Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KBK994519M
USER
MANUAL
EN
Operating instructions
Blast chiller
FR
Mode d'emploi
Cellule de refroidissement rapide
DE
Bedienungsanleitung
Schnellkühler
IT
Istruzioni per l'uso
Abbattitore di temperatura
2
16
30
44

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG KBK994519M

  • Page 1 KBK994519M Operating instructions Blast chiller Mode d’emploi Cellule de refroidissement rapide Bedienungsanleitung Schnellkühler Istruzioni per l’uso Abbattitore di temperatura USER MANUAL...
  • Page 16: Service Clients Et Entretien

    10. CONSIDÉRATIONS SUR L'ENVIRONNEMENT ..........29 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi d'acheter ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous fournir des performances impeccables pendant de nombreuses années, grâce à des technologies innovantes qui vont vous simplifier la vie et à des fonctions que vous ne trouverez pas sur les appareils ordinaires.
  • Page 17: Informations Pour La Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS POUR LA SÉCURITÉ Lire attentivement les instructions fournies avant d'installer et d’utiliser l'appareil. Le Fabricant n'est pas responsable si une installation et une utilisation incorrectes de l'appareil provoquent des blessures et des dommages. Il faut toujours garder les instructions à portée de main qui servent de référence pour le futur.
  • Page 18: Instructions Pour La Sécurité

    • Ne pas endommager le circuit réfrigérant. • Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur des composants de conservation des aliments. • Ne pas pulvériser d’eau ni utiliser de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide et doux.
  • Page 19: Utilisation

    FRANÇAIS 2.4 Entretien et nettoyage • S’assurer de ne pas endommager les composants électriques (fiche d'alimentation, câble d'alimentation, ATTENTION ! compresseur). Contacter le Centre Risque de blessures ou de d'assistance ou un électricien pour dommages à l'appareil. remplacer les composants électriques. •...
  • Page 20: Description Du Produit

    3. DESCRIPTION DU PRODUIT La cellule de refroidissement rapide, organoleptiques inaltérées en préservant issue du secteur professionnel, est le goût et la fraîcheur. destinée au refroidissement rapide À la fin de chaque cycle sélectionné, (+3 °C) et à la surgélation (-18 °C) des l'appareil passe automatiquement à...
  • Page 21: Tableau De Commande

    FRANÇAIS 4. TABLEAU DE COMMANDE 4.1 Tableau de commande Fonction Commentaire ON/OFF Allumage et arrêt de l'appareil. Écran Affiche les configurations réelles de l'appareil. Pour régler les configurations et se déplacer dans le menu. Appuyer sur pour allumer l'appareil. Tenir le bouton rotatif pour activer la page-écran des configurations.
  • Page 22 4.2 Écran Fonction de refroidissement Minuteur Programme Menu Sélection du poids/temps Options/up minuteur Autres indicateurs sur l’écran Symbole Fonction Sonde de L'écran illustre l'utilisation de la sonde de température température. L'écran montre le temps nécessaire pour le Durée cycle.
  • Page 23: Préparation À La Première Utilisation

    FRANÇAIS 5. PRÉPARATION À LA PREMIÈRE UTILISATION 5.2 Premier branchement ATTENTION ! Se référer aux chapitres sur la Après le premier branchement, la version sécurité. du logiciel s’affiche pendant 7 secondes. Il est nécessaire de configurer la langue, la luminosité de l’écran et l’heure. 5.1 Premier nettoyage Enlever les accessoires et les supports de plateau amovibles de l'appareil.
  • Page 24: Navigation Dans Le Menu

    6.1 Navigation dans le menu Schéma de refroidissement rapide ou de surgélation avec la sonde de température 1. Appuyer sur la touche ON/OFF et insérer la sonde de température. 2. Sélectionner le programme souhaité et confirmer en appuyant sur le bouton rotatif.
  • Page 25: Fonctions De La Cellule De Refroidissement Rapide

    FRANÇAIS 6.2 Fonctions de la cellule de refroidissement rapide Symbole Fonction Application Intervalle tempé- Taille rature/poids Refroidissement Sonde de +5 / +10 °C Entière doux température Tranches/ Poids 1-2-3 kg Bouillon/ Sauces Refroidissement Sonde de 0 / +10 °C Entière température Tranches/ Poids...
  • Page 26: Lignes Directrices Pour Les Fonctions Principales

    6.3 Lignes directrices pour les fonctions principales Symbole Fonction Utilisation Conservation Refroidissement Chargement inférieur à 0,5 kg, une Réfrigérateur doux portion de tous les légumes (même si le poids dépasse 0,5 kg) desserts, aliments liquides et sauces, cuissons sous vide, pâtes...
  • Page 27: Conseils Et Suggestions Utiles

    FRANÇAIS 7. CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES 7.1 Mise en place de la sonde Il faut toujours veiller à ce que la pointe de la sonde de température soit placée au centre des aliments (voir la figure). 7.2 Chargement de la machine Pour obtenir un bon rendement de la machine et éviter toute altération des aliments :...
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 8.1 Nettoyage périodique • Laver l'intérieur et les accessoires avec de l’eau tiède et du savon neutre. L'appareil doit être nettoyé • Inspecter régulièrement les joints de régulièrement. la porte et éliminer les traces de saleté...
  • Page 29: Considérations Sur L'environnement

    FRANÇAIS Le clavier capacitif L’écran est sale. Nettoyer l'écran, éteindre et ne réagit pas aux rallumer la machine. commandes. L'aliment n'atteint Configuration erronée du cycle Vérifier le programme et la pas la température de refroidissement. répartition des aliments à demandée. l'intérieur de la cavité.
  • Page 60 DEMO CODE 2.4.6.8...

Table des Matières