Télécharger Imprimer la page

Nortek VPT Installation, Utilisation Et Entretien

Radiateur tubulaire à rayonnement infrarouge de faible intensité, au gaz

Publicité

Liens rapides

Modèle VPT
Boîtier de commande/brûleur fort/faible
avec tube/réflecteur de 20-70 pieds
Si vous sentez une odeur de gaz :
1. Ouvrez les fenêtres.
2. Ne touchez aucun interrupteur électrique.
3. Éteignez toute flamme allumée.
4. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz.
Il serait dangereux d'utiliser ou entreposer de l'essence ou d'autres liquides
inflammables pouvant produire des vapeurs dans un récipient ouvert à proximité de cet
appareil.
AVERTISSEMENT : Les erreurs d'installation, d'ajustement, de modification, d'entretien
ou de réparation peuvent causer des dommages matériels et des blessures graves,
voire mortelles. Lisez attentivement et complètement les instructions d'installation,
d'utilisation et d'entretien avant d'installer ou d'entretenir cet appareil.
AVERTISSEMENT : Les appareils au gaz ne doivent pas être utilisés dans un endroit où
l'air ambiant peut contenir des vapeurs inflammables, des poussières combustibles, des
vapeurs d'hydrocarbure chlorés ou halogénés, ou encore des particules de silicium.
Numéro de pièce D303075 R4, Page
INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
rayonnement infrarouge de faible intensité, au
POUR VOTRE SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Radiateur tubulaire à
S'applique à :
gaz, modèle VPT 120 V 60 Hz
Pour code de génération BB
Obsolète Pièce D303075 R3
Pièce D303075 R4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nortek VPT

  • Page 1 Obsolète Pièce D303075 R3 INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN Radiateur tubulaire à S'applique à : rayonnement infrarouge de faible intensité, au gaz, modèle VPT 120 V 60 Hz Pour code de génération BB Modèle VPT Boîtier de commande/brûleur fort/faible avec tube/réflecteur de 20-70 pieds POUR VOTRE SÉCURITÉ...
  • Page 2 Introduction Bienvenue dans cette nouvelle gamme de radiateurs d'assemblage, de mise en service et de réparation/ à rayonnement infrarouge fort/faible. entretien de radiateurs à rayonnement infrarouge réglementations régissant cet appareil peuvent varier conformément présentes instructions, selon les juridictions. L'installateur doit s'assurer que assurez-vous que les réglementations sur le travail réglementations locales...
  • Page 3 tures de stationnement, ANSI/NFPA 88A ou à la ture d'acier en hauteur convenable n'est disponible, norme sur les ateliers de réparation automo- des éléments de structure supplémentaires doivent bile, ANSI/NFPA 88B ou selon le Code d'installa- être installés pour permettre la mise en place de sup- tion du gaz naturel et du propane (Canada) (CSA ports verticaux adaptés aux radiateurs.
  • Page 4 L'APPAREIL DOIT INCLINER 1/2 POUCES SUR LA LONGUEUR TOTALE DU RADIATEUR. LA DIRECTION DÉPEND DE SI L’ÉVENT EST INSTALLÉ COMME INDIQUÉ CI-DESSOUS (DIAGRAMMES EXAGÉRÉS POUR CLARITY). 1/2” 1/2” VENTED UNVENTED Dégagements avec les matériaux combustibles Les dégagements minimaux avec les combustibles sont indiqués dans le tableau 1 ci-dessous. IMPORTANT : Les dégagements avec les matériaux combustibles s'appliquent à...
  • Page 5 Figure 2 Dégagements avec les matériaux combustibles Les dégagements minimaux avec les matériaux combustibles sont indiqués dans le tableau 1. Ces distances minimales DOIVENT TOUJOURS être respectées. Un dégagement approprié DOIT être laissé autour des orifice d'air de la chambre de combustion. Un dégagement approprié DOIT aussi être laissé pour permettre l'accès au radiateur, ainsi qu'autour des conduites de ventilation/combustion.
  • Page 6 Connexion et alimentation en gaz Figure 3. Orientation correcte de la vanne à AVERTISSEMENT : Avant l'installation, assurez-vous que les conditions locales de distribution et la composition/pression du gaz sont compatibles avec les ajustements de l'appareil. Direction du gaz La connexion de gaz sur le radiateur est de type Direction NPT 1/2 po à...
  • Page 7 LE RACCORD DOIT ÊTRE INSTALLÉ EN « U ». RADIATEURS PRODUISANT JUSQU'À 150 000 BTU/H : UTILISEZ UN RACCORD DE 24 PO DE LONGUEUR ET D'UN DIAMÈTRE INTÉRIEUR D'AU MOINS 1/2 PO. RADIATEURS PRODUISANT PLUS DE 150 000 BTU/H : UTILISEZ UN RACCORD DE 36 PO DE LONGUEUR ET D'UN DIAMÈTRE INTÉRIEUR NOMINAL DE 3/4 PO.
  • Page 8 Figure 6. Diagramme électrique du brûleur interne Thermostat bi-étagé 24 V Bornes stat Bornes stat Bornes stat LÉGENDE : 24 V c.a. 120 V c.a. 120 V c.a. BL - BLEU NR - NOIR BR - BRUN GR - GRIS V - VERT RS - ROSE RG - ROUGE...
  • Page 9 6b et 6d. intégré. La charge électrique totale du brûleur maître est de 20 VA. Chaque brûleur esclave ajoute une Vous pouvez contrôler plusieurs brûleurs VPT via un charge de 1,6 VA. brûleur principal. Selon ce scénario, le brûleur principal est appelé...
  • Page 10 Figure 6d. Diagramme de câble interne et câblage externe de brûleur esclave avec relais optionnel. CÂBLAGE DE RELAIS OPTIONNEL BOBINE 24 V c.a. RELAIS Thermostat bi-étagé 24 V Mini-faisceau de fils du relais Bornes stat Bornes stat Bornes stat LÉGENDE : 24 V c.a.
  • Page 11 éviter toute obstruction par évents verticaux ou horizontaux. la neige durant l'hiver. Les appareils de chauffage VPT sont certifiés en catégorie III pour les installations d'évacuation 1.7 Admission d'air frais verticales et horizontales. Utilisez des matériaux de ventilation appropriés.
  • Page 12 Tableau 4 Fabricants d'évent approuvés de catégorie III Fabricant Modèle Taille(s) (pouces) Captive-Aire Systems Inc 2V-Type BH — Cheminée Lining.E Inc IPP, HEP, HEPL, HEPLA, HEPL1, and HEPL2 6–48 DIA Cleaver-Brooks CBH, CBHL, CBHL2, CBHLA, and CBHL1 6–48 DIA FasNSeal fixed blade damper assembly 4–18 ID FasNseal special gas vent assembly —...
  • Page 13 Figure 7.a - Ventilation verticale. Capuchon de ventilation CC1 (optionnel) 6 pi (1,8 m) La rallonge de cheminée verticale minimum doit être 6 po (152 mm) plus haute que l’accumulation de neige Tuyau final de prévue mais pas moins de 2 pi (610 ventilation catégorie III mm) au-dessus du toit.
  • Page 14 Détails techniques—Tableau 5 Nombre d'injecteurs Connexion de gaz ½ po NPT Alimentation électrique Monophasé, 120 volts, 60 Hz Diamètre de ventilation 4 po ou 6 po (101 mm ou 152 mm) Détails du moteur de Monophasé, 120 volts, 60 Hz ventilateur unitaire Intensité...
  • Page 15 Détails techniques cont. Gaz naturel 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer ÉTATS-UNIS ET CANADA Taille Plaque d'orifice de brûleur (n° de 269941 269942 269943 269944 1005513 269946 269946 pièce) S.O. Plaque de flamme (n° de pièce) 270464 270467 Ventilateur (n°...
  • Page 16 2. Instructions d'assemblage VEUILLEZ LIRE la présente section avant ballage sont jetés de manière respec- l’assemblage, afin de vous familiariser avec les tueuse composants et les outils nécessaires durant les différentes étapes du processus d'assemblage. Pour votre sécurité, il est recommandé de Ouvrez délicatement la boîte et vérifiez qu'aucune porter des bottes de sécurité...
  • Page 17 Si la configuration du système de chauffage exige plus de trois bandes de turbulence et si le tube d'évacuation de l'échangeur de chaleur est adjacent à un tube d'échangeur de chaleur en L ou en U, référez-vous aux positions indiquées dans le diagramme ci-dessous.
  • Page 18 FERRURE DE Emboîtez la bande de turbulence suivante, comme SUSPENSION dans le diagramme ci-dessous. Inserts de brûleur 2.2.2.2 L'embout de brûleur (lorsque nécessaire) doit être TUBE DE RAYONNEMENT inséré dans le premier tube émetteur, où il doit PIÈCE 270126 joindre le deuxième tube émetteur. 2.2.3.2 Ferrures de support de réflecteur 2.2.3 Ferrures Les réflecteurs doivent être positionnés au-dessus du...
  • Page 19 Si nécessaire, ajustez la position de la ferrure de Lorsque les deux extrémités des tubes émetteurs support du réflecteur, puis serrez le boulon du collier sont complètement enfoncées dans le coupleur et de serrage. que les boulons sont orientés vers le bas, serrez les boulons du coupleur avec une clé...
  • Page 20 Placez un capuchon sous le profilé du réflecteur (s'il 2.2.8 Assemblage du brûleur/ventilateur y a lieu) avec les rebords du capuchon tournés vers l'intérieur. Fixer sur le réflecteur avec quatre clips Glissez l'assemblage du brûleur sur l'extrémité en Z. ouverte du tube émetteur, en vous assurant qu'il est complètement inséré.
  • Page 21 Figure 8. Orientations possibles des radiateurs Numéro de pièce D303075 R4, Page 21...
  • Page 22 Figure 9. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire 60-S20 Numéro de pièce D303075 R4, Page 22...
  • Page 23 Figure 10. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire 60-S30, 80-S30, 100-S30 et 125-S30 Numéro de pièce D303075 R4, Page 23...
  • Page 24 Figure 11. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire 60-S40, 80-S40, 100-S40, 125-S40 et 150-S40 Numéro de pièce D303075 R4, Page 24...
  • Page 25 Figure 12. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire 100-S50, 125-S50, 150-S50, 170-S50 et 200-S50 Numéro de pièce D303075 R4, Page 25...
  • Page 26 Figure 13. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire 150-S60, 170-S60 et 200-S60 Numéro de pièce D303075 R4, Page 26...
  • Page 27 Figure 14. Heater Assembly: Model Linear 170-S70 and 200-S70 Numéro de pièce D303075 R4, Page 27...
  • Page 28 Figure 15. Assemblage de radiateur : Modèle U tube 60-U20 Numéro de pièce D303075 R4, Page 28...
  • Page 29 Figure 16. Assemblage de radiateur : Modèle U tube 60-U20 80-U20, 100-U40, 125-U40 et 150-U40 Numéro de pièce D303075 R4, Page 29...
  • Page 30 Figure 17. Assemblage de radiateur : Modèle U tube 150-U60, 170-U60 et 200-U60 Numéro de pièce D303075 R4, Page 30...
  • Page 31 3. Instructions de démarrage Ces appareils ne doivent être mis en service que par un entrepreneur en mécanique qualifié. Outils nécessaires. Les outils et les équipements ci-dessous sont Des outils de remplacement acceptables recommandés pour exécuter les opérations décrites peuvent aussi être utilisés. dans ce manuel.
  • Page 32 La pression de gaz de flamme élevée doit être d’abord suivie de la pression de gaz de flamme faible. Revérifiez la pression de flamme élevée et réglez l’ajustement si nécessaire. Pour déclencher une purge post-fonctionnement, assurez-vous que le réglage de la minuterie et du thermostat forceront le système de chauffage à...
  • Page 33 Schéma de mise en service Assurez-vous que Assurez-vous que les Déconnectez le tuyau de gaz l'installation a été réalisée alimentations en électricité et sur le brûleur conformément à ces gaz sont isolées. instructions. Retirez le brûleur du tube et inspectez la tête du brûleur. (Voir les instructions d'entretien) Reconnectez le tuyau de Ouvrez le boîtier de...
  • Page 34 4. Instructions d'entretien. Cet appareil doit faire l'objet d'un entretien annuel réalisé par une personne compétente, afin de garantir un fonctionnement sûr et efficace. Un entretien plus fréquent pourrait être nécessaire dans les lieux légèrement poussiéreux ou pollués. Les travaux d'entretien doivent être réalisés par un entrepreneur en mécanique qualifié.
  • Page 35 4.3 Enlèvement du brûleur Étape 1: Isolez l'alimentation en électricité et en gaz. Étape 2 : Débranchez les connecteurs d'ali- mentation électrique. Étape 6 : Retirez le brûleur et mettez-le de côté en lieu sûr, où le brûleur et ses composants ne risqueront pas tomber au sol.
  • Page 36 Étape 3: L'injecteur de gaz peut être inspecté et remplacé s'il est encrassé ou obstrué. Si vous remplacez l'injecteur de gaz, assurez-vous d'utiliser un mastic à filetage approuvé. Étape 4 : Reconnectez les conducteurs d'al- lumage et le tube en silicone sur le mamelon de test. Réinstallez le joint d'étanchéité...
  • Page 37 tincelle, conformément au diagramme ci-dessous. Étape 2 : Inspectez visuellement le ventilateur et les tubes du brûleur. Si les tubes sont propres, passez Étape 6 : Le brûleur peut être réinstallé après la directement à l'entretien du réflecteur. révision du ventilateur de combustion et de Étape 3 : Si nécessaire, l'intérieur des tubes peut ensuite être nettoyé...
  • Page 38 5. Guide de dépannage DÉBUT Assurez-vous que les alimentations en électricité et gaz sont activées. Si une minuterie externe est installée, réglez-la pour un appel de chaleur. VÉRIFICATIONS : - Est-ce que le Est-ce que le 1. Transformateur brûleur reçoit de voyant de marche 2.
  • Page 39 VÉRIFICATIONS : - 1. Commutateur de vanne de gaz placé sur ON. 2. Intégrité des connexions électriques. 3. Intégrité de la connexion de terre de l'appareil. Est-ce que les 4. Pression du collecteur. voyants oranges Le brûleur produit-il 5. Pression d'admission. demeurent allumés des étincelles? 6.
  • Page 40 6. Remplacement de pièces Coupez l'alimentation en électricité et en gaz avant d'entreprendre la moindre réparation. 6.1 Remplacement du régulateur du brûleur Étape 1: Enlevez les quatre vis retenant la porte d’accès inférieure. Étape 2 : Déconnectez le régulateur du brûleur sur le faisceau de câblage.
  • Page 41 Étape 5 : Installez le nouveau manostat en répé- tant les opérations précédentes dans l’ordre inverse en vous assurant que les tubes en silicone sont con- plaque d’admission de la vanne de gaz sur le boîtier du brûleur, puis enlevez la plaque. nectés conformément à...
  • Page 42 Remarques Numéro de pièce D303075 R4, Page 42...
  • Page 43 Remarques Numéro de pièce D303075 R4, Page 43...
  • Page 44 à Spécifications et illustrations sujettes à modification sans préavis ni obligation. © Nortek Global HVAC, LLC 2019, Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs organisations respectives. Imprimé aux États-Unis. (04-19) D303075 R3 Numéro de pièce D303075 R4, Page 44...

Ce manuel est également adapté pour:

Vpt 120 v