be sure to insert the pin fully and lock it with the spring clip.
  • Page 9: Attaching The Flag

    above (for taller children)or through (for smaller children) the horizontal loops E. Figure . For the first child, secure shoulder straps A and B to crotch strap 1. For the second child, secure shoulder strap C and D to crotch strap 2.
  • Page 10: Conversion Kit Assembly

    CONVERSION KIT ASSEMBLY The conversion kit consists of a rear handle and front wheel assembly that attach to the trailer to convert it for walking use. The front wheel attaches to the trailer frame. Remove pin, slide in front wheel, replace pin and secure clamp.
  • Page 11: Before You Tow

    BEFORE YOU TOW 1. Helmets on! Always secure a helmet on you and your child before every ride. 2. Check hitch attachment clamp and safety strap to be sure they are installed correctly. 3. Buckle up! Check seat harnesses and secure all baggage. 4.
  • Page 12: Avertissements

    AVERTISSEMENTS Important ! Il vous incombe en premier lieu d’user de bon sens pendant le montage et l’utilisation de la remorque afin d’assurer la sécurité de vos enfants, de vous-même et de votre entourage. À défaut de suivre les consignes du fabricant, des dommages graves et même la mort pourraient frapper le passager et/ou le cycliste.
  • Page 13 Certaines bicyclettes ne sont pas conçues pour l’adaptation d’une remorque – si une interférence quelconque se manifeste entre le bras de remorque et la roue, si le cadre du vélo se déforme du fait de l’attelage et/ou si un contact quelconque intervient entre la roue du vélo et la remorque, ne pas utiliser celle-ci ! Consulter un magasin de bicyclettes local pour trouver une bicyclette comportant un cadre adéquat pour le remorquage.
  • Page 14 Ne pas utiliser la remorque dans la circulation ou sur des voies publiques tant que l’ o n n’ e st pas assuré de la conduire en sécurité. Il faut toujours faire comprendre à l’ e nfant qu’il ne doit ni sauter ni se pencher quand il circule dans la remorque ;...
  • Page 15: Fixation Des Roues

    nivelé. S’assurer que le frein de stationnement est appliqué avant de charger ou de décharger la remorque. Soulever les charges en faisant travailler les muscles des jambes et non ceux du dos. Séparer la remorque de la bicyclette seulement sur un sol nivelé, après avoir appliqué le frein de stationnement et seulement en un lieu sécurisé...
  • Page 16: Assemblage Du Cadre Et Du Siège

    Les pneus des roues de la remorque comportent des valves traditionnelles Schrader pour le gonflage. Nous recommandons de gonfler les pneus avec une pompe manuelle jusqu’à la pression recommandée imprimée sur la paroi des pneus. Ne pas dépasser la pression maximum recommandée. Pour faciliter le remorquage et sécuriser la manutention, vérifier souvent le gonflage et l’usure des pneus.
  • Page 17: Utilisation Du Système De Harnais

    Pour utiliser la sangle, la sortir de l’anneau en D et l’ e nrouler autour de la roue à son point le plus bas – en l’accrochant de nouveau solidement à l’anneau en D. Figure UTILISATION DU SYSTÈME DE HARNAIS l existe deux jeux de harnais à...
  • Page 18: Fixation Du Drapeau De Signalisation

    FIXATION DU DRAPEAU DE SIGNALISATION Un drapeau de sécurité en trois parties est compris avec la remorque. Il doit toujours être utilisé quand la remorque est attelée. Insérer l’ e xtrémité de chacune des sections dans les connecteurs orange pour le montage et insérer dans l’anneau torique du pare-soleil, sur la manche cousue sur le coin arrière de la remorque.
  • Page 19: Roues Détachables

    ROUES DÉTACHABLES RANGEMENT DU CADRE ET DU SIÈGE AVANT DE TIRER LA REMORQUE 1. Mettre un casque ! Vous-même et vos enfants devez toujours porter un casque avant de partir en randonnée. 2. Vérifier l’attelage et la sangle de sécurité pour s’assurer qu’ils sont correctement installés.
  • Page 20 © 2015 BELL SPORTS INC. CUSTOMER SERVICE: 1-800-456-2355 WWW.BLACKBURNDESIGN.COM/COPILOT PRINTED IN CHINA...

Table des Matières