Nortek AE V3H-4E Installation, Entretien Et Utilisation

Aérotherme à gaz modulant

Publicité

Liens rapides

............................................................
Aérotherme à gaz modulant
AE V3H-4E
Installation, entretien et utilisation
............................................................
Ce document accompagnant chacun des appareils est destiné à l'installateur et à l'utilisateur. Cette notice doit être
remise à l'utilisateur par l'installateur en fin de travaux. Ce document contient des consignes d'installation et
d'utilisation. Les éventuels sous-traitants devront donc eux aussi recevoir ce document, disponible sur demande s'il
en manquait.
Modèles France
Avertissement
Lire impérativement ce document avant toute installation.
Date d'édition : 05/2019
Référence : 65.10.011 /L

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nortek AE V3H-4E

  • Page 1 Date d’édition : 05/2019 Référence : 65.10.011 /L …………………………......Aérotherme à gaz modulant AE V3H-4E Installation, entretien et utilisation …………………………......Modèles France Avertissement Lire impérativement ce document avant toute installation. Ce document accompagnant chacun des appareils est destiné à l'installateur et à l’utilisateur. Cette notice doit être remise à...
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Généralités Réglementations Limites de garantie Descriptif Donnés techniques Dimensions et distances de sécurités Suspension des appareils P 10 7-1 Fixation directe par tiges filetées 7-2 Fixation avec accessoires mural ou orientable Amenée d’air comburant et évacuation gaz brûlés P 16 8-1 Raccordements type B 8-2 Raccordements type C 8-2-1 Modèles ventouses toiture...
  • Page 4: Avertissements

    Avertissements Pour des raisons de sécurité, si vous sentez une odeur de gaz, il est absolument interdit • d’allumer un appareil. • de toucher des interrupteurs électriques, de téléphoner du bâtiment. Il faut téléphoner immédiatement à votre compagnie de gaz et suivre vigoureusement leurs instructions.
  • Page 5: Limites De Garantie P

    AR dans les 48 heures suivant la livraison en adressant une copie à Nortek Global HVAC. Aucune prise en charge ne pourra être acceptée dans le cas contraire.
  • Page 6: Descriptif P

    4. Descriptif Les appareils AE V3H-4E sont des appareils de chauffage à gaz par air chaud, à usage non domestique comprenant un brûleur et un ventilateur d’extraction des produits de combustion. Le brûleur à gaz est asservi à un boîtier de commande qui assure l’allumage, la détection de flamme par courant d’ionisation et le contrôle de fonctionnement de l’extracteur.
  • Page 7: Données Techniques

    5. Données Techniques : Modèles Unités V3H11 V3H20 V3H25 V3H35 V3H45 Catégorie Gaz II2E+3+ Type d’entrée d’air/évacuation gaz brûlés B22 / C12 C32 Diamètre évacuation des fumées Puissance calorifique PCS 13,2 30,8 41,8 50,8 Puissance calorifique PCI 11,9 19,8 27,8 37,7 45,8 Puissance Utile...
  • Page 8 Règlement (UE) 2016/2281 de la commission : exigences applicables aux appareils de chauffage au gaz Exigences en matière d’informations pour les appareils de chauffage à air chaud modèles AE V3H Modèle Symbole Unité: Type de combustible Gaz G20/G25 Puissance Puissance calorifique 11,13 18,35 25,75...
  • Page 9: Dimensions Et Distances De Sécurité

    6.Dimensions et Distances de sécurité Dimensions Vue de dessus Vue arrière Vue de face Vue arrière (modèles 35, 45, 50) Vue de côté Légende: 1. Arrivée d’air comburant 2. Evacuation des produits de combustion 3. Raccordement gaz externe 4. Entrée des câbles de raccordement électrique 5.
  • Page 10: Suspension Des Appareils P

    7. Suspension des appareils Il est formellement déconseillé d’utiliser des chaînes ou tout autre type de fixation « souple » afin d’éviter les problèmes liés à des oscillations excessives de l’appareil. 7.1. Fixation directe par tiges filetées S’assurer que les éléments structuraux du bâtiment sont adaptés pour supporter l’appareil et les accessoires tels que le conduit d’évacuation.
  • Page 11 Détails pour modèles 11 à 30  Console de suspension (à gauche)  Console de suspension (à droite)  Rondelle de renforcement  Vis à bois 10x1/2” - 11 -...
  • Page 12 Détails pour modèles 35 à 100 Montage pour ventouse toiture (vue de côté) Percer 4x dia 3mm  Vis à bois 10x3/4” (PN 06 01848)  Boulon M10x100 DIN 931 (PN 60 62908)  Ecrou M10xDIN 934 (PN 06 01438) ...
  • Page 13 Détails pour modèles 35 à 100 Montage pour ventouse murale (vue de côté) Percer 4x dia 3mm  Vis à bois 10x3/4” (PN 06 01848)  Boulon M10x100 DIN 931 (PN 60 62908)  Ecrou M10xDIN 934 (PN 06 01438) ...
  • Page 14 Détails vus de dessus pour modèles 35 à 100 Percer 4x dia 3mm Modèles 35 à 50 55 à 65 75 à 100 1040 Ø in des fumées - 14 -...
  • Page 15 7.2.2. Supports orientables Les supports orientables permettent le montage de l'appareil fixé sur le support ou bien fixé en suspension. Ces supports orientables sont une alternative adéquate aux consoles classiques dans le cas d'espace limité. A l’aide de ces supports orientables il est possible de monter l’appareil sur le mur ou sur un profilé...
  • Page 16: Amenée D'air Comburant Et Évacuation Gaz Brûlés P

    Les appareils AE V3H-4E peuvent être utilisés en raccordement de type B (évacuation seule des produits de combustion) ou type C (ventouse : amenée d’air comburant et évacuation des produits de combustion).
  • Page 17: Raccordements Type B

    8.1 Raccordement de type B Dans le cas d'une évacuation de type B (l’air comburant est pris dans le volume à chauffer) il suffit d'installer un conduit d’évacuation des gaz brûlés. Avertissement : Lorsqu'un aérotherme à gaz est installé selon le type B, l'air comburant est pris dans le volume à...
  • Page 18: Raccordements Type C

    Dans le cas de raccordement avec des systèmes ventouses (type C12, C32), utiliser les ventouses préconisées et commercialisées par Nortek Global HVAC qui ont été homologuées avec les appareils. L'utilisation de tout autre système de ventouse entraîne l'exclusion de toute garantie.
  • Page 19: Modèles Ventouses Toiture

    8.2.1 Modèles ventouses toiture ØD Ød Cote V1 Cote V2 Modèles Ventouse toiture 11 à 20 AC BFT8-20 1280 AC BFT25-32 1360 35 à 50 AC BFT35-50 1360 55 à-65 AC BFT55-100 1850 75 à-100 AC BFT55-100 1850 AC BFT8-20 X=280 AC BFT25-32 X=350 AC BFT35-50 AC BFT55-100...
  • Page 20: Modèles Ventouses Murales

    8.2.2 Modèles ventouses murales Modèles AC BFM11-20 AC BFM25-50 AC BFM55-100 Ød Ø80 Ø100 Ø130 ØD Ø125 Ø150 Ø200 Epaisseur maxi du mur Les kits sont fournis avec 2 longueurs de 1 mètre à recouper suivant la configuration de l'installation. AC BFM8-20 Modèles 11 à...
  • Page 21: Raccordement Gaz

    Le raccordement gaz se fait sur un tube fileté (Rc ½" ou Rc ¾") accessible à l'extérieur de l'appareil (voir diamètre suivant modèles). Afin de faciliter les opérations de raccordement gaz, Nortek Global HVAC propose en option des kits gaz comprenant : - vanne 1/4 tour - filtre à...
  • Page 22 7) Ne jamais interrompre l’alimentation électrique avant que : - Le thermostat soit en position "O". - Le brûleur soit arrêté. - Le ventilateur soit arrêté. 8) Pour l'étanchéité de l'appareil, tous les presse-étoupe doivent être bouchés. Attention : aucune inversion entre phase et neutre ne peut être tolérée. Pour une installation sans neutre, prévoir un transformateur d’isolement !! 9) Si une horloge est utilisée, elle doit être montée sur le circuit de régulation, à...
  • Page 23 Schéma électrique (également disponible sur la porte de l’appareil) - 23 -...
  • Page 24: Contrôle De L'installation Et Mise En Service

    11. Contrôle de l’installation et mise en service Contrôler l’installation avant la mise en service.  Contrôler la suspension. L’aérotherme doit être suspendu de manière correcte.  Contrôler les distances vis-à-vis des produits combustibles. Les distances de sécurité sont mentionnées dans ce document chapitres précédents. ...
  • Page 25 Contrôler la pression gaz au brûleur : 1 Vérifier que le gaz utilisé et sa catégorie soient conformes aux données indiquées sur la plaque signalétique de l’aérotherme. 2 Placer la consigne du thermostat d’ambiance en position basse. 3 Enlever la vis de la prise de pression gaz de l'électrovanne. Ensuite connecter un manomètre au point de mesure.
  • Page 26 Figure 11 : modèles 11 à 45 Figure 12 : modèles 50 à 100 1 Bobine de la vanne EV1 1 Bobine de la vanne EV1 2a Régulateur feu haut (écrou grande taille) 2a Régulateur feu bas (écrou grande taille) 2b Régulateur feu bas (écrou petite taille) 2b Régulateur feu haut (écrou petite taille) 3 Point de mesure pression d’entrée)
  • Page 27 Cycle de fonctionnement (Procédure d’allumage normale) L’appareil est équipé d’un boîtier de contrôle assurant l’allumage direct du brûleur par étincelles. Ce boîtier contrôle les organes de sécurité, l’extracteur des produits de combustion et l'électrovanne gaz pendant le cycle d’allumage. Le diagramme des temps ci-dessous illustre le cours d’un cycle d’allumage normal. Définitions Position de démarrage L'appareil n'est pas en sécurité...
  • Page 28: Maintenance Et Service

    • Vérifier que le raccordement électrique ne soit pas endommagé. A refaire si nécessaire. Remarque : si vous avez besoin de composants, utiliser seulement des composants approuvés par Nortek Global HVAC. Figure 8 : liste des composants : 1) Brûleur...
  • Page 29 Figure 14 : Console électrique amovible 1) Relais d’allumage (ER) 2) Bornier 3) Pressostat différentiel (S3) 4) Fusible relais d’allumage électronique - 29 -...
  • Page 30: Entretien

    13. Entretien 13.1 Entretien de l’échangeur de chaleur Cet aérotherme est équipé d’un échangeur de chaleur de haute technologie T-CORE 2 ® . Enlever les débris et l’accumulation de poussière du côté extérieur. Vérifier visuellement que l’échangeur de chaleur n’a pas de perforations. Si c'est le cas, procéder à son remplacement après avoir identifié...
  • Page 31 6. Démonter le brûleur Figure 17 a) Déterminer la position du support brûleur. Enlever les vis qui l’attachent au carter d’air secondaire. b) Tenir le tube venturi et faire glisser le Figure 18 brûleur légèrement vers la droite afin de détacher le brûleur du support au côté...
  • Page 32: Entretien De L'injecteur Du Brûleur

    Inspecter et nettoyer le brûleur : Passer une lampe forte pour examiner si le brûleur Figure 20 est propre une fois que le tiroir-brûleur est démonté. Faire attention à des accumulations de carbone, limaille, poussière, peluches et/ou tout ce qui peut empêcher le passage à travers les plaques brûleur.
  • Page 33: Ventilateur Principal

    Electrode d’ionisation – Déconnecter le fil, enlever la vis et l’électrode. Nettoyer à la toile émeri. Figure 22 : Electrode d’ionisation Attention : Ne pas toucher le câble et l’électrode d’allumage lorsqu'ils sont sous tension. Boîtier de contrôle Le boîtier contrôle l'intégralité du cycle de fonctionnement de l’appareil.
  • Page 34: Moteur Et Aubes De L'extracteur

    Figure 24 : Positionnement de l’hélice sur l’axe du moteur moteur ventilateur hélice du ventilateur Dimension A AE V3H ventilator- ventilator- motor motor ventilator- ventilator- wiel wiel 13.7. Moteur et aubes de l’extracteur Enlever les dépôts éventuels sur le moteur, le caisson et les aubes de l’extracteur des produits de combustion.
  • Page 35: Fonctionnement De L'électrovanne

    Modèles AE V3H25 à 30 Figure 26 : Position des aubes du ventilateur de l’extracteur sur l’axe (sens de rotation : tournant dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre vu de l’extrémité de l’axe) Plaque moteur Aubes du ventilateur ventilateur de de l’extracteur l’extracteur...
  • Page 36: Pressostat Différentiel

    Si la pression différentielle est inférieure à la valeur de réglage en raison d’une anomalie sur le circuit d'évacuation, le pressostat différentiel empêche le fonctionnement du brûleur. Lorsque le pressostat différentiel doit être remplacé, utiliser uniquement des composants fournis par Nortek Global HVAC. 13.10. Thermostat de sécurité Avertissement : Ne pas court-circuiter les thermostats de sécurités.
  • Page 37: Défauts

    14. Défauts Le boîtier de contrôle assure le fonctionnement correct de l’appareil. En cas de dysfonctionnement, se référer au schéma ci-dessous et vérifier le cycle de fonctionnement spécifié dans le paragraphe Utiliser le synoptique et le tableau ci-après afin de détecter les dysfonctionnements. ’...
  • Page 38 14.2 L’appareil ne fonctionne pas et la lampe rouge est allumée Le ventilateur Vérifier relais Déverrouiller l'appareil et vérifier si une d'extraction est-il en L'appareil ne fonctionne de flamme tension de 230V est disponisble au relais de fonctionnement plus - lampe de flamme entre les bornes J6 (3-4) signalisation (H3) s'allume...
  • Page 39 2B : Défaut de flamme Corriger la polarité La polarité aux bornes L & N est- elle correcte ? La pression d'entrée du gaz Attendre 20sec- puis réarmer Corriger la pression correspond-t-elle à la plaque d'alimentation gaz signalétique? Une étincelle apparaît-elle? Est une flamme visible après 25sec Vérifier l'écartement de à...
  • Page 40 2C : les limiteurs de température LC1 (se réarme auto) et LC3 (doit être réarmé manuellement) mettent brûleur hors service Y-a-t-il une tension de 230V Moteur défectueux- Le moteur du ventilateur remplacer entre les bornes (1)+(2) fonctionne-t-il? Réglage correct des Corriger volets? Sens de rotation du...
  • Page 41: Liste Des Textes Officiels

    15. Liste des textes Les organismes ayant pouvoir d'intervention avant, pendant ou après la mise en place, doivent être consultés avant l'installation de l'appareil en vue de s'informer des normes et règlements en vigueur. LISTE DES TEXTES OFFICIELS (non exhaustive) DTU 65-4 : chaufferies au Gaz Naturel et GPL.
  • Page 42 - 42 -...
  • Page 43 - 43 -...
  • Page 44 Site internet : www.gazindustrie.eu Nortek Global HVAC est une marque déposée du groupe Nortek. Parce que nous continuons de faire évoluer nos produits, Nortek Global HVAC se réserve le droit de changer les caractéristiques des produits se trouvant dans ce document.

Ce manuel est également adapté pour:

V3h11V3h20V3h25V3h35V3h45V3h50 ... Afficher tout

Table des Matières