Stiebel Eltron CK 20 Trend LCD Manuel D'utilisation Et Installation
Stiebel Eltron CK 20 Trend LCD Manuel D'utilisation Et Installation

Stiebel Eltron CK 20 Trend LCD Manuel D'utilisation Et Installation

Masquer les pouces Voir aussi pour CK 20 Trend LCD:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
OBSLUHA A INSTALACE
OBSŁUGA I INSTALACJA
KEZELÉS ÉS TELEPÍTÉS
KULLANIM VE KURULUM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА
Schnellheizer  |  Rapid heater  |  Convecteur soufflant  |  Thermoventilator  | 
Rychloohřívač  |  Ogrzewacz szybkonagrzewający  |  Gyorsfűtő  |  Hızlı ısıtıcı | Настенный
тепловентилятор
» CK 20 Trend LCD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron CK 20 Trend LCD

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE OBSLUHA A INSTALACE OBSŁUGA I INSTALACJA KEZELÉS ÉS TELEPÍTÉS KULLANIM VE KURULUM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА Schnellheizer  |  Rapid heater  |  Convecteur soufflant  |  Thermoventilator  |  Rychloohřívač ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Badewanne oder unter der Dusche be- KUNDENDIENST UND GARANTIE findlichen Person berührt werden können. UMWELT UND RECYCLING - Bei Festanschluss muss das Gerät über eine Trennstrecke von mindestens 3 mm allpolig vom Netzanschluss getrennt werden können. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 3: Bedienung

    GEFAHR Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben. WARNUNG Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben kann. VORSICHT Hinweise, deren Nichtbeachtung zu mittelschweren oder leichten Verletzungen führen kann. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bis eine Einstellung vorgenommen wird, VORSICHT Verbrennung arbeitet das Gerät im Komfortbetrieb. Teile des Gerätes können sehr heiß werden und Ver- brennungen verursachen. Wenn Kinder und schutzbe- dürftige Personen anwesend sind, ist besondere Vorsicht geboten. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 5: Bedienung

    Menüpunkte aufrufen; „Standby“. Die Standardanzeige erscheint. Einstellungen ändern f Um die Bedieneinheit und das Heizgerät in den Standby-Be- trieb zu versetzen, drücken Sie die Taste „Standby“. Die An- zeige zeigt „- - - -“. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 6: Einstellungen

    Wenn Sie die Einstellung eines Menüpunktes ändern möchten, im Basismenü das gewünschte Zeitprogramm auswählen rufen Sie den entsprechenden Menüpunkt mit den Tasten „+“ und (siehe Kapitel „Einstellungen / Basismenü“). „–“ auf. Drücken Sie die Taste „OK“. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 7 Stellen Sie den gewünschten Wochentag bzw. die gewünsch- Über den Parameter P3 können Sie festlegen, ob die Raumtempe- te Gruppe von Wochentagen mit den Tasten „+“ und „–“ ein. ratur in Grad Celsius [°C] oder in Grad Fahrenheit [°F] angezeigt wird. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 8: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Informieren Sie den Fach- „Err“ oder „E...“. erkannt. handwerker. Wenn Sie die Ursache nicht beheben können, rufen Sie den Fach- handwerker. Zur besseren und schnelleren Hilfe teilen Sie ihm die Nummer vom Typenschild mit (000000-0000-000000). | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 9: Installation

    - Beachten Sie die Bau- und Garagenverordnung des Landes. können, halten Sie einen ausreichend großen Sei- tenabstand ein. - Wenn Sie das Gerät in einer Nische montiert haben, lösen Sie das Gerät vor dem Herausziehen des Staubfilters von der Wandaufhängung. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 10: Montage

    Verlaufen der Befestigungsbohrung möglich. 12.2 Gerätemontage 1 Aufnahmen für Handtuchhalter f Führen Sie die Enden des Handtuchhalters links und rechts in die dafür vorgesehenen Aufnahmen an der Geräterückseite ein. 1 Handtuchhalter, montiert 1 Wandaufhängung | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 11: Elektrischer Anschluss

    Sachschaden f Kürzen Sie das Netzanschlusskabel so, dass es direkt zur Geräteanschlussdose führt. f Achten Sie beim Kürzen des Netzanschlusskabels darauf, dass sich das Gerät noch problemlos von der Montagewand abhängen lässt. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 12: Angaben Zum Energieverbrauch

    5 - 30 Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitrege- Betriebsgeräusch dB(A) lung Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentags- regelung Sonstige Regelungsoptionen Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster Mit Fernbedienungsoption Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns Mit Betriebszeitbegrenzung Mit Schwarzkugelsensor | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 13: Kundendienst Und Garantie

    Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen. oder schreiben Sie uns: Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge- Stiebel Eltron GmbH & Co. KG hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche - Kundendienst - wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden...
  • Page 14 Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent- lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Entsorgung außerhalb Deutschlands Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 15: Special Information

    - In the case of a permanent connection, en- GUARANTEE sure the appliance can be separated from ENVIRONMENT AND RECYCLING the power supply by an isolator that discon- nects all poles with at least 3 mm contact separation. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 16: Operation

    Failure to observe this information will result in serious injury or death. WARNING Failure to observe this information may result in serious injury or death. CAUTION Failure to observe this information may result in non-seri- ous or minor injury. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 17: General Safety Instructions

    CAUTION Burns mode. Parts of the appliance can get very hot and may cause burns. Particular caution is advised when children or vulnerable persons are present. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 18: Operation

    Change settings standard display appears. f To put the programming unit and the heating appliance into "–" key Call up menu items; standby mode, press "Standby". The display shows "- - - -". Change settings | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 19: Settings

    Switch "Adaptive start" function on and off Pro3 Time program "User defined" - up to 14 comfort phases, freely configurable Note To use timer mode, select the required time program in the standard menu (see chapter "Settings / Standard menu"). www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 20: Display Description

    P5: Reset relative heating time f Press "OK". The start time for comfort mode is displayed. Activating parameter P5 resets the counter for relative heating f Use "+" and "–" to set the required start time. time (I2). | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 21: Cleaning, Care And Maintenance

    Internal fault detected. Notify the qualified con- played. tractor. If you cannot remedy the fault, contact your qualified contractor. To facilitate and speed up your request, provide the number from the type plate (000000-0000-000000). www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 22: Installation

    "Cleaning, care and maintenance"), maintain a sufficiently large clearance at the side. - If you have installed the appliance in a recess, de- tach the appliance from the wall mounting bracket before removing the dust filter. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 23: Installation

    - Only heat/dry textiles that have been washed in 1 Wall mounting bracket water (not dry cleaning). f Hook the appliance with the upper vertical recesses of the back panel onto the wall mounting bracket. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 24: Electrical Connection

    Material losses This appliance is unsuitable for fixed electrical cables. f Trim the power cable by cutting off the plug. f Connect the power cable to a suitable socket. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 25: Energy Consumption Data

    Depth Weights Weight 2.50 Versions Version Wall mounted unit Frost protection setting °C IP rating IP 24 Protection class Colour Alpine white Values Output stages Setting range °C 5 - 30 Operating noise dB(A) www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 26: Remarques Particulières

    électrique murale. 16.3 Tableau des données ������������������������������������������� 36 - Placez l’appareil de sorte que les dispositifs GARANTIE de commutation et de régulation ne puissent ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE être accessibles depuis une baignoire ou une douche. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 27: Utilisation

    à condition que son utilisation soit Brûlure de même nature. (brûlure, ébouillantement) Tout autre emploi est considéré comme non conforme. Une uti- lisation conforme de l’appareil implique également le respect de cette notice et de celles des accessoires utilisés. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 28: Description De L'appareil

    Sinon, l’appareil fonctionnera en mode confort jusqu’à Certaines parties de l’appareil peuvent être très chaudes ce que ce réglage soit effectué. et causer des brûlures. La présence d’enfants ou de per- sonnes vulnérables requiert une attention particulière. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 29: Utilisation

    Touche « – » Accès aux rubriques des menus ; Modification des réglages f Pour que l’unité de commande et le convecteur passent en mode veille, appuyez sur la touche « Veille ». L’écran affiche « - - - - ». www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 30: Réglages

    Programme « personnalisé » - jusqu’à 14 phases de confort en configuration libre Si vous souhaitez modifier les valeurs d’une rubrique de menu, appelez celle-ci à l’aide des touches « + » et « – ». Appuyez sur la touche « OK ». | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 31 20 °C. L’écart constaté est de 1 °C. gramme Pro3 : f Pour compenser cet écart, vous devez définir un décalage de f dans le menu de paramétrage, appelez le programme Pro3 à P1 = -1. l’aide des touches « + » et « – ». www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 32: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    « E... ». détectée. installateur. Appelez votre installateur si vous ne réussissez pas à résoudre le problème. Pour obtenir une aide efficace et rapide, communi- quez-lui le numéro indiqué sur la plaque signalétique (000000- 0000-000000). | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 33: Installation

    - Si vous avez installé l’appareil dans une niche, vous devrez détacher l’appareil du support mural avant d’extraire le filtre à poussières. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 34: Montage

    12.2 Pose de l’appareil 1 Fixations du porte-serviette f Introduisez les extrémités du porte-serviette de part et d’autre dans les fixations prévues à cet effet au dos de l’appareil. 1 Porte-serviette, assemblé 1 Support mural | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 35: Mise En Service

    Remettez les instructions d’utilisation et d’installation à l’utilisateur. 16. Données techniques 1 Bac à câbles f Raccordez la fiche d’alimentation de l’appareil à une prise 16.1 Cotes et raccordements électrique adéquate. CK 20 Trend LCD Entrée d’air Sortie d’air www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 36: Indications Relatives À La Consommation Énergétique

    D’éventuelles garanties accordées par l’importa- teur restent inchangées. Environnement et recyclage Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé- ment à la réglementation nationale. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 37: Bijzondere Info

    MILIEU EN RECYCLING de douche staat. - Bij een vaste aansluiting moet het toestel met een afstand van ten minste 3 mm op alle polen van de netaansluiting kunnen worden losgekoppeld. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 38: Bediening

    WAARSCHUWING Aanwijzingen die kunnen leiden tot zwaar letsel of overlij- den, wanneer deze niet in acht genomen worden. VOORZICHTIG Aanwijzingen die kunnen leiden tot middelmatig zwaar of licht letsel, wanneer deze niet in acht genomen worden. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 39: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Zolang er geen instelling is uitgevoerd, VOORZICHTIG verbranding werkt het toestel in comfortwerking. Delen van het toestel kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken. Wanneer er kinderen en hulpbehoevenden aanwezig zijn, is extra voorzichtig- heid geboden. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 40: Bediening

    Om de bedieningseenheid in te schakelen, drukt u op de instellingen wijzigen toets "Stand-by". De standaardweergave verschijnt. f Om de bedieningseenheid en het verwarmingstoestel in stand-bywerking te plaatsen, drukt u op de toets "Stand-by". Op het display verschijnt "- - - -". | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 41: Instellingen

    (zie hoofdstuk "Instellingen/Basismenu"). Als u de instelling van een menuoptie wilt wijzigen, roept u de gewenste menuoptie op met de toetsen "+" en "–". Druk op de toets "OK". www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 42 Stel de gewenste dag van de week of de gewenste groep weekdagen in met de toetsen "+" en "–". Door parameter P4 te activeren, zet u alle klokprogramma's weer f Druk op de toets "OK". in de leveringstoestand. Het starttijdstip voor comfortwerking wordt weergegeven. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 43: Reiniging, Verzorging En Onderhoud

    "Err" of "E...". vastgesteld. Waarschuw de installateur als u de oorzaak zelf niet kunt verhel- pen. Hij kan u sneller en beter helpen als u hem het nummer op het typeplaatje doorgeeft (000000-0000-000000). www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 44: Installatie

    (zie het hoofdstuk "Reini- ging, verzorging en onderhoud") te kunnen verwij- deren. - Wanneer u het toestel in een nis hebt gemonteerd, maak dan het toestel los van de wandbevestiging voordat u de stoffilter eruit trekt. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 45: Montage

    12.2 Montage van het toestel 1 Bevestigingselementen voor de handdoekhouder f Leid de uiteinden van de handdoekhouder links en rechts in de daarvoor bestemde bevestigingselementen aan de achter- zijde van het toestel. 1 Handdoekhouder, gemonteerd 1 Wandbevestiging www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 46: Elektrische Aansluiting

    Kort de stroomkabel zo in dat hij direct naar de toe- stelaansluitdoos loopt. f Zorg er bij het inkorten van de stroomkabel voor dat het toestel nog probleemloos van de montagewand kan worden afgenomen. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 47: Gegevens Over Het Energieverbruik

    Frequentie 50/- Energiegegevens Jaarrendement elektrische verwarming η Afmetingen Hoogte Breedte Diepte Gewichten Gewicht 2,50 Uitvoeringen Uitvoering wandtoestel Vorstbeschermingsstand °C Beschermingsgraad (IP) IP 24 Beveiligingsklasse Kleur alpinewit Waarden Vermogenstrappen Instelbereik °C 5 - 30 Werkingsgeluid dB(A) www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 48: Zvláštní Pokyny

    Tabulka údajů ��������������������������������������������������� 58 - Přívodní kabel smí při poškození nebo při ZÁRUKA výměně nahradit originálním náhradním ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE dílem pouze autorizovaný servis s oprávněním výrobce. - Upevněte přístroj způsobem popsaným v ka- pitole „Instalace / Montáž“. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 49: Obecné Pokyny

    VÝSTRAHA Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek vážné patří také dodržování tohoto návodu a návodů k používanému nebo smrtelné úrazy. příslušenství. POZOR Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek středně vážné nebo lehké úrazy. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 50: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Místo montáže“). pracuje v komfortním režimu, dokud nebude provedeno nastavení. POZOR, nebezpečí popálení Části přístroje mohou být velmi horké a způsobit popá- leniny. Jsou -li přítomny děti a osoby vyžadující ochranu, je nutná zvláštní opatrnost. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 51: Obsluha

    Změna nastavení razí se standardní zobrazení. Tlačítko „-“ Vyvolání položek nabídky; f Chcete-li ovládací jednotku a topné zařízení přepnout do po- Změna nastavení hotovostního režimu, stiskněte tlačítko „Standby“. Zobrazení ukazuje „- - - -“. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 52: Nastavení

    Chcete-li použít provoz časovače, musíte v základní na- bídce vybrat požadovaný časový program (viz kapitola „Nastavení / Základní nabídka“). Chcete-li změnit nastavení položky nabídky, vyvolejte příslušnou položku nabídky tlačítka „+“ a „–“. Stiskněte tlačítko „OK“. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 53 P5: Reset relativní doby ohřevu f Stiskněte tlačítko „OK“. Zobrazí se čas zahájení komfortního režimu. Aktivováním parametru P5 resetujete počítadlo relativní doby f Nastavte požadovaný čas zahájení pomocí tlačítek „+“ a „–“. ohřevu (I2). www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 54: Čištění, Péče A Údržba

    „Adaptivní start“. Na displeji se zobrazí Byla zjištěna vnitřní Informujte autorizovaný „Err“ nebo „E...“. chyba. servis. Pokud nedokážete příčinu odstranit, kontaktujte specializovaného odborníka. K získání lepší a rychlejší pomoci sdělte číslo z typo- vého štítku (000000-0000-000000). | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 55: Instalace

    - Aby bylo možné prachový filtr vyjmout podle popisu (viz kapitola „Čištění, péče a údržba“), udržujte do- statečně velkou boční vzdálenost. - Pokud jste přístroj namontovali ve výklenku, přístroj uvolněte před vytažením prachového filtru ze zavě- šení na zeď. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 56: Montáž

    - Prohřívejte nebo sušte pouze ty textilní materiály, které se praly ve vodě (ne po chemickém čištění). 1 Zavěšení na zeď f Přístroj zavěste horními kolmými výřezy v zadní stěně pří- stroje na zavěšení na zeď. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 57: Připojení Elektrického Napětí

    Věcné škody Přístroj není vhodný pro pevné uložení elektrických ka- belů. f Přívodní kabel zkraťte odstraněním zástrčky. f Připojte přívodní kabel k vhodné přípojné krabici přístroje. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 58: Údaje Ke Spotřebě Energie

    Šířka Hloubka Hmotnosti Hmotnost 2,50 Provedení Provedení Nástěnný přístroj Nastavení ochrany proti zamrznutí °C Krytí (IP) IP 24 Třída krytí Barva Alpská bílá Hodnoty Výkonové stupně Rozsah nastavení °C 5 - 30 Provozní hluk dB(A) | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 59: Wskazówki Specjalne

    Tabela danych ��������������������������������������������������� 69 ściennym gniazdkiem elektrycznym. GWARANCJA - Urządzenie zamontować w taki sposób, aby OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO I RECYCLING elementy przełączające i regulacyjne nie były dostępne dla osób przebywających w wannie lub w kabinie prysznicowej. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 60: Obsługa

    Jednostki miar W tym miejscu określone są potencjalne skutki nieprze- strzegania wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa. f W tym miejscu są określone środki zapobiegające Wskazówka zagrożeniu. Jeśli nie określono innych jednostek, wszystkie wymiary podane są w milimetrach. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 61: Bezpieczeństwo

    Urządzenie posiada ogranicznik temperatury bezpieczeństwa, który wyłącza urządzenie w razie przegrzania. Po usunięciu przy- czyny w ciągu kilku minut urządzenie ponownie się uruchamia (czas schłodzenia). Dodatkowym zabezpieczeniem przed przegrzaniem w urządzeniu jest jednorazowy bezpiecznik topikowy, który w przypadku silnego przegrzania wyłącza urządzenie. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 62: Obsługa

    W trybie programatora czasowego czasy przełączania urządzenia grzewczego są dopasowywane w taki sposób, że nastawiona temperatura zadana pomieszczenia jest osiągana już o zaprogra- mowanej godzinie rozpoczęcia. Warunek: Funkcja „Start adaptacyjny” jest włączona (patrz roz- dział „Nastawy / Menu podstawowe”). | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 63: Tryb Standby

    Aby przejść do menu konfiguracyjnego, przytrzymać przycisk jednej z nastawionych wartości temperatury komfortowej lub ob- „Menu”. Po ok. 3 sekundach wyświetlana jest wartość rzeczy- niżenia, na pasku menu wyświetlany jest symbol odpowiedniego wista I1. trybu pracy (temperatura komfortowa, tryb obniżony). www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 64 Nastawić żądaną godzinę zakończenia przyciskiem „+” i „–”. wionej godzinie zakończenia. f Nacisnąć przycisk „OK”. Faza komfortowa „3-01” jest skonfigurowana. f Aby skonfigurować kolejną fazę komfortową, wybrać w pro- gramie czasowym Pro3 wskazanie „3---” przyciskiem „+” i „–”. Postępować zgodnie z opisem. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 65: Czyszczenie I Konserwacja

    (I2). za ciepło. jest za wysoka tempe- peraturę pomieszczenia. ratura. W razie potrzeby wyregu- lować. Wykryta temperatura po- Unikać przeszkód w wy- mieszczenia różni się od mianie powietrza między rzeczywistej temperatury urządzeniem a powietrzem pomieszczenia. w pomieszczeniu. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 66: Instalacja

    Producent zapewnia prawidłowe działanie i bezpieczeństwo eks- ploatacji tylko w przypadku stosowania oryginalnego osprzętu, przeznaczonego do tego urządzenia, oraz oryginalnych części ≥500 ≥100 ≥100 zamiennych. Przepisy, normy i wymogi ≥10 Wskazówka Należy przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów oraz wymogów. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 67: Montaż

    ścianie montażowej. Użyć uchwytu ściennego jako szablonu. f Wywierć otwory. f Zamontować uchwyt ścienny odpowiednimi kołkami rozpo- rowymi i wkrętami, poziomo na ścianie montażowej. Wskazówka Poziomy i pionowy otwór wzdłużny służy do wyrówny- wania odchyłki wiercenia otworu mocującego. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 68: Montaż Wieszaka Na Ręczniki

    Sieciowy przewód przyłączeniowy nie może zwisać przed Przekazać instrukcję obsługi i instalacji. otworem wylotu powietrza. f Nawinąć nadmiar sieciowego przewodu przyłącze- niowego w schowku przewodu z tyłu urządzenia. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 69: Dane Techniczne

    Elektroniczna kontrola temperatury pomieszczenia i regulacja wg dnia tygodnia Pozostałe opcje regulacji Kontrola temperatury pomieszczenia z wykrywaniem obecności Kontrola temperatury pomieszczenia z wykrywaniem otwartego okna Z opcjami zdalnego sterowania Z regulacją adaptacyjną początku grzania Z ograniczeniem czasu pracy Z czujnikiem z czarną kulą www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 70: Különleges Tudnivalók

    KÖRNYEZETVÉDELEM ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS tudja megérinteni. - Fix bekötés esetén a készüléket egy minden pólust legalább 3 mm érintkezési távolsággal bontani képes megszakító eszközzel le kell tudni választani a hálózatról. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 71: Kezelés

    Olyan tudnivalók, amelyek figyelmen kívül hagyása sérü- léshez vagy halálhoz vezet. FIGYELMEZTETÉS Olyan tudnivalók, amelyek be nem tartása súlyos vagy ha- lálos sérüléseket okozhat. VIGYÁZAT Olyan tudnivalók, amelyek figyelmen kívül hagyása köze- pesen súlyos vagy könnyű sérülésekhez vezethet. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 72: Általános Biztonsági Tudnivalók

    üzembe helyezést követően a készüléken be sérülést okozhatnak. Gyermekek és védelemre szoruló kell majd állítania a napot és a pontos időt. Ameddig személyek jelenléte esetén különleges óvatossággal kell nem eszközölnek semmilyen beállítást, addig a készülék eljárni. kényelmi üzemmódban működik. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 73: Kezelés

    A kezelőegység bekapcsolásához nyomja le a „Készenlét“ beállítások módosítása gombot. Megjelenik az alapkijelző. f A kezelőegység és a fűtőkészülék készenléti üzemmódba való kapcsolásához nyomja le a „Készenlét“ gombot. A kijelzőn az „- - - -“ jelenik meg. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 74: Beállítások

    Kijelző Leírás Pro1 „Naponta“ időprogram Az „Adaptív indítás“ funkció be- és kikapcsolása – Ismétlődés: Hétfőtől vasárnapig Pro2 „Munkanapokon“ időprogram – Ismétlődés: Hétfőtől péntekig Pro3 „Felhasználó által definiált“ időprogram – 14 kényelmi időszakig bezárólag tetszőlegesen konfigurálható. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 75 A konfigurációs menüben a „+“ és a „-“ gombbal hívja be a A P2 paraméter segítségével lehet megadni, hogy a pontos idő 12 Pro3 időprogramot. vagy 24 órás formátumban jelenjen-e meg. f Nyomja le az „OK“ gombot. A kijelzőn „3---“ látható. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 76: Tisztítás, Ápolás És Karbantartás

    A kijelzőn „Err“ vagy A készülék belső hibát Forduljon szakemberhez. „E...“ látható. észlelt. Ha az okokat nem tudja elhárítani, hívjon szakembert. A jobb és gyorsabb segítség érdekében adja meg a típustáblán látható gyári számot (000000-0000-000000). | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 77: Telepítés

    - Vegye figyelembe az adott ország építési, illetve sítsa a megfelelő oldaltávolságot. garázsrendeleteit. - Mélyedésben történő elhelyezés esetén a porszűrő kivétele előtt akassza le a készüléket a fali tartóról. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 78: Szerelés

    - Csak vízben (vegyi tisztítószer nélkül) mosott textíli- 1 Fali felfüggesztés ákat melegítsen vagy szárítson. f A készüléket a hátoldalának felső részén lévő nyílásokon ke- resztül akassza rá a fali tartóra. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 79: Elektromos Csatlakozás

    Anyagi kár A készülék fixen elhelyezett elektromos vezetékekhez nem csatlakoztatható! f A csatlakozódugó levágásával rövidítse meg a hálózati tápkábelt. f Kösse be a hálózati tápkábelt megfelelő csatlakozódobozba. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 80: Energiafogyasztási Adatok

    ányvállalatunk. Ezek a rendelkezések nem érintik az importőr által biztosított esetleges garanciát. Környezetvédelem és újrahasznosítás Kérjük, segítsen a környezet védelmében. Használat után az anyagokat a helyi hatósági előírások szerint kell hulladékba juttatni. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 81 - Şebeke kablosu hasar durumunda veya bir ÇEVRE VE GERI DÖNÜŞÜM başkasıyla değiştirilirken üretici tarafından yetkilendirilmiş bir yüklenici tarafından oriji- nal yedek parça ile değiştirilmelidir. - Cihazı "Kurulum / Montaj" bölümünde açık- landığı gibi sabitleyin. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 82: Özel Bilgiler

    TEHLİKE Uyulmadıklarında ağır yaralanmalara ve ölüme neden olan bilgiler. UYARI Uyulmadıklarında ağır yaralanmalara ve ölüme neden ola- bilecek bilgiler. DİKKAT Uyulmadıklarında orta ağırlıkta veya hafif yaralanmalara neden olabilecek bilgiler. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 83: Genel Emniyet Talimatları

    DİKKAT Yanma Cihazın parçaları çok ısınabilir ve yanıklara neden ola- bilir. Çocuklar ve korunmaya muhtaç kişiler varsa son derece dikkatli olunmalıdır. DİKKAT Aşırı sıcaklık Cihazın aşırı ısınmasını önlemek için üzerini kapatmayın. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 84: Kullanım

    "+" Ayarları değiştirme basın. Standart gösterge gösterilir. Basmalı düğme "–" Menü ögesini çağırma; f Kumanda ünitesini ve ısıtıcıyı bekleme işletimine getirmek Ayarları değiştirme için "Bekleme" basmalı düğmesine basın. Göstergede "- - - -" görünür. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 85: Ayarlar

    Bir menü ögesinin ayarını değiştirmek istiyorsanız, ilgili menü Zamanlayıcı işletimini kullanmak isterseniz, ana menüde ögesini "+" ve "–" basmalı düğmeleriyle çağırın. "TAMAM" basmalı istenen zaman programını seçmeniz gerekir (bkz. "Ayar- düğmesine basın. lar / Ana menü" bölümü). www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 86 [°C] ya da Fahrenheit [°F] birimlerinin hangisinde gösterildiğini f "+" ve "–" basmalı düğmeler ile istenilen günü ya da gün gru- tespit edebilirsiniz. bunu ayarlayın. f "TAMAM" basmalı düğmesine basın. Konfor işletimi için başlangıç zamanı gösterilir. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 87: Temizlik, Bakım Ve Servis

    Göstergede "Err" ya Dahili bir hata algılandı. Yükleniciyi bilgilendirin. da "E..." görünür. Hatanın kaynağını ortadan kaldıramazsanız yükleniciyi çağırın. Daha iyi ve hızlı yardım için yükleniciye tip levhasındaki numarayı bildirin (000000-0000-000000). www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 88: Kurulum

    Toz filtresinin eni 275 mm'dir. - Toz filtresini tarif edildiği şekilde çıkarmak için (bkz. "Temizlik, bakım ve servis" bölümü) yanlarda yeterli mesafe bulunmalıdır. - Cihazı bir niş içerisine monte etmişseniz toz filtresini çıkarmadan önce cihazı duvar askısından sökün. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 89: Montaj

    ğıtları) asmayın. 1 Duvar askısı - Yalnızca suda yıkanmış kumaşları ısıtın ya da kuru- f Cihazı, cihazın arka panelinin yukarı kısmında bulunan dik tun (kimyasal temizleme ile yıkananları değil). girintiler ile duvar askısına asın. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 90: Elektrik Bağlantısı

    Şebeke kablosunu cihazın montaj duvarında so- runsuz şekilde asılmaya devam edebileceği şekilde kısaltın. Maddi hasar Cihazın elektrik kablolarının gergin şekilde kullanılması uygun değildir. f Şebeke kablosunu fişi keserek kısaltın. f Şebeke kablosunu uygun bir cihaz bağlantı prizine bağlayın. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 91: Enerji Tüketimiyle Ilgili Bilgiler

    Yükseklik Derinlik Ağırlıklar Ağırlık 2,50 Modeller Versiyon Duvara monte kazan Antifriz ayarı °C Koruma türü (IP) IP24 Koruma sınıfı Renk Alp beyazı Değerler Kapasite seviyeleri Ayarlama aralığı °C 5 - 30 Çalışma gürültüsü dB(A) www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 92: Специальные Указания

    Размеры и подключения ������������������� 103 высоких температур и вызывать ожоги. 16.2 Характеристики энергопотребления ��������� 103 16.3 Таблица параметров ����������������������� 104 Особая осторожность необходима там, где есть дети, инвалиды и лица пожилого ГАРАНТИЯ возраста. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И УТИЛИЗАЦИЯ | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 93: Эксплуатация

    1.1.1 Структура указаний по технике безопасности Указание Если не указано иное, все размеры приведены в СИГНАЛЬНОЕ СЛОВО Вид опасности миллиметрах. Здесь приведены возможные последствия не- соблюдения указания по технике безопасности. f Здесь приведены мероприятия по предот- вращению опасности. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 94: Техника Безопасности

    быстро может подняться до высокого значения. Если прибор используется в помещении неболь- шого размера, а находящиеся там люди не могут самостоятельно отрегулировать прибор или по- кинуть помещение, то работающий прибор дол- жен находиться под постоянным присмотром. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 95: Эксплуатация

    то после ввода в эксплуатацию появится указание о необходимости выполнить настройку дня недели и времени. До выполнения этой настройки прибор Кнопка «+» Вызов пунктов меню; будет работать в комфортном режиме. изменение настроек Кнопка «–» Вызов пунктов меню; изменение настроек www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 96: Режим Ожидания

    переключения. Работает отопление Прибор производит нагрев до заданного значения темпе- ратуры в помещении. Индикатор температуры в помещении Изменение параметра Отображенный параметр можно изменить при помощи кнопок «+» и «–». Дни недели 1 = понедельник, 2 = вторник… 7 = воскресенье | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 97: Основное Меню

    той кнопку «Меню». Примерно через 3 секунды отобразит- ся фактическое значение I1. При помощи кнопок «+» и «–» можно выполнять переход между фактическими значениями, программами-таймера- ми и параметрами. Для выхода из меню конфигурации нужно нажать кнопку «Меню». Отобразится стандартная индикация. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 98 P3: Единица измерения температуры f При помощи кнопок «–» и «+» задать нужное время на- чальной точки временного окна. Через параметр Р3 можно настроить единицу измерения температуры — градус Цельсия [°C] или градус Фаренгейта [°F]. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 99: Чистка, Уход И Техническое Обслуживание

    низкая температура. пературу на приборе. При прибора с заводской таблички (000000-0000-000000). низкой. Прибор не необходимости изменить нагревается. настройку. Отсутствует питание. Проверить УзО и предо- хранители домовой элек- тросети. Сработал плавкий пре- Прибор не включается. дохранитель. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 100: Установка

    фильтра (см. главу «Очистка, уход и техниче- предписания. ское обслуживание») необходимо достаточное свободное пространство сбоку от прибора. - Если прибор установлен в нише, то перед из- влечением фильтра прибор нужно снять с на- стенной монтажной планки. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 101: Монтаж

    сквозное отверстие в нижней части корпуса прибора. f Снять прибор с настенной монтажной планки. f Просверлить отверстие для предохранительного винта. Вставить подходящий дюбель. f Навесить прибор на настенную монтажную планку, как описано выше. f закрепить прибор подходящим винтом. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 102: Монтаж Полотенцедержателя (Принадлежности)

    Снять защитную пленку с маски пульта управления. Напряжение сети должно совпадать с указанным на табличке. f Следует соблюдать данные на заводской та- бличке. Устройство поставляется со штекерной вилкой, но может подключаться и неразъемным способом. | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 103: Поиск И Устранение Неисправностей

    Контроль температуры в помещении, с обнаружением присутствия людей Контроль температуры в помещении, с обнаружением открытых окон С пультом дистанционного управления (дополнительная комплектация) С адаптивной регулировкой начала нагрева С ограничением времени работы С датчиком движения www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 104: Таблица Параметров

    Сделано в Германии Импортер в РФ: ООО «Штибель Эльтрон» Адрес: ул. Уржумская, д.4, стр. 2 129343, г. Москва, Россия Тел. +7 495 125 0 125 | Факс: +7 495 775 38 87 info@stiebel-eltron.ru www.stiebel-eltron.ru | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 105: Гарантия

    нашей продукции, никакие гарантии не распространяют- ся. Это не затрагивает гарантий, которые могут предостав- ляться импортером. Защита окружающей среды и утилизация Внесите свой вклад в охрану окружающей среды. Утили- зацию использованных материалов следует производить в соответствии с национальными нормами. www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com ДЛЯ ЗАМЕТОК | CK 20 Trend LCD www.stiebel-eltron.com...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com ДЛЯ ЗАМЕТОК www.stiebel-eltron.com CK 20 Trend LCD |...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Table des Matières