Masquer les pouces Voir aussi pour EQ.7 Plus:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

å
EQ.7 Plus
TK7
TE706_H1_RW.indb 1
18.10.2011 18:03:45

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens EQ.7 Plus

  • Page 1 å EQ.7 Plus TE706_H1_RW.indb 1 18.10.2011 18:03:45...
  • Page 2 ............2 ............23 ............46 ............68 ............91 ............. 115 TE706_H1_RW.indb 2 18.10.2011 18:03:45...
  • Page 3 3 4 5 6 4 7 8 15 16 17 27-31 TE706_H1_RW.indb 3 18.10.2011 18:03:47...
  • Page 4 28 27 TE706_H1_RW.indb 4 18.10.2011 18:03:49...
  • Page 5 24b..24a TE706_H1_RW.indb 5 18.10.2011 18:03:51...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table of Contents Safety instructions Overview.............3. Please read the operating instructions carefully and keep them for future Before.using.for.the.irst.time......4. Controls............5. reference. −.Power.on./.off.switch.O / I......5 This fully automatic espresso machine −. .button...........5 is designed for preparation of small −.Rotary.knob..........5 amounts of coffee for domestic use or <...
  • Page 7: Overview

    Dear.Coffee.Connoisseur,. Congratulations.on.purchasing.this.fully. automatic.espresso.machine.from.Siemens. These.instructions.describe.various.models. with.different.features. Please.also.note.the.enclosed.quick.refer- ence.guide..It.can.be.kept.in.the.special. storage.compartment.25.until.it.is.needed. Overview (Figures A, B, C, D and E.on.the.fold-out. . 1 4. . M easuring.spoon. pages) (insertion.aid.for.water.ilter) . 1 5. Bean.container . 1. Power.on./.off.switch.O / I . 1 6. Aroma.cover .button.(on./.energy.saving.mode) . 1 7. Selector.for.grind.setting .
  • Page 8: Before.using.for.the.irst.time

    Before using for the i rst . ● Press.the.power.switch.1.O / I..The.start. button.8.lights.up.and.the.different.lan- time guages.appear.in.the.display.5. < > . ● Use.the.buttons. .and. .4.to.select.the. General language.in.which.you.want.the.display. Fill.the.water.tank.with.fresh,.cold,.uncar- texts.to.appear.. bonated.water.only,.and.preferably.use.only. beans.for.fully.automatic.coffee.and.espres- Language so.machines..Do.not.use.coffee.beans.that.  English start have.been.glazed,.caramelised.or.treated. Pycckий Nederlands with.other.additives.containing.sugar,.since. they.will.block.the.brewing.unit.. The.water.hardness.setting.can.be.adjusted. on.this.appliance..The.factory.default.set- ting.for.the.water.hardness.is.4..Check.the. water.hardness.with.the.enclosed.test.strip..
  • Page 9: Controls

    Controls . ● Press.the. .button.2..The.brand.logo. lights.up.in.the.display.5..The.appliance. now.heats.up.and.rinses..Some.water.will. Power on / off switch O / I The.power.switch.1.O / I is.used.to.switch. run.out.of.the.coffee.outlet.9..The.appli- ance.is.ready.for.use.when.the.symbols. the.appliance.to.“energy.saving.mode”.or. for.selecting.the.type.of.coffee.prepara- to.switch.it.off.completely..In.“energy.saving. tion.appear.in.the.display.5.. mode”.only.the. .button.2.lights.up. Ë Í Important: Do.not.switch.the.appliance. Espresso off.at.the.power.on./.off.switch.1 until.it.is.in. energy.saving.mode,.so.that.the.automatic. Â Ã À Á Ä Å rinse.process.can.take.place.
  • Page 10: Display

    Display Display messages The.display.5.uses.symbols.to.indicate. Various.messages.are.shown.on.the. the.selection.options,.coffee.strength.and. display.5. per-cup.quantity,.and.uses.texts.to.indicate. settings,.ongoing.processes.and.messages.. Information:. Water tank almost empty The.rotary.knob.6.and.selection.buttons.4. Bean container almost empty can.be.used.to.change.settings..The.select- Please wait ed.setting.is.highlighted.by.a.frame. ËË Í Prompts: Espresso Refill water tank Replace water tank  à À Á Ä Å Check water tank Replace drip tray Empty drip tray Refill bean container...
  • Page 11 Programme selection Selection options  à ËË Í 2 Espresso. 2 Coffee À Á Espresso. Coffee My coffee Ä Å White coffee. Macchiato Æ Ç Cappuccino. My coffee Á Ä Å Æ Ç È È É Milk froth. Warm milk Ê...
  • Page 12: Start.button

    AromaDouble Shot Setting the temperature: The.longer.the.coffee.is.brewed,.the.more. Press.the.°C.button.3.briely.and.enter.the. < > bitter.substances.and.undesired.aromas.are. settings.with.the. .and. .buttons.4.and. released..This.has.a.negative.effect.on.the. the.rotary.knob.6. taste.and.makes.the.coffee.less.easily.di- gestible..So.for.extra.strong.coffee.the.TE7. Temperature has.a.special.AromaDouble.Shot.function.. Coffee normal When.half.the.quantity.has.been.prepared,. coffee.is.ground.and.brewed.again.so.that. Hot water only.the.pleasant,.aromatic.scents.are.re- leased..The.AromaDouble.Shot.function. can.be.selected.for.all.coffee.drinks.except. À Â Ã .with.a.small.per-cup.quantity,. .and. Select your personal per-cup quantity The.preset.per-cup.quantity. Î Ð...
  • Page 13: J Button And Settings

    button and settings Adjusting the grinding unit Use.the. .button.7.to.display information. The.rotary.selector.17.adjusts.the.grind.set- (press.briely).and.adjust settings.(hold. tings.from.coarse.to.ine. down.for.at.least.3.seconds). Warning! ¡ Displaying information Adjust.the.grinding.unit.only.while.it.is.run- The.following.information.can.be.displayed. ning!.Otherwise.the.appliance.may.be.dam- in.the.Info.menu: aged..Do.not.reach.into.the.grinding.unit. . – how.many.drinks.have.been.dispensed. since.the.espresso.machine.was. . ● While.the.grinding.unit.is.running,.adjust. switched.on. the.rotary.selector.17.from.ine.(a:.Turn. . – when.should.the.next.service.be. anticlockwise).to.coarse.(b:.Turn.clock- completed. wise).as.required. . ● Press.the. .button.7.briely.and.navigate.
  • Page 14: Menu.settings

    Menu settings You.can.check.the.water.hardness.using. the.enclosed.test.strip.or.by.asking.your. . ● Hold.the. .button.7.down.for.at.least. local.water.supplier.. 3.seconds. . ● Dip.the.test.strip.in.the.water.briel .y.and. The.different.setting.options.are.now. check.the.result.after.1.minute. displayed. Level Water.hardness Settings German.(°dH) French.(°fH) 1-13 Language English 8-14 14-25 Water hardness 15-21 26-38. Descale 22-30 39-54   > Descale 3.sec. + In.the.following.operating.instructions,.each. .
  • Page 15: Set.clock

      > Set clock . ● Place.a.container.with.a.capacity.of.0.5. 3.sec. + . ● Turn.the.knob.6.to.set.the.current.time,. litres.under.the.milk.frother.10. 08:25 e.g..The.i .gure.that.can.be.set.is. . ● Press.the.start.button.8..Water.will.now. always.backlit;.the.backlighting.switches. l .ow.through.the.i .lter.34.to.rinse.it. automatically.between.the.hours.and. . ● Next,.empty.the.container..The.appliance. minutes. is.ready.to.use.once.more.   TE706F09DE only (programmable cup warmer) > Cup warmer on at 3.sec.
  • Page 16: Factory.reset

      > Factory reset Drink preparation without milk 3.sec. + You.can.cancel.your.own.settings.and.reac- The.appliance.must.be.ready.for.use. tivate.the.factory.settings. . ● Place.the.pre-warmed.cup(s).under.the. . ● To.activate.the.factory.settings,.press.the. coffee.outlet.9.. start.button.8. . ● Select.the.required.espresso.or.coffee.by. turning.the.knob.6.. Note:.The.appliance.can.also.be.reset.to. The.display.5.shows.the.selected.drink. the.factory.settings.using.a.combination.of. along.with.the.setting.for.coffee.strength. buttons..The.appliance.must.be.switched. and.the.per-cup.quantity.for.this.drink. off.fully. Ë Í < > Espresso . ● Hold.down.the. .and.
  • Page 17: Preparation.using.ground.coffee

    First.milk.is.delivered.into.the.cup.or.glass. . ● Place.the.pipe.10d.of.the.milk.frother.10. Then.the.coffee.is.brewed.and.dispensed. in.the.milk.container.33. into.the.cup.or.glass. . ● Swivel.the.coffee.outlet.9.to.the.right.until. it.clicks.into.place. Important:.Dried.milk.residue.is.dificult. . ● Place.the.pre-warmed.cup.or.glass.under. to.remove,.so.the.milk.frother.10 must be. the.coffee.outlet.9.and.milk.frother.10.. cleaned.with.lukewarm.water.immediately. . ● Open.the.drawer.21.by.pressing. after.use.(see.“Cleaning.the.milk.system”). . ● Pour.in.no.more.than.2.level.measuring. spoons.14.of.ground.coffee. Preparation using ground Warning! ¡ coffee Do.not.use.whole.beans.or.instant.coffee. This.fully.automatic.espresso.machine.can. . ● Close.the.drawer.21. also.be.operated.with.ground.coffee.(not. .
  • Page 18: Dispensing.hot.water

    Maintenance and daily . ● Press.the.start.button.8..Milk.froth.or. warm.milk.l .ows.from.the.outlet.of.the. cleaning milk.frother.10 for.about.40.or.60.seconds. respectively.. . ● Press.the.start.button.8.again.to.cut.the. Risk of electric shock! ¡ process.short. Unplug.the.appliance.before.cleaning.it. Never.immerse.the.appliance.in.water. Note:.When.preparing.warm.milk.you.may. Do.not.use.a.steam.cleaner. hear.a.whistling.sound..This.is.caused.by. the.milk.frother.10.for.technical.reasons. . ● Wipe.the.outside.of.the.appliance.with. a.soft,.damp.cloth..Do.not.use.abrasive. Tip: For.optimal.milk.froth.quality,.use.cold. cloths.or.cleaning.agents. milk.with.a.fat.content.of.at.least.1.5.%.if. . ● Always.remove.any.limescale,.coffee,. possible. milk.or.descaling.l .uid.residue.immediate- ly..Such.residue.can.cause.corrosion.
  • Page 19: Cleaning.the.milk.system

    Important: Drip.tray.for.coffee.outlet.28. . ● Clean.the.individual.parts.with.detergent. and.coffee.grounds.container.31.should.be. solution.and.a.soft.cloth. emptied.and.cleaned.daily.to.prevent.mould. . ● Rinse.all.parts.with.clear.water.and.dry. from.developing. them. . ● Put.all.the.parts.back.together,.making. N.B.:.If.the.appliance.is.cold.when.switched. sure.the.markings.are.overlapping..The. on.with.the. .button.2,.or.if.it.is.set.to. milk.frother.can.then.be.clicked.back.into. mode.after.brewing.coffee,.it.rinses.auto- place.in.the.appliance. matically,.in.other.words.the.system.cleans. itself. Important:.If.the.appliance.has.not.been. used.for.a.prolonged.period.of.time.(e.g.. after.a.vacation),.clean.the.entire.appliance. thoroughly,.including.the.milk.system.10. and.brewing.unit.24. Cleaning the milk system Important: The.milk.system.10 must be cleaned.. i mmediately.after.use! The.milk.system.10.can.be.pre-cleaned.
  • Page 20: Storing.accessories

    Storing accessories . ● Rinse.the.brewing.unit.24.thoroughly. under.running.water. The.espresso.machine.has.special.com- partments.for.storing.the.accessories.and. quick.reference.guide.inside.the.appliance. . ● To.store.the.measuring.spoon.14,.milk. pipe.10d.and.tube.10c,.remove.the.water. . t ank.11.and.insert.the.parts.in.the.shaped. recesses.13. The.quick.reference.guide.has.its.own.com- partment.by.the.brewing.unit.24. . ● Open.the.door.22.to.the.brewing.unit. . ● Hold.the.brewing.unit.sieve.under.the. . ● Grasp.the.red.cover.26.to.the.storage. running.water. compartment.25.by.the.tab.and.remove. . ● Stow.away.the.quick.reference.guide,. replace.the.cover.26.and.close.the.door. to.the.brewing.unit.22. Tips on energy saving . – The.fully.automatic.espresso.machine. switches.to.“energy.saving.mode”.auto- matically.after.one.hour.(factory.setting)..
  • Page 21: Service.programmes

    Note: If.the.water.ilter.34.is.activated,.the. Order.number Retail Customer. display.will.prompt.you.to.remove.the.ilter. service 34,.then.press.the.start.button.8.again  Remove filter start Cleaning.. TZ60001 310575 tablets Add 0.5 l water and descaler  Descaling. TZ60002 310967 start tablets . ● Pour.lukewarm.water.into.the.empty.wa- ter.tank.11.up.to.the.“0.5”.litre.mark.and. dissolve.2.Siemens.descaling.tablets.in.it. TE706_H1_RW.indb 17 18.10.2011 18:03:55...
  • Page 22: Cleaning

    . ● Swivel.the.coffee.outlet.9.to.the.left.until.it. and.rinses.the.appliance. clicks.into.place. Descaling Cleaning Empty drip tray Open drawer Replace drip tray . ● Open.the.drawer.21.by.pressing. . ● Empty.drip.tray.28.and.replace.them. Insert Siemens cleaning tablet and close drawer Replace.the.ilter.if.one.is.being.used... The.appliance.has.completed.descaling.and. . ● Drop.a.Siemens.cleaning.tablet.in.the. is.ready.for.use.again. drawer.21 and.close. Press start Important:.Wipe.down.the.appliance.using. a.soft,.damp.cloth.to.immediately.remove.
  • Page 23: Calc'n'clean

    Insert Siemens cleaning tablet Calc‘n‘Clean and close drawer Duration:.approx..40.minutes. Calc‘n‘Clean.combines.the.separate.func- . ● Drop.a.Siemens.cleaning.tablet.in.the. tions.of.descaling.and.cleaning..If.both. drawer.21.and.close. programmes.are.due.to.be.run.soon,.the. espresso.machine.automatically.suggests. Note: If.the.water.ilter.34.is.activated,.the. this.service.programmes. display.5.will.prompt.you.to.remove.the.ilter. 34 and.press.the.start.button.8.again. Ë Í  Espresso Remove filter start Add 0.5 l water and descaler Service - Calc‘n‘Clean ...
  • Page 24: Frost.protection

    Accessories Important:.Wipe.down.the.appliance.using. a.soft,.damp.cloth.to.immediately.remove. any.descaler.residue..Such.residue.can. The.following.accessories.can.be.obtained. cause.corrosion. from.retailers.and.customer.service. Important:.If.one.of.the.service.pro- Order.. Retail Customer. grammes.is.interrupted,.e.g..by.a.power. number service outage,.proceed.as.follows: Cleaning. TZ60001 310575 . ● Rinse.the.water.tank.11.and.reill.it.with. tablets fresh.water.up.to.the.“max”.mark. . ● Press.the.start.button.8..The.cleaning. Descaling. TZ60002 310967 pro. g ramme.now.runs.for.about.3.minutes,. tablets and.rinses.the.appliance. Water.filters TZ70003 467873 Cleaning Care.set TZ70004 570350 Empty drip tray Milk.container.
  • Page 25: Simple.troubleshooting

    Simple troubleshooting Problem Cause Solution Display.shows Beans.are.not.falling.into.the. Gently.tap.the.bean.con- Refill bean container grinding.unit. tainer.15. although.the.bean.container. (beans.too.oily). Change.the.type.of.coffee.if. 15.is.full,.or.the.grinding.unit. necessary. does.not.grind.the.beans. When.the.bean.container.15. is.empty,.wipe.it.with.a.dry. cloth. No.hot.water.dispensed. The.milk.frother.10.or.its. Clean.the.milk.frother.10.or. holder.is.soiled. its.holder.(see.“Cleaning.the. milk.system”). Too.little.or.no.milk.froth.or. The.milk.frother.10.or.its. Clean.the.milk.frother.10.or. the.milk.frother.10.does.not. holder.is.soiled. its.holder.(see.“Cleaning.the. draw.the.milk.in. milk.system”). Milk.unsuitable.for.frothing. Use.low-fat.milk.(1.5.%.fat). The.milk.frother.10.is.not. Wet.the.milk.frother.parts. correctly.assembled.
  • Page 26: Clean Brewing Unit

    Simple troubleshooting Problem Cause Solution Coffee.is.too.“bitter”. The.grinding.setting.is.too. Adjust.the.grinding.unit.to.a. ine.or.the.pre-ground.. c offee. coarser.setting.or.use.coars- is.too.ine. er.pre-ground.coffee. Unsuitable.type.of.coffee. Change.type.of.coffee.used. Display.shows. The.appliance.has.a.fault. Please.call.the.hotline. Error Please contact hotline. The.water.filter.34.does.not. The.water.filter.34.is.not. Firmly.press.the.water.filter. stay.in.position.in.the.water. mounted.correctly. 34.straight.down.into.the. tank.11. tank.connection. Display.shows.. Water.tank.has.been.in- Insert.the.water.tank.. . Check water tank correctly.inserted.or.the. correctly.or.rinse.the.. new.water.ilter.has.not.
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    de fr Sommaire Consignes de sécurité Présentation..........24. Lire attentivement le mode d’emploi, se conformer à ses indications et le conser- Avant.la.première.utilisation......25. Eléments.de.commande......26. ver à portée de la main ! –. Interrupteur.électrique.O / I.....26. Cette machine Espresso tout automa- –.
  • Page 28: Présentation

    Risque de brûlure ! Chère.amatrice.de.café,.. ¡ Le.mousseur.lait.10.devient.brûlant..Après. cher.amateur.de.café, utilisation,.bien.laisser.refroidir.la.buse. avant.de.la.saisir. Félicitation.pour.avoir.choisi.la.cafetière. Siemens. Ce.mode.d’emploi.décrit.différents.mo- dèles.qui.se.différencient.par.leur.niveau. d’équipement. Veuillez.également.tenir.compte.du.Mé- mento.fourni.. Un.logement.25.a.été.prévu.pour.le.conser- ver.à.portée.de.main.dans.la.machine. Présentation (Figures A, B, C, D et E.sur.les.pages. . 1 4. Cuillère-dose.(sert.de.poignée.pour.. dépliantes) . . placer.le.iltre.d’eau) . 1 5. Bac.à.café...
  • Page 29: Avant.la.première.utilisation

    de fr Avant la première . ● Placer.le.réservoir.d’eau.11 bien.vertical. et.appuyer.pour.le.faire.descendre. utilisation . ● Refermer.le.couvercle.du.réservoir. d’eau.12. Généralités . ● Remplir.de.café.en.grains.le.bac.à. N’utiliser.que.de.l’eau.pure.et.froide,.sans. café.15. gaz.carbonique,.et.de.préférence.un.mé- . ● Appuyer.sur.l’interrupteur.électrique.1 lange.de.café.adapté,.pour.espresso.ou. O./.I,.la.touche.8.start.s’allume.et,.à. machine.à.café..Ne.pas.employer.des. l’écran.5,.s’afi .chent.différentes.langues. grains.de.café.avec.glaçage,.des.grains. . ● A.l’aide.des.touches.de.sélection.4. < > caramélisés.ou.enrobés.d’une.substance. .et. .choisir.la.langue.souhaitée.;.tous. sucrée.quelconque.;.ils.encrassent.et.obtu- les.textes.écrans.s’afi .cheront.ensuite.
  • Page 30: Eléments.de.commande

    de fr Eléments de commande . ● Appuyer.sur.la.touche.2 ,.le.logo.de.la. marque.s’allume.à.l’écran.5..La.machine. se.met.à.chauffer.et.à.effectuer.un.rin- Interrupteur électrique O / I L’interrupteur.électrique.1.O / I permet.d’acti- çage..;.un.peu.d’eau.s’écoule.du.bec.ver- seur.du.café.9..Lorsque.les.symboles.de. ver.ou.de.désactiver.entièrement.le.«..mode. sélection.de.la.préparation.appa. r aissent. Eco..».de.la.machine..En.«..mode.Eco..»,. à.l’écran.5.la.machine.est.prête.à.fonc- seule.la.touche.2. .est.allumée. tionner.. Important :.ne.couper.l’alimentation.que. Ë Í lorsque.la.machine.est.en.«..mode.Eco..». Espresso ain.que.le.rinçage.automatique.soit. effectué. Â Ã À Á Ä Å Touche La.touche.2.
  • Page 31: Ecran

    de fr Ecran Messages à l’écran A.l’aide.des.symboles.Boissons.au.café,. L’écran.5.afiche.différents.messages. Arôme.et.Quantité.ainsi.que.des.textes.de. Informations :. réglage,.l’écran.5.afiche.en.permanence. Rés. eau presque vide les.opérations.en.cours.et.les.messages..Le. . Bac à café presque vide bouton.rotatif.6.et.les.touches.de.sélection. Patientez SVP 4.servent.à.effectuer.les.réglages..Le.ré- glage.sélectionné.est.identiié.par.un.cadre. Invitations à agir : ËË Í Remplir le réservoir d’eau Espresso Placer le réservoir d’eau Contrôler le réservoir d’eau Â...
  • Page 32 de fr Sélection des programmes Sélections possibles  à ËË Í 2 Espresso. 2 Café À Á Espresso. Café My coffee Ä Å Café au lait. Macchiato Æ Ç Cappuccino. My coffee Á Ä Å Æ Ç È È É Mousse lait.
  • Page 33: Touche.start

    de fr AromaDouble Shot Touche start Plus.la.percolation.du.café.dure.longtemps,. Appuyer.sur.la.touche.8.start.pour.lancer.la. plus.les.substances.amères.et.les.arômes. préparation.d’une.boisson.ou.pour.effectuer. indésirables.sont.prononcés..Cela.a.un.effet. un.programme.de.Service. négatif.sur.le.goût.et.rend.le.café.moins.di- Pour.réduire.la.quantité.de.boisson.appuyer. geste..La.TE7.dispose.donc.d’une.fonction. de.nouveau.sur.la.touche.8 start.en.cours. spéciale,.AromaDouble.Shot.pour.préparer. de.préparation. un.café.très.fort..Une.fois.que.la.moitié. Touche °C de.la.quantité.a.été.préparée,.la.machine. moud.de.nouveau.du.café.et.effectue.une. La.touche.3.°C.assure.le.réglage.de.la.tem- percolation..Cela.permet.de.ne.développer. pérature.du.café.et.de.l’eau.chaude.(appui. que.les.arômes.parfumés.et.très.digestes. bref).ainsi.que.l’activation.et.la.désactiva- tion.de.la.sécurité enfants.(maintenir.ap- du.café..La.fonction.AromaDouble.Shot. peut.être.sélectionnée.pour.toutes.les.bois- puyée.durant.3.s.mini.). À sons.à.partir.de.café.sauf.pour. .avec.une. Â Ã petite.quantité.préparée,.pour. .et.
  • Page 34 de fr Sécurité enfants Touche réglages Ain.d’éviter.que.les.enfants.ne.se.brûlent. La.touche.7. .sert.à.appeler des infor- ou.s’ébouillantent,.il.est.possible.de.ver- mations.(appui.bref).et.à.effectuer des réglages (maintenir.appuyée.durant.3.s.au. rouiller.la.machine. . ● Maintenir.appuyée.la.touche.3.°C.durant. moins). au.moins.3.secondes.;.l’écran.5.afiche. une.clé,.la.sécurité.enfants.est.activée. Appeler des informations Aucune.commande.n’est.plus.possible,.le. Dans.le.menu.Info,.il.est.possible.d’appeler. chauffe-tasses.19.est.désactivé. les.informations.suivantes.: . – nom.de.boissons.préparées.depuis.la. Ë Í mise.en.service.de.la.machine.à.café. Espresso . – date.de.la.prochaine.maintenance.. .
  • Page 35: Réglages

    de fr Régler la i nesse de la mouture Uniquement pour la TE706F09DE Le.sélecteur.17.de.réglage.de.la.mouture. Le.chauffe-tasses.19.peut.aussi.être.pré- du.café.permet.de.régler.la.i .nesse.de.mou- programmé.(voir.point.«..Réglages.menu. Chauff. tasses ma ture.souhaitée.du.café. ..»). Attention ! ¡ Réglages menu Modii .er.le.réglage.de.la.mouture.unique- ment.lorsque.le.broyeur.fonctionne..Sinon. la.machine.peut.être.endommagée..Ne.pas. . ● Maintenir.appuyée.durant.3.s.au.moins.la. glisser.les.doigts.à.l’intérieur.du.moulin. touche.7. Les.différentes.possibilités.de.réglage. . ● Lorsque.le.broyeur.fonctionne,.régler.le. s’afi .chent..
  • Page 36: Langue

    de fr     > > Langue Afficher heure 3.s + 3.s + . ● Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.sélection- Il.est.possible.de.régler.ici.l’afichage.de.   ner.la.langue.souhaitée. l’heure.à.l’écran.5.lorsque.la.machine.est. en.«..mode.Eco..». > Dureté eau . ● Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.activer. 3.s + . ● Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.sélection- l’afichage.de.l’heure.= ou.le. 1, 2, 3 ner.la.dureté.de.l’eau.:. .et. désactiver.=. Info : il.faut.préalablement.déinir.l’heure.
  • Page 37: Ar.auto.dans

      de fr > AR auto dans Changer le Au.moment.où.s’afi .che. 3.s + filtre . ● Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.déi .nir. .ou.bien.au.bout.de.2.mois,.au.plus. l’intervalle.de.temps.à.l’issue.duquel.la. tard,.le.i .ltre.34.n’est.plus.efi .cace..Pour.des. machine.se.place.en.mode.Eco.après.la. raisons.d’hygiène.et.pour.éviter.l’entartrage. dernière.préparation.de.boisson. de.la.machine.(ce.qui.provoque.des.dom- Le.réglage.possible.est.situé.entre.5.mi- mages),.il.faut.remplacer.le.i .ltre.   nutes.et.8.heures. Les.i .ltres.de.rechange.sont.disponibles. > Filtre eau dans.le.commerce.(TZ70003).ou.peuvent. 3.s + Avant.d’utiliser.un.nouveau.i .ltre.à.eau.34.il.
  • Page 38: Préparation.avec.du.café.en.grains

    de fr Préparation avec du café Les.réglages.peuvent.être.modiiés.(voir. point.«..Eléments.de.commande..»). en grains . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start. La.machine.effectue.la.percolation.du.café. Cette.machine.à.espresso./.café.entièrement. qui.s’écoule.dans.la.tasse./.les.tasses.. automatique.moud.du.café.frais.lors.de. chaque.préparation..Utiliser.de.préférence.du. Préparation d’une boisson avec du lait café.pour.espresso/pour.percolateur..Conser- La.machine.doit.être.prête.à.fonctionner. ver.le.café.au.froid.dans.un.récipient.herméti- . ● Plonger.profondément.dans.le.récipient. quement.fermé.ou.le.congeler..Il.est.possible. du.lait.33.le.tube.mousseur.10d.du.mous- de.broyer.les.grains.de.café.congelés. seur.de.lait.10. . ● Basculer.le.bec.verseur.du.café.9.vers. Important :.Remplir.tous.les.jours.le.réser- la.droite.jusqu’à.ce.qu’il.s’enclipse.(bruit. voir.d’eau.11.avec.de.l’eau.fraîche.et.froide..
  • Page 39: Préparation.à.partir.de.café.moulu

    de fr Préparation à partir de . ● Placer.la.tasse.préchauffée.ou.le.verre. sous.le.bec.verseur.du.café.9.et.le.mous- café moulu seur.lait.10.. . ● Ouvrir.le.tiroir.à.café.21.en.appuyant. La.machine.peut.aussi.préparer.un.café.à. . ● Remplir.avec.2.cuillères-dose.14.rases. partir.de.café.moulu.(pas.du.café.soluble). maxi..de.café.en.poudre. Remarque :.lorsque.l’on.utilise.du.café. Attention !. moulu.pour.la.préparation.du.café,.la. Ne.jamais.remplir.avec.du.café.en.grains.ou. fonction.AromaDouble.Shot.n’est.pas. du.café.soluble. disponible. . ● Refermer.le.tiroir.à.café.21.. Préparation d’une boisson sans lait . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start.. .
  • Page 40: Préparer De La Mousse De Lait Et Du Lait Chaud

    de fr Préparer de la mousse Préparer de l’eau chaude de lait et du lait chaud Risque de brûlure ! ¡ Le.mousseur.lait.10.devient.très.brûlant.. Risque de brûlure ! Après.utilisation,.bien.laisser.refroidir.avant. ¡ Le.mousseur.lait.10.devient.très.brûlant.. de.le.saisir. Après.utilisation,.bien.laisser.refroidir.avant. de.le.saisir. La.machine.doit.être.prête.à.fonctionner. . ● Placer.la.tasse.préchauffée.ou.le.verre. La.machine.doit.être.prête.à.fonctionner. sous.le.bec.du.mousseur.de.lait.10.. . ● Plonger.le.tube.mousseur.10d.du.mous- .
  • Page 41: Entretien.et.nettoyage.quotidien

    de fr Entretien et nettoyage . ● Essuyer.l’intérieur.de.la.machine.(bacs.de. collecte). quotidien Important : vider.et.nettoyer.tous.les.jours. Risque de choc électrique ! le.bac.collecteur.du.bec.verseur.du.café. ¡ Avant.tout.nettoyage,.débrancher.le.cordon. 28.et.le.récipient.pour.marc.de.café.31.ai .n. électrique..Ne.jamais.plonger.la.machine. d’éviter.le.développement.de.moisissures. dans.l’eau..Ne.pas.utiliser.de.nettoyeur.à. Remarque :.lorsque.la.machine.froide.est. vapeur. allumée.à.l’aide.de.la.touche.2. .ou.bien. . ● Nettoyer.le.boîtier.de.la.machine.à.l’aide. placée.en.position. .après.un.prélèvement. d’un.chiffon.doux.humide..Ne.pas.utili- de.café,.la.machine.réalise.un.rinçage.auto- ser.de.tissus.ou.de.produits.nettoyants. matique..Le.système.est.donc.autonettoyant. abrasifs.
  • Page 42: Nettoyer.l'unité.de.passage

    de fr Démonter.le.mousseur.lait.10.pour.le. . ● Faire.glisser.l'ouvre-volet.23.vers.la.droite. nettoyer. et.ouvrir.le.volet.22.de.l’unité.de.passage. . ● Extraire.le.mousseur.de.lait.10.de.la.ma- chine.en.le.tirant.vers.l’avant. . ● Faire.glisser.le.verrouillage.rouge.24b.de. . ● Tourner.la.partie.supérieure.(10a).dans.le. l’unité.de.passage.24.vers.la.gauche. sens.inverse.des.aiguilles.d‘une.montre. . ● Appuyer.sur.le.bouton.poussoir.rouge. et.la.défaire.de.la.partie.inférieure.(10b). 24a.et.saisir.l’unité.de.passage.24.par.les. . ● Nettoyer.les.différentes.pièces.avec.de. évidements.(i gure E).et.la.retirer.avec. l‘eau.avec.un.peu.de.produit.vaisselle.et. précaution. un.chiffon.doux. . ● Rincer.soigneusement.l’unité.de.passage. . ● Bien.rincer.tous.les.éléments.à.l’eau.cou- 24.sous.un.jet.d’eau.courante.
  • Page 43: Rangement.des.accessoires

    de fr Rangement des Programmes de accessoires maintenance La.machine.est.dotée.de.logements.spé- Conseil :.voir.aussi.le.Mémento.placé.dans. ciaux.pour.les.accessoires.et.le.Mémento. son.logement.25. . ● Pour.ranger.la.cuillère-dose.14,.le.tube. Rincez brièvement mousseur.10d.et.le.lexible.10c,.retirer.le.  système lait start réservoir.d’eau.11.et.placer.les.éléments. dans.les.évidements.13. (voir.point.«.Nettoyage.du.mousseur.de.lait.») Le.Mémento.possède.son.propre.logement. A.certains.intervalles.de.temps,.l’écran.5. à.côté.de.l’unité.de.passage.24. afiche.différents.messages.: Détartrer SVP . ● Ouvrir.le.volet.22.de.l’unité.de.passage. Nettoyer SVP . ● Saisir.par.la.languette.la.fermeture.rouge. .ou.
  • Page 44: Détartrage

    TZ60001 310575 0,5 l eau + détartrant  nettoyage Remplir start . ● Verser.de.l’eau.tiède.dans.le.réservoir. Pastilles.de. TZ60002 310967 d’eau.11.jusqu’au.repère.«..0,5l ».et.dis- détartrage. soudre.2.pastilles.de.détartrage.Siemens. . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le.pro- Détartrage gramme.de.détartrage.se.déroule.mainte- Durée.:.env..30.minutes. nant.durant.20.minutes.environ. Détartrage en cours Ë Í Espresso Détartrant insuffis.  Rajouter détartrant start Détartrer SVP...
  • Page 45: Nettoyage

     Calc‘n‘Clean start . ● Ouvrir.le.tiroir.à.café.21.en.appuyant. . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le.pro- Placer une pastille de nettoyage gramme.déile.à.l’écran.5. Siemens dans le tiroir et refermer Vider le bac collecteur . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Siemens. Placer le bac collecteur dans.le.tiroir.21.et.refermer. . ● Vider.le.bac.collecteur.28.et.le.replacer. Appuyer sur start . ● Basculer.le.bec.verseur.du.café.9.vers.
  • Page 46 Nettoyage en cours . ● Vider.le.bac.collecteur.28.et.le.replacer. Ouvrir tiroir Si.un.iltre.est.utilisé,.le.replacer.mainte- . ● Appuyer.sur.le.tiroir.à.café.21.pour. nant..La.machine.est.nettoyée.et.détartrée. l’ouvrir. et.de.nouveau.prête.à.fonctionner. Placer une pastille de nettoyage Important :.Essuyer.l‘appareil.avec.un. Siemens dans le tiroir et refermer torchon.doux.et.humide.pour.éliminer.im- . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Siemens. médiatement.les.résidus.du.détartrant..En. dans.le.tiroir.21.et.refermer. effet,.de.la.corrosion.peut.se.former.sous. ces.résidus. Info : si.le.iltre.à.eau.34.est.activé,.l’utilisa- teur.est.invité.à.retirer.le.iltre.34.et.à.ap- Remarque :.si.l’un.des.programmes.de.
  • Page 47: Protection.contre.le.gel

    de fr Protection contre le gel Mise au rebut Ain d’éviter les dommages provo- Cet.appareil.est.identiié.selon.la.Directive. ¡ qués par le gel lors du transport et du européenne.2002/96/CE.relative.aux.dé- stockage, il faut préalablement vider chets.d’équipements.électriques.et.électro- entièrement la machine. niques.(DEEE)..Cette.directive.déinit.les. conditions.de.collecte.et.de.recyclage.des. Info :.la.machine.doit.être.prête.à.fonction- anciens.appareils.à.l’intérieur.de.l’Union.Eu- ner.et.le.réservoir.d’eau.11.doit.être.rempli.
  • Page 48: Eliminer.soi-Même.les.problèmes.simples

    de fr Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Afichage.à.l’écran Les.grains.ne.tombent.pas. Frapper.légèrement.le.bac.à. Remplir le bac à café dans.le.broyeur.(grains.trop. café.15..Changer.éventuelle- bien.que.le.bac.à.café.15. gras). ment.de.café.Une.fois.que.le. soit.rempli,.ou.bien.le.moulin. bac.à.café.15.est.vide,.l’es- ne.parvient.pas.à.moudre. suyer.avec.un.chiffon.sec.. Impossible.de.produire.de. Le.mousseur.lait.10.ou.le. Nettoyer.le.mousseur.lait.10.ou. l’eau.chaude. support.du.mousseur.lait.10. son.support (voir.point.«.Net- est.obturé. toyage.du.mousseur.de.lait.»). Trop.peu.de.mousse.ou. Le.mousseur.lait.10.ou.le. Nettoyer.le.mousseur.lait.10. pas.de.mousse.ou. support.du.mousseur.lait.10.
  • Page 49 de fr Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Le.café.est.trop.«..amer..». La.mouture.est.trop.ine.ou. Régler.une.mouture.moins. le.café.moulu.est.trop.in. ine.ou.acheter.du.café.moulu. moins.in. Qualité.du.café.ne.convient. Changer.de.qualité.de.café. pas. Afichage.à.l’écran Une.défaillance.s’est.pro- Appeler.le.Service.Clientèle. Défaillance duite.dans.la.machine. Appeler Service Clientèle. Le.iltre.à.eau.34.ne.tient. Le.filtre.d’eau.34 n’est.pas. Placer.le.filtre.d’eau.34 bien. pas.dans.le.réservoir.d’eau. correctement.fixé. droit.et.appuyer.fortement.pour. l’enfoncer.dans.le.réservoir. Afichage.à.l’écran Le.réservoir.d‘eau.n‘est.pas. Insérer.le.réservoir.d‘eau.cor- Contrôler le inséré.correctement.ou.le.
  • Page 50: Istruzioni Di Sicurezza

    Sommario Istruzioni di sicurezza Panoramica..........47. Leggere con attenzione interamente, osservare e conservare le istruzioni per Al.primo.impiego........48. Elementi.di.comando.........49. l’uso! −.Interruttore.di.rete.O / I......49. Questa macchina per espresso automa- −.Tasto............49. tica è destinata alla produzione di quan- −.Pulsante.girevole........49.
  • Page 51: Panoramica

    Pericolo di scottature! Gentili.amanti.del.caffè,. ¡ L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto.. Prima.di.toccarlo,.dopo.l’uso,.è.necessario. congratulazioni.per.aver.acquistato.questa. lasciarlo.raffreddare. macchina.automatica.per.espresso.della. società.Siemens. ll.presente.manuale.d’uso.descrive.diversi. modelli.con.dotazioni.diverse.. Si.prega.di.osservare.anche.le.istruzioni. brevi..Queste.si.possono.inserire.in.un. apposito.scomparto.25,.che.consente.di. tenerle.sempre.a.portata.di.mano.per.la. consultazione.durante.l’uso. Panoramica (Figure A, B, C, D ed E.nelle.pagine. . 1 4. . D osatore.del.caffè.macinato.(guida.di. ripiegate) inserimento.per.il.iltro.dell’acqua) . 1 5. Serbatoio.chicchi . 1. Interruttore.di.rete.O / I .
  • Page 52: Al.primo.impiego

    Al primo impiego . ● Riempire.l’apposito.serbatoio.15.con.i. chicchi.di.caffè. Informazioni generali . ● Premere.l’interruttore.di.rete.1 O / I,.il.tasto. 8.start.si.accende.e.sul.display.5.vengo- Usare.solo.acqua.pulita.e.fresca,.non.addi- zionata.con.anidride.carbonica,.e.preferibil- no.visualizzate.diverse.lingue.. mente.miscele.di.caffè.apposite.per.macchi- . ● Ora.scegliere.la.lingua.di.visualizzazione. ne.per.espresso.o.macchine.automatiche. degli.altri.testi.del.display.con.i.tasti.selet- < > per.caffè..Non.usare.chicchi.di.caffè.glassati,. tori.4. caramellati.o.trattati.con.altri.additivi.conte- nenti.zucchero,.in.quanto.otturano.il.bollitore.. Language In.questo.apparecchio.è.possibile.regolare.la.  English start durezza.dell’acqua..Il.valore.preimpostato.è.4.. Pycckий Nederlands Determinare.la.durezza.dell’acqua.con.le.ap- posite.striscie.fornite.in.dotazione..Se.la.du- rezza.indicata.è.diversa.da.4,.programmare.di.
  • Page 53: Elementi.di.comando

    Elementi di comando . ● Premere.il.tasto.2. ,.sul.display.5.com- pare.il.logo.del.marchio..Ora.l’apparec- chio.si.riscalda.ed.esegue.un.risciacquo,. Interruttore di rete O / I L’interruttore.di.rete.1 O / I.attiva.o.disattiva. un.po’.di.acqua.luisce.dall’uscita.caffè.9.. Quando.sul.display.5.compaiono.i.simboli. completamente.la.“modalità.di.risparmio”. per.la.preparazione,.l’apparecchio.è.pron- dell’apparecchio..Nella.“modalità.di.rispar- to.per.l’uso... mio”.è.acceso.solo.il.tasto.2. Ë Í Importante: spegnere.l’apparecchio.con. Espresso l’interruttore.di.rete.1.solo.quando.è.attiva.la. “modalità.di.risparmio”,.afinché.venga.ese- Â Ã À Á Ä Å guito.il.risciacquo.automatico. Tasto Con.il.tasto.2.
  • Page 54: Display

    Display Messaggi sul display Il.display.5.visualizza,.mediante.simboli,. Sul.display.5.vengono.visualizzati.diversi. possibilità.di.selezione,.intensità.del.caffè. messaggi. e.quantità,.e,.mediante.testi,.impostazioni,. processi.in.corso.e.messaggi..Le.imposta- Informazioni: Serb. acqua in esaur. zioni.si.eseguono.qui.mediante.il.pulsante. Serb. chicchi in esaur. girevole.6.e.i.tasti.selettori.4..L’impostazio- Si prega di attendere ne.selezionata.viene.contrassegnata.con. una.cornice. Azioni: ËË Í Riempire serbatoio acqua Espresso Inserire serbatoio acqua Controllare serbat. H2O Â...
  • Page 55 Selezione programma Possibilità di selezione  à ËË Í 2 Espresso. 2 Caffè À Á Espresso. Caffè My coffee Ä Å Caffelatte. Macchiato Æ Ç Cappuccino. My coffee Á Ä Å Æ Ç È È É Schiuma latte. Latte caldo Ê...
  • Page 56: Tasto.start

    AromaDouble Shot per.breve.tempo).e.si.attiva.o.disattiva.la. Una.cottura.prolungata.del.caffè.provoca. sicurezza bambini.(tenere.il.tasto.premuto. un.gusto.più.amaro.e.lo.formazione.di.aro- per.almeno.3.secondi). mi.indesiderati,.che.ne.compromettono.il. sapore.e.la.digeribilità..Per.un.caffè.extra- Regolazione della temperatura: forte.la.TE7.dispone.di.un’apposita.funzione. Premere.brevemente.il.tasto.3 °C.ed.ese- < > speciale.AromaDouble.Shot..A.metà.della. guire.le.impostazioni.con.i.tasti.4. .e.il. quantità.di.preparazione.il.caffè.viene.maci- pulsante.girevole.6. nato.nuovamente.e.infuso.in.modo.da.atti- vare.solo.gli.aromi.più.profumati.e.. p regiati.. Temperatura La.funzione.AromaDouble.Shot.si.può.sele- Caffè normale zionare.per.tutte.le.bevande.a.base.di.caffè,. À fatta.eccezione.per. .con.piccola.quantità,. Acqua calda  à Impostazione della quantità personale Ruotando.il.pulante.girevole.6.è.possibile.
  • Page 57: Impostazioni Del Tasto J

    . ● Per.disattivare.la.sicurezza.bambini.te- Eseguire le impostazioni nere.premuto.il.tasto.3.°C.per.almeno. Vedere.capitolo.“Impostazioni.del.menu”.. 3.secondi;.sul.display.5.il.simbolo.della. Regolare il grado di macinatura chiave.scompare. Con.il.selettore.17.è.possibile.regolare.il. Impostazioni del tasto grado.di.macinatura.desiderato.per.il.caffè. Con.il.tasto.7. .è.possibile.richiamare delle informazioni (premere.brevemente).ed. Attenzione! ¡ eseguire le impostazioni (tenere.il.tasto. Regolare.il.grado.di.macinatura.solo.con.il. premuto.per.almeno.3.secondi). macinacaffè.in.funzione!.In.caso.contrario. l’apparecchio.potrebbe.subire.danni..Non. Richiamare informazioni toccare.i.dispositivi.di.macinazione. Nel.menu.Info.si.possono.richiamare.le. seguenti.informazioni: .
  • Page 58: Impostazioni.del.menu

      > Durezza acqua Consiglio:.per.un.riscaldamento.ottimale. 3.sec. + delle.tazze,.posizionarle.sul.dispositivo.con. . ● Ruotando.il.pulsante.girevole.6.è.pos- la.base.a.contatto.con.il.riscaldamento.19. sibile.selezionare.la.durezza.dell’acqua. 1, 2, 3 desiderata.sui.valori. Solo per TE706F09DE Esiste.anche.la.possibilità.di.preprogram- Informazione: l’impostazione.della.corretta. mare.il.riscaldamento.tazze.19.(vedere. durezza.dell’acqua.è.importante.afi .nché. Risc. il.capitolo.“Impostazioni.del.menu. l’apparecchio.venga.decalcii .cato.negli. tazza ON ”). intervalli.dovuti..Il.valore.preimpostato.per. la.durezza.dell’acqua.è. ..La.durezza. dell’acqua.si.può.determinare.con.la.strisce. Impostazioni del menu di.test.fornite.in.dotazione.oppure.si.può.
  • Page 59: Modo.ora

    . ● Ruotando.il.pulsante.girevole.6.è.pos- È.possibile.impostare.un.intervallo.minimo. sì   sibile.attivare.= o.disattivare.=. di.5.minuti.ed.un.intervalli.massimo.di.8.ore. visualizzazione.dell’ora. > Filtro acqua Informazione: dapprima.è.necessario. 3.sec. + Regolare impostare.l’ora.con.la.funzione. Ogni.volta.che.si.inserisce.un.nuovo.i .ltro. ora.   34.acqua.nel.serbatoio.acqua.11,.è.neces- sario.eseguire.un.risciacquo.del.nuovo.i .ltro.. > Modo ora . ● Per.eseguire.questa.operazione.spinge- 3.sec. + . ● Nel.Modo.ora.il.pulsante.girevole.6.con- re.saldamente.il.i .ltro.dell’acqua.34.nel. sente.di.impostare.il.formato.dell’ora.sce- serbatoio.dell’acqua.11.aiutandosi.con.il.
  • Page 60: Contrasto

    Filtri.di.ricambio.sono.disponibili.persso.i. conservare.i.chicchi.di.caffè.in.luogo.fresco. rivenditori.(TZ70003).o.presso.il.servizio.di. e.chiuso.oppure.congelarli..È.possibile.maci- assistenza.clienti.(467873). nare.anche.chicchi.congelati. Se.non.viene.inserito.alcun.nuovo.iltro.34,. Filtro acqua posizionare.l’impostazione. Importante:.versare.ogni.giorno.acqua. . p ulita.e.fredda.nel.serbatoio.dell’acqua.11.. Informazione: Se.l’apparecchio.resta.inat- Il.serbatoio.dovrebbe.contenere.sempre. tivo.per.un.periodo.prolungato.(ad.esempio. una.quantità.di.acqua.suficiente.per.garan- durante.le.vacanze),.prima.dell’uso.si.do- tire.il.funzionamento.dell’apparecchio. vrebbe.eseguire.il.risciacquo.del.iltro.34. inserito,.semplicemente.prelevando.una. Consiglio:.preriscaldare.la.o.le.tazze,.in.   tazza.di.acqua.calda.. particolare.le.piccole.e.grosse.tazze.da. espresso,.sul.vassoio.portatazze.19. > Contrasto 3.sec. + Il.contrasto.del.display.5.può.essere.impo- È.possibile.preparare.diverse.bevande.a. –20 +20. stato.da. Il.valore.predeinito. base.di.caffè.in.modo.molto.semplice.sem- è. plicemente.agendo.sui.tasti..
  • Page 61: Preparazione.con.caffè.macinato

    Preparazione con caffè Preparazione di bevande con latte L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. macinato . ● Inserire.nel.recipiente.per.il.latte.33.il. tubicino.del.latte.10d.dell’inserto. schiuma.10. Questa.macchina.automatica.per.caffè. . ● Spingere.l’uscita.caffè.9.verso.destra ino. espresso.può.funzionare.anche.con.caffè. a.quando.si.sente.uno.scatto. macinato.(non.con.caffè.solubile).. . ● Posizionare.la.tazza.o.il.bicchiere.preri- Nota:.la.funzione.AromaDouble.Shot.non. scaldato.sotto.l’uscita.caffè.9.e.inserto. schiuma.10. è.disponibile.per.la.preparazione.con.caffè. . ● Selezionare.la.funzione.desiderata,. macinato. Ä Å ovvero.“Caffèlatte”. ,.“Macchiato”. Æ Ç Preparazione di bevande senza latte “Cappuccino”.
  • Page 62: Preparazione Di Schiuma Di Latte E Di Latte Caldo

    . ● Posizionare.la.tazza.o.il.bicchiere.sotto. . ● Premere.il.tasto.8.start,.la.schiuma.(per. l’uscita.caffè.9.e.inserto.schiuma.10.. circa.40.secondi).o.il.latte.caldo.(per.circa. . . ● Aprire.il.cassetto.per.il.caffè.macinato.21. 60.secondi).fuoriescono.dall’uscita.dell’in- esercitando.una.pressione. serto.schiuma.10. . ● Versare.2.dosatori.di.caffè.14.pieni. . ● Premendo.nuovamente.il.tasto.8.start.è. possibile.interrompere.anticipatamente. Attenzione! l’operazione.. ¡ Non.versare.nel.cassetto.chicchi.interi.o. Informazione:.durante.la.preparazione. caffè.solubile. del.latte.caldo,.è.possibile.che.la.macchina. . ● Chiudere.il.cassetto.del.caffè.macinato.21. emetta.dei.ischi..Questi.sono.dovuti.alla. . ● Premere.il.tasto.8.start.. struttura.dell’inserto.schiuma.10. Dapprima.il.latte.viene.aspirato,.preparato.e. pompato.nella.tazza.o.nel.bicchiere..Quindi. Consiglio: per.ottenere.una.schiuma.di.lat- il.caffè.macinato.viene.preriscaldato.e.poi.
  • Page 63: Cura.e.pulizia.quotidiana

    Cura e pulizia quotidiana . ● Pulire.con.un.panno.l’interno.dell’appa- recchio.(alloggiamento.delle.vasche). Pericolo di scarica elettrica! ¡ Importante: il.raccogligocce.uscita.caffè. Prima.della.pulizia,.staccare.la.spina.di.rete.. Non.immergere.mai.l’apparecchio.in.acqua. 28.e.il.contenitore.per.fondi.di.caffè.31.si. Non.usare.dispositivi.di.pulizia.a.vapore. dovrebbe.vuotare.e.pulire.ogni.giorno,.per. evitare.la.formazione.di.muffe. . ● Pulire.l’esterno.con.un.panno.morbido. Nota:.se.l’apparecchio.viene.acceso.con.il. e.umido..Non.usare.panni.o.detergenti. abrasivi. tasto.2. .a.freddo.oppure.viene.messo.in. . ● Rimuovere.sempre.subito.eventuali.resti. funzione.dopo.il.prelievo.di.caffè,.viene.ese- di.calcare,.caffè,.latte.e.decalcii .cante.. guito.un.risciacquo.automatico..Il.sistema.è. Sotto.questi.resti.possono.formarsi.punti. quindi.autopulente. di.corrosione. . ● Lavare.il.serbatoio.11.e.il.bollitore.24.solo. Importante: se.l’apparecchio.non.è.stato.
  • Page 64: Pulire.il.bollitore

    Smontare.la.linea.del.latte.10.per.pulirla: . ● Premere.il.pulsante.24a,.afferrare.il.bolli- . ● Estrarre.la.linea.schiuma.10.dall’apparec- tore.24.per.le.apposite.maniglie.sagoma- chio.tirandola.diritta.verso.il.lato.anteriore. te.(i gura E).ed.estrarlo.con.cautela. . ● Ruotare.l‘elemento.superiore.(10a).in. . ● Pulire.bene.il.bollitore.24.sotto.l’acqua. senso.antiorario.e.rimuoverlo.dall‘elemen- corrente. to.inferiore.(10b). . ● Pulire.gli.elementi.con.soluzione.di.deter- sivo.e.un.panno.morbido. . ● Sciacquare.ed.asciugare.tutte.le.parti. . ● Rimontare.tutti.gli.elementi.in.modo.che. entrambi.i.contrassegni.combacino.tra. loro..Inserire.nuovamente.l‘inserto.schiu- ma.nell‘apparecchio.i .no.al.suo.incastro. . ● Tenere.il.i .ltro.del.bollitore.sotto.il.getto. dell‘acqua. Informazione: tutti.i.pezzi.dell’inserto.
  • Page 65: Accessori.per.la.conservazione

    Accessori per la Programmi di assistenza conservazione Consiglio:.vedere.anche.Istruzioni.brevi. nello.scomparto.per.la.conservazione.25. La.macchina.automatica.per.espresso.è. Lavaggio rapido dotata.di.appositi.scomparti.per.riporre.ac-  sistema latte start cessori.e.istruzioni.brevi.al.suo.interno. . ● Per.riporre.il.dosatore.del.caffè.macinato. (vedere.capitolo.“Pulire.la.linea.del.latte”) 14,.il.tubicino.del.latte.10d.e.il.lessibile. 10c,.togliere.il.serbatoio.dell’acqua.11. A.determinati.intervalli.di.tempo.sul.. e.inserire.i.pezzi.negli.appositi.spazi. display.5.compare Decalcificare . p reformati.13. oppure Eseguire pulizia oppure. Calc‘n‘Clean Le.istruzioni.brevi.hanno.uno.scomparto. apposito.vicino.al.bollitore.24. In.questo.caso.l’apparecchio.deve.essere. . ● Aprire.lo.sportello.22.del.bollitore. immediatamente.pulito.o.decalciicato.uti- .
  • Page 66: Decalciicare

    Versare 0,5 L acqua + Decalciicare  decalcificante start Durata:.circa.30.minuti. . ● Riempire.il.serbatoio.dell’acqua.11.con. Ë Í acqua.tiepida.ino.al.contrassegno.“0,5l”. Espresso e.sciogliervi.2.pastiglie.decalciicanti. Siemens. . ● Premere.il.tasto 8.start..Il.programma.di. Decalcificare  decalciicazione.dura.circa.20.minuti. Tasto i per 3 sec. Decalcificazione in corso Manca decalcificante  Aggiung. decalcificante start Il.tasto 8.start.lampeggia.durante.le.singole.
  • Page 67: Pulire

    Pulizia in corso secondi.  Aprire cassetto polvere Calc‘n‘Clean start . ● Aprire.il.cassetto.polvere.21.esercitando. . ● Premere.il.tasto.8.start..Il.display.5.guida. una.certa.pressione. nelle.fasi.del.programma. Inserire pastiglia pulizia Siemens e Vuotare raccogligocce chiudere cassetto Inserire raccogligocce . ● Inserire.una.pastiglia.di.pulizia.Siemens.e. . ● Svuotare.il.raccogligocce.28.e.reinserirlo. chiudere.il.cassetto.21. . ● Spingere.l’uscita.caffè.9.verso.destra.ino. a.quando.si.scatta. Premere start .
  • Page 68 Pulizia in corso Vuotare raccogligocce Inserire raccogligocce Aprire cassetto polvere . ● Svuotare.il.raccogligocce.28.e.reinserirlo. . ● Aprire.il.cassetto.polvere.21.esercitando. una.certa.pressione. Se.viene.utilizzato.un.iltro,.è.il.momento.di. reinserirlo..L’apparecchio.è.di.nuovo.pronto. Inserire pastiglia pulizia Siemens e per.l’uso. chiudere cassetto . ● Inserire.una.pastiglia.di.pulizia.Siemens.e. Importante: pulire.l‘apparecchio.con.un. chiudere.il.cassetto.21. panno.umido.e.morbido.per.eliminare.su- bito.i.residui.di.soluzione.decalciicante.. Informazione: se.il.iltro.dell’acqua.34.è. Sotto.questi.resti.possono.formarsi.punti.di. attivo,.compare.l’invito.a.togliere.il.iltro.34.e.
  • Page 69: Protezione Dal Gelo

    Protezione dal gelo Smaltimento Per evitare danni provocati dall’azio- Questo.apparecchio.è.contrassegnato.con- ¡ ne del gelo durante il trasporto o il formemente.alla.Direttiva.europea.2002/96/ deposito, è necessario svuotare com- CE.Riiuti.di.apparecchiature.elettriche.ed. pletamente l’apparecchio. elettroniche.(waste.electrical.and.electronic. equipement.–.WEEE)..La.direttiva.stabilisce. Informazione:.l’apparecchio.deve.essere. il.quadro.generale.per.un.ritiro.e.recupero. pronto.per.l’uso.e.il.serbatoio.dell’acqua.11. valido.in.tutta.I’UE..Informarsi.presso.il. deve.essere.pieno. rivenditore.specializzato.sulle.attuali.dispo- sizioni.per.la.rottamazione. . ● Posizionare.un.recipiente.alto.e.stretto. sotto.l’inserto.schiuma.10.
  • Page 70: Soluzione.di.piccoli.guasti

    Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Sul.display.compare.il.mes- I.chicchi.non.ricadono.nel. Battere.leggermente.il.ser- Riempire saggio. macinacaffè.(chicchi.troppo. batoio.chicchi.15..Eventual- serbatoio chicchi anche. oleosi). mente.cambiare.il.tipo.di. se.il.serbatoio.chicchi.15.è. caffè..Quando.il.serbatoio. pieno.o.se.il.macinacaffè. chicchi.15.è.vuoto,.pulirlo. non.macina.chicchi. con.un.panno.asciutto. Prelievo.acqua.calda. L’inserto.schiuma.10.o. Pulire.l’inserto.schiuma.10 o. impossibile. l’alloggiamento.dell’inserto. il.suo.alloggiamento.(vedere. schiuma.è.otturato. capitolo.“Pulire.la.linea.del. latte”). Troppo.poco.o.troppa. L’inserto.schiuma.10.o. Pulire.l’inserto.schiuma.10 o. . s chiuma.oppure.L’inserto. l’alloggiamento.dell’inserto.
  • Page 71 Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Il.caffè.è.troppo.“amaro”. Il.grado.di.macinatura.è. Impostare.il.grado.di.maci- troppo.ine.oppure.il.caffè.è. natura.su.un.valore.più.gros- macinato.troppo.ine. so.oppure.utilizzare.un.caffè. macinato.più.grosso. Tipo.di.caffè.non.adatto. Cambiare.il.tipo.di.caffè. Messaggio.sul.display.5. Si.è.verificato.un.errore. Chiamare.l’assistenza. Errore nell’apparecchio. Chiamare l’ assistenza Il.iltro.dell’acqua.34.non. Il.filtro.dell’acqua.34.non.è. Tenere.diritto.il.filtro.dell’ac- resta.incastrato.nel.serbato- fissato.correttamente. qua.34.e.spingerlo.salda- io.dell’acqua.11.. mente.nel.collegamento.del. serbatoio. Messaggio.sul.display. Serbatoio.dell‘acqua.non. Inserire.il.serbatoio.dell‘ac- Controllare serbat. inserito.correttamente.o. qua.correttamente.oppure.
  • Page 72: Veiligheidsinstructies

    de nl Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies De.onderdelen...........69. Lees de handleiding zorgvuldig door, neem ze in acht en bewaar ze! Voor.het.eerste.gebruik......70. Bedieningselementen........71. Deze espressoautomaat is bedoeld voor −.Netschakelaar.O / I.........71. de verwerking van normale huishoude- −.Toets............71. lijke hoeveelheden in huishoudens of −.Draaiknop.
  • Page 73: De.onderdelen

    Risico op brandwonden! Beste.kofieliefhebber, ¡ De.melkschuimer.10.voor.melk./.warm.wa- ter.wordt.zeer.heet..Na.gebruik.eerst.laten. Gefeliciteerd.met.uw.nieuwe.espresso- afkoelen.en.pas.daarna.aanraken. automaat.van.Siemens. Deze.handleiding.beschrijft.verschillende. modellen,.die.anders.zijn.uitgerust. Lees.ook.de.beknopte.handleiding.. Ze.kan.in.een.speciaal.opbergvak.25. . w orden.bewaard,.zodat.ze.altijd.binnen. handbereik.is. De onderdelen (Afbeeldingen A, B, C, D en E.op.de. 13. . O pbergvakken uitklappagina’s) (maatlepel.en.toebehoren.melkschuimer) . 1 4. Maatlepel.(handvat.voor.waterilter) . 1. Netschakelaar.O /.I .
  • Page 74: Voor.het.eerste.gebruik

    de nl Voor het eerste gebruik . ● Zet.het.waterreservoir.11.rechtop.in.het. apparaat.zetten.en.druk.het.helemaal. Algemeen naar.onderen. Doe.alleen.schoon,.koud,.koolzuurvrij.water. . ● Sluit.het.deksel.van.het.waterreservoir.12. en.bij.voorkeur.espresso-.of.bonenmelan- weer. ges.voor.volautomatische.apparaten.in.de. . ● Vul.het.bonenreservoir.15.met. overeenkomstige.reservoirs..Gebruik.geen. kofi .ebonen. geglaceerde,.gekaramelliseerde.of.met. . ● Druk.op.de.netschakelaar.1 O /.I,.de.toets. 8.start.licht.op.en.op.het.display.5.ver- andere.suikerhoudende.additieven.behan- delde.kofi .ebonen,.want.deze.verstoppen. schijnen.verschillende.talen. < de.zetgroep.. . ● Selecteer.nu.met.de.keuzetoetsen.4. >...
  • Page 75: Bedieningselementen

    de nl Bedieningselementen . ● Druk.op.de.toets.2. ,.het.merklogo.ver- schijnt.op.het.display.5..Het.apparaat. warmt.nu.op.en.spoelt,.er.loopt.wat.water. Netschakelaar O / I Met.de.netschakelaar.1.O /.I wordt.het.ap- uit.de.kofie-uitloop.9..Als.op.het.display.5. de.symbolen.voor.het.kiezen.van.de.be- paraat.in.de.“spaarmodus”.geschakeld.of. reiding.verschijnen,.is.het.apparaat.klaar. volledig.uitgeschakeld..In.de.“spaarmodus”. voor.gebruik... brandt.alleen.de.toets.2. Ë Í Belangrijk: Schakel.het.apparaat.pas.uit. Espresso met.de.netschakelaar.1,.als.het.zich.in.de. “spaarmodus”.bevindt,.zodat.het.automati- Â Ã À Á Ä Å sche.spoelproces.plaatsvindt. Toets Met.de.toets.2. .wordt.het.apparaat.inge- schakeld.(gebruiksklaar).of.opnieuw.in.de.
  • Page 76: Display

    de nl Display Displaymeldingen Op.het.display.5.verschijnen.symbolen.voor. Op.het.display.5.worden.verschillende. keuzemogelijkheden,.kofiesterkte.en.-hoe- meldingen.getoond. veelheid.alsmede.teksten.voor.de.instellin- gen,.lopende.processen.en.meldingen..Met. Informatie. Waterreserv. bijna leeg behulp.van.de.draaiknop.6.en.keuzetoetsen. Bonenreserv. bijna leeg 4.kunnen.hier.instellingen.worden.gewij- Even geduld zigd..De.geselecteerde.instelling.wordt.met. een.kader.gemarkeerd. Instructies ËË Í Waterreservoir vullen Espresso Waterreserv. plaatsen Waterreserv. checken  à À Á Ä Å Lekschaal plaatsen Lekschaal legen Bonenreservoir vullen Koffie-uitloop draaien...
  • Page 77 de nl Programmakeuze Keuzemogelijkheden  à ËË Í 2 x Espresso. 2 x Koffie À Á Espresso. Koffie My coffee Ä Å Koffie + melk. Macchiato Æ Ç Cappuccino. My coffee Á Ä Å Æ Ç È È É Melkschuim. Warme Melk Ê...
  • Page 78: Toets.start

    de nl AromaDouble Shot Toets start Hoe.langer.het.bereiden.van.de.kofie.duurt,. Met.een.druk.op.de.toets.8.start.wordt.de. des.te.meer.bittere.stoffen.en.ongewenste. bereiding.gestart.of.een.serviceprogramma. aroma’s.vrijkomen..Dit.heeft.een.negatieve. uitgevoerd. invloed.op.de.smaak.en.maakt.de.kofie. Door.tijdens.de.bereiding.nogmaals.op.de. minder.goed.verteerbaar..Voor.extra.sterke. toets.8.start.te.drukken,.kan.het.proces. kofie.heeft.de.TE7.daarom.een.speciale. vroegtijdig.worden.afgebroken. functie:.AromaDouble.Shot..Wanneer.de. Toets °C helft.van.de.gewenste.hoeveelheid.bereid. is,.wordt.verse.kofie.gemalen.en.voor.de. Met.deze.toets.3 °C.kan.de.temperatuur. verdere.bereiding.gebruikt,.zodat.alleen. voor.kofie.en.warm.water.worden.ingesteld. de.lekkere.aroma’s.vrijkomen..De.functie. (kort.indrukken).en.kan.de.kinderbeveili- ging worden.in-.of.uitgeschakeld.(min..3.s. AromaDouble.Shot.kan.voor.alle.kofiedran- À ken.worden.gekozen,.behalve.voor. .met. ingedrukt.houden). Â Ã kleine.hoeveelheid,. .en. Temperatuur instellen Persoonlijke hoeveelheid instellen Druk.de.toets.3.°C.kort.in.en.wijzig.vervol-...
  • Page 79: Toets J Instellingen

    de nl Kinderbeveiliging Toets instellingen Om.kinderen.tegen.brandwonden.te. Met.de.toets. .7.kunt.u.informatie opvra- beschermen,.kan.het.apparaat.worden. gen.(kort.indrukken).en.instellingen aan- passen.(ten.minste.3.s.ingedrukt.houden). vergrendeld. ●.Houd.de.toets.3.°C.ten.minste.3.secon- den.ingedrukt..Op.het.display.5.verschijnt. Informatie opvragen een.sleutel,.de.kinderbeveiliging.is. In.het.infomenu.kan.de.volgende.informatie. geactiveerd.. worden.opgevraagd: Nu.is.er.geen.bediening.meer.mogelijk,.de. . – hoeveel.dranken.sinds.de.ingebruik- kopjeswarmer.19.is.uitgeschakeld. name.van.de.espresso-automaat.werden. bereid. Ë Í . – wanneer.de.volgende.service.nodig.is. Espresso . ● Druk.de.toets. .7.kort.in.en.blader.met.de. < >...
  • Page 80: Maalgraad.instellen

    de nl Menu-instellingen Maalgraad instellen Met.de.draaiknop.17.voor.de.maalgraadin- stelling.kan.de.gewenste.i .jnheid.van.de. . ● Houd.de.toets. .7.minstens.3.s.ingedrukt. gemalen.kofi .e.worden.ingesteld. Nu.verschijnen.de.verschillende. instelmogelijkheden... Let op! ¡ Stel.de.maalgraad.alleen.bij.draaiend.maal- Instellingen werk.in!.Anders.kan.het.apparaat.worden. Taal Nederlands beschadigd..Niet.in.het.maalwerk.grijpen. Waterhardheid . ● Stel,.terwijl.het.maalwerk.draait,.de.draai- Ontkalken knop.17.in.van.i .jn.gemalen.kofi .e.(a:. tegen.de.klok.in.draaien).tot.grof.gemalen. kofi .e.(b:.met.de.klok.mee.draaien). In.het.vervolg.van.deze.handleiding.begint. > elke.nieuwe.instelling.met. 3.sec + gevolgd.door.een.beschrijving.
  • Page 81: Ontkalken

      de nl > Tijdmodus Opmerking: De.juiste.instelling.van.de. 3.sec + waterhardheid.is.belangrijk,.opdat.het.ap- . ● In.de.tijdmodus.kan.met.de.draaiknop.6. paraat.tijdig.zou.aangeven.dat.het.moet. de.uursweergave.worden.ingesteld.op.   worden.ontkalkt..De.vooringestelde.water- .of. hardheid.is. > Tijd instellen De.waterhardheid.kan.met.het.bijgevoegde. 3.sec + teststrookje.worden.vastgesteld.of.bij.uw. ●.Door.aan.de.draaiknop.6.te.draaien,.kan. waterleidingbedrijf.worden.nagevraagd.. de.huidige.tijd.worden.ingesteld,.bijv.. 08:25 . ● Dompel.het.teststrookje.kort.in.het.water. ..Het.cijfer.dat.gewijzigd.kan.wor- en.lees.na.ca..1.minuut.het.resultaat.af. den,.heeft.een.verlichte.achtergrond..De. achtergrondverlichting.schakelt.automa- Stand Waterhardheid tisch.om.tussen.de.uren.en.minuten. Duits.(°dH) Frans.(°fH)  ...
  • Page 82: Waterilter

    de nl   > Waterfilter Reservei .lters.zijn.in.de.handel.(TZ70003). 3.sec + Alvorens.een.nieuw.wateri .lter.34.kan.wor- of.via.de.klantenservice.(467873).verkrijg- den.gebruikt,.moet.dit.gespoeld.worden.. baar..Wordt.er.geen.nieuw.i .lter.34.ge- Waterfilter . ● Daarvoor.het.wateri .lter.34.met.behulp. plaatst,.draai.de.instelling. van.de.maatlepel.14.in.het.waterreservoir. dan.op. 11.vastduwen..Het.waterreservoir.tot.aan. de.markering.“max”.met.water.vullen.. Opmerking: Wordt.het.apparaat.langere. start . ● Door.de.draaiknop.6.te.verdraaien. tijd.niet.gebruikt.(bijv..vakantie),.dan.dient. kiezen.en.op.de.toets.8.start.drukken. het.geplaatste.i .lter.34.te.worden.gespoeld,. 0,5l-reservoir onder . ● alvorens.het.apparaat.opnieuw.wordt.ge- ...
  • Page 83: Kofiezetten.met.kofiebonen

    de nl Kofiezetten met De.instellingen.kunnen.worden.veranderd. (zie.hoofdstuk.“Bedieningselementen”). kofiebonen . ● Druk.op.de.toets.8.start. Deze.espresso-automaat.maalt.voor.elke. De.kofie.wordt.bereid.en.loopt.vervolgens. bereiding.verse.kofie..Gebruik.bij.voor. k eur. in.de.kop(pen).. espresso. - .of.bonenmelanges.voor.volau- tomatische.apparaten.gebruiken..Voor.een. Kofiedranken met melk optimale.kwaliteit.dienen.de.bonen.koel.en. Het.apparaat.moet.gebruiksklaar.zijn. afgesloten.te.worden.bewaard.of.te.worden. . ● Steek.het.melkpijpje.10d.van.de.melk- diepgevroren..De.kofiebonen.kunnen.ook. schuimer.10.diep.in.het.melkreservoir.33. diepgevroren.worden.gemalen. . ● Draai.de.kofie-uitloop.9.naar.rechts.tot. hij.hoorbaar.vastklikt. Belangrijk:.Vul.het.waterreservoir.11.dage- . ● Plaats.een.voorverwarmd.kopje.of.glas. lijks.met.vers,.koud.water..In.het.waterreser- onder.de.kofie-uitloop.9.en.
  • Page 84: Kofiezetten.met.gemalen.kofie

    de nl Kofiezetten met gemalen Kofiedranken met melk . ● Kies.met.behulp.van.de.draaiknop.6.de. kofie Ä gewenste.“Kofie.met.melk”. ,.“Macchi- Æ Ç Å ato”. ,.“Cappuccino”. .of.“My.coffee”. Met.deze.espressoautomaat.kan.ook.met. . ● Steek.het.melkpijpje.10d.van.de.melk- gemalen.kofie.(geen.oploskofie).kofie. schuimer.10.in.het.melkreservoir.33. worden.gezet. . ● Draai.de.kofie-uitloop.9.naar.rechts,.tot. hij.hoorbaar.vastklikt. NB: De.functie.AromaDouble.Shot.kan.niet. . ● Plaats.een.voorverwarmd.kopje.of.glas. worden.gebruikt.wanneer.de.kofie.wordt. onder.de.kofie-uitloop.9.en. bereid.met.gemalen.kofie. melkschuimer.10..
  • Page 85: Melkschuim.en.warme.melk.bereiden

    de nl Melkschuim en warme Warm water nemen melk bereiden Risico op brandwonden! ¡ De.melkschuimer.10.wordt.heel.heet..Na. Risico op brandwonden! gebruik.eerst.laten.afkoelen.en.pas.daarna. ¡ De.melkschuimer.10.wordt.heel.heet..Na. aanraken. gebruik.eerst.laten.afkoelen.en.pas.daarna. aanraken. Het.apparaat.moet.gebruiksklaar.zijn. . ● Plaats.een.voorverwarmd.kopje.of.glas. Het.apparaat.moet.gebruiksklaar.zijn. onder.de.uitloop.van.de.melkschuimer.10.. . ● Steek.het.melkpijpje.10d.van.de.melk- . ● Kies.met.behulp.van.de.draaiknop.6.de. schuimer.10.diep.in.het. gewenste.instelling.“Warm.water”. Ê melkreservoir.33.. .
  • Page 86: Onderhoud.en.dagelijkse.reiniging

    de nl Onderhoud en dagelijkse . ● Veeg.en.zuig.de.binnenkant.van.het.ap- paraat.(houders.van.de.schalen).uit. reiniging  Belangrijk:.De.lekschaal.28.en.het.kof- Gevaar van elektrische schok! i .edikreservoir.31.moeten.dagelijks.worden. Trek.vóór.het.reinigen.de.netstekker.uit. geleegd.en.schoongemaakt.om.schimmel- Dompel.het.apparaat.nooit.in.water. vorming.te.voorkomen. Gebruik.geen.stoomreiniger. Opmerking:.Als.het.apparaat.met.de.toets. . ● Veeg.de.buitenzijde.met.een.zachte,. .in.koude.toestand.wordt.ingeschakeld. vochtige.doek.af..Gebruik.geen.schuren- of.na.het.kofi .ezetten.in.de. -modus.wordt. de.doeken.of.reinigingsmiddelen. gezet,.spoelt.het.automatisch..Zo.reinigt.het. . ● Resten.van.kalk,.kofi .e,.melk.en.ontkal- systeem.zichzelf. kingsoplossing.altijd.direct.verwijderen.. Onder.zulke.resten.kan.corrosievorming.
  • Page 87: Zetgroep.reinigen

    de nl Melksysteem.10.voor.de.reiniging. . ● Schuif.de.deuropener.23.naar.rechts.en. demonteren: open.de.deur.22.van.de.zetgroep.24. . ● Trek.het.melksysteem.10.recht.naar.vo- . ● Schuif.de.rode.vergrendeling.24b.aan.de. ren.uit.het.apparaat. zetgroep.24.helemaal.naar.links. . ● Draai.het.bovenste.gedeelte.(10a).links- . ● Druk.op.de.rode.drukknop.24a, neem. om.en.trek.het.van.het.onderste.gedeelte. de.zetgroep.24 aan.de.handvatten.(afb. (10b). E).vast.en.trek.hem.voorzichtig.uit.het. . ● Reinig.de.afzonderlijke.onderdelen.met. apparaat. een.sopje.en.een.zachte.doek. . ● Spoel.de.zetgroep.24.grondig.met.stro- . ● Spoel.alle.onderdelen.met.helder.water.af. mend.water. en.droog.ze.af.
  • Page 88: Opberging.toebehoren

    de nl Opberging toebehoren Serviceprogramma’s De.espresso-automaat.heeft.speciale.vak- Opmerking:.Zie.ook.de.beknopte.handlei- ken.om.accessoires.en.de.beknopte.hand- ding.in.het.opbergvak.25. leiding.in.het.apparaat.op.te.bergen. Kort spoelen . ● Om.de.maatlepel.14,.het.melkpijpje.10d.  melksysteem start en.de.slang.10c.op.te.bergen,.verwijdert. u.het.waterreservoir.11.en.plaatst.u.de. (zie.hoofdstuk.“Melksysteem.reinigen”) onderdelen.in.de.voorgevormde.uitspa- ringen.13. Na.een.bepaalde.periode.verschijnt.op.het. display.5.ofwel Ontkalken, De.beknopte.handleiding.heeft.een.eigen. Reinigen a.u.b. vak.aan.de.zetgroep.24. .of. Calc‘n‘Clean . ● Open.de.deur.22.van.de.zetgroep. . ● Verwijder.de.rode.afsluiting.26.van.het. Dan.moet.het.apparaat.onverwijld.met.het. opbergvak.25.door.aan.de.lip.te.trekken. betreffende.programma.worden.gereinigd.
  • Page 89: Ontkalken

    0,5 l water + ontkalker Ontkalken  toevoegen start Duur:.circa.30.minuten. . ● Giet.lauw.water.in.het.lege.waterreservoir. Ë Í 11,.tot.aan.de.markering.‘0,5 l’.en.los. Espresso daarin.2.Siemens-ontkalkingstabletten. . ● Druk.op.de.toets.8.start..Het.ontkalkings- Ontkalken  programma.loopt.nu.gedurende.ca... i-knop 3 sec. indrukken 20.minuten. Ontkalkingsprogr. loopt Te weinig ontkalker Tijdens.de.verschillende.ontkalkingsstappen.  Ontkalker bijvullen start knippert.de.toets.8.start.
  • Page 90: Reinigen

    Poederlade openen . ● Open.de.poederlade.21.met.een.druk. . ● Houd.de.toets. .7.minstens.3.s.ingedrukt.  Siemens-reinigingstablet inleggen Calc‘n‘Clean start en lade sluiten . ● Druk.op.de.toets.8.start,.het.display.5. . ● Leg.een.Siemens-reinigstablet.in.de.lade. leidt.u.door.het.programma. 21.en.sluit.deze. Lekschaal legen Op start drukken Lekschaal plaatsen . ● Druk.op.de.toets.8.start..Het.reinigings- . ● Lekschaal.28.leeggieten.en.weer. programma.loopt.nu.gedurende.ca..7. terugplaatsen.
  • Page 91 Reinigingsprogr. loopt spoelt.tweemaal. Reinigingsprogr. loopt Lekschaal legen Poederlade openen Lekschaal plaatsen . ● Open.de.poederlade.21.met.een.druk. . ● Lekschaal.28.leeggieten.en.weer. terugplaatsen. Siemens-reinigingstablet inleggen en lade sluiten Plaats.het.ilter.terug.(als.u.een.ilter.ge- . ● Leg.een.Siemens-reinigstablet.in.de.lade. bruikt)..Het.apparaat.is.gereinigd.en.ont- 21.en.sluit.deze. kalkt.en.weer.klaar.voor.gebruik. Opmerking: Is.het.waterilter.34.geacti- Belangrijk:.Veeg.het.apparaat.met.een. veerd,.dan.verschijnt.de.instructie.om.het. zachte,.vochtige.doek.af.om.resten.van. ilter.34.te.verwijderen.en.nogmaals.op.de. de.ontkalkoplossing.direct.te.verwijderen.. toets.8.start.te.drukken. Dergelijke.resten.kunnen.corrosievorming. ...
  • Page 92: Vorstbescherming

    de nl Vorstbescherming Afval Om vorstschade bij het transport en Dit.apparaat.is.gemarkeerd.volgens.de. ¡ de opslag te voorkomen, dient het Europese.richtlijn.betreffende.afgedankte. apparaat vooraf volledig te worden elektrische.en.elektronische.apparatuur. leeggemaakt. (AEEA).2002/96/EG..Deze.richtlijn.bepaalt. het.kader.voor.de.terugname.en.verwerking. Opmerking:.Het.apparaat.moet.gebruiks- van.afgedankte.apparatuur,.dat.over.heel. klaar.zijn,.het.waterreservoir.11.gevuld. Europa.wordt.toegepast.. Raadpleeg.uw.gespecialiseerde.handelaar. . ● Plaats.een.grote,.smalle.kan.onder.de. voor.de.geldende.voorschriften.inzake. melkschuimer.10. afvalverwijdering. È .
  • Page 93: Eenvoudige.problemen.zelf.oplossen

    de nl Eenvoudige problemen zelf oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Op.het.display.verschijnt. De.bonen.vallen.niet.in.het. Klop.zachtjes.tegen.het.bo- Bonenreservoir maalwerk.(bonen.zijn.te. nenreservoir.15.. vullen ,.hoewel.het.bo- olieachtig). Gebruik.eventueel.een.an- nenreservoir.15.gevuld.is,. dere.kofiesoort... of.het.maalwerk.maalt.geen. Maak.het.bonenreservoir.15. kofiebonen. leeg.en.veeg.het.uit.met.een. droge.doek. Er.kan.geen.warm.water. De.melkschuimer.10.of.de. Reinig.de.melkschuimer.10. worden.genomen. houder.van.de.melkschui- of.de.houder.van.de.melk- mer.10.is.vuil. schuimer.10.(zie.hoofdstuk. “Melksysteem.reinigen”). Te.weinig.of.geen. De.melkschuimer.10.of.de. Reinig.de.melkschuimer.10. melkschuim, houder.van.de.melkschui- of.de.houder.van.de.melk- mer.10.is.vuil.
  • Page 94 de nl Eenvoudige problemen zelf oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De.kofie.is.te.“bitter”. De.maalgraad.is.te.grof.in- Stel.de.maalgraad.grover.in. gesteld.of.de.gemalen.kofie. of.gebruik.grover.gemalen. is.te.grof. kofie. Ongeschikte.kofiesoort. Gebruik.een.andere. kofiesoort. Op.het.display.verschijnt. In.het.apparaat.is.een.sto- Bel.de.hotline.op. Storing ring.opgetreden. Bel de hotline a.u.b. Het.waterfilter.34.. b lijft. Het.waterfilter.34 is.niet.cor- Druk.het.waterfilter.34 stevig. niet.vastzitten.in.het. rect.bevestigd. en.recht.naar.beneden.in.de. . w aterreservoir.11. tankaansluiting.
  • Page 95: Указания По Технике Безопасности

    Указания по технике Обзор............92. Перед.первым.использованием.....93. безопасности Элементы.управления......94. −.Сетевой.выключатель.O / I....94. −.Кнопка..........94. Внимательно ознакомьтесь с ин- −.Поворотный.переключатель....94. струкцией по эксплуатации, при рабо- < > −.Кнопки.выбора. .и......94. те руководствуйтесь указа ниями дан- −.Дисплей..........95. ной инструкции и сохраняйте ее для дальнейшего...
  • Page 96: Обзор

    Опасность ожога горячей Уважаемые.любители.кофе! ¡ жидкостью! Насадка.для.приготовления.молочной. Поздравляем.Вас.с.покупкой.этой.полно- пены./.горячей.воды.10.сильно.нагрева- стью.автоматической.кофе-машины. ется..После.использования.. д ождаться. эспрессо.фирмы.Siemens.. охлаждения,.только.после.этого. В.данной.инструкции.по.эксплуатации. прикасаться. описываются.различные.модели,.отли- чающиеся.по.оснащению.. Просьба.также.учитывать.прилагаемую. краткую.инструкцию.. Ее.можно.хранить.в.специальном.отсеке. 25.до.дальнейшего.использования. Обзор (Рисунки A, B, C, D и E.на.откидываемых. . 1 4. . М ерная.ложка.для.молотого.кофе. страницах) (приспособление.для.установки.филь- тра.для.воды) .
  • Page 97: Перед.первым.использованием

    Перед первым . ● Снять.емкость.для.воды.11,.промыть. ее.и.заполнить.свежей,.холодной.во- использованием дой..Уровень.заполнения.не.должен. превышать.отметку.«max».(макс.). Общие сведения . ● Ровно.установить.емкость.для.воды.11. Заливайте.в.емкость.для.воды.только. и,.надавив.на.нее,.вставить.до.упора. чистую,.холодную,.негазированную.воду.. . ● Закрыть.крышку.емкости.для.воды.12. Рекомендуется.использовать.только. . ● Заполнить.кофейными.зернами.ем- кофейные.зерна,.предназначенные. кость.для.зерен.15. для.автоматических.кофемашин.и.ко- . ● Нажать.сетевой.выключатель.1 O /.I,. фемашин.эспрессо..Не.ис. п ользовать. загорится.кнопка.8.start,.и.на.дисплее. кофейные.зерна,.покры. т ые.глазурью,. 5.появится.список.языков. <...
  • Page 98: Элементы.управления

    Элементы управления . ● Нажать.кнопку.2. ,.на.дисплее.5. появится.логотип.торговой.марки..При- бор.производит.нагрев.и.про. м ывку;.из. Сетевой выключатель O / I Сетевой.выключатель.1.O / I.служит.для. устройства.разлива.кофе.9.вытекает. небольшое.количество.воды..Когда.на. переключения.прибора.в.«экономичный. дисплее.5.появятся.символы.для.вы- режим».или.его.полного.отключения..В. бора.режима.приготовления,.прибор. «экономичном.режиме».светится.только. готов.к.работе.. кнопка.2. Ë Í Важно:.Отключать.прибор.при.помощи. Эспрессо сетевого.выключателя.1.только.тогда,. когда.он.находится.в.«экономичном.ре- Â Ã À Á Ä Å жиме»,.чтобы.выполнялась.автоматиче- ская.промывка.
  • Page 99: Дисплей

    Дисплей Сообщения на дисплее На.дисплее.5.при.помощи.символов. На.дисплее.5.появляются.различные. показываются: сообщения. возможности.выбора,.крепость.и.количе- ство.кофе,.а.также.текстовая.информа- Информация: Контейнер для воды почти пуст ция.о.настройках,.текущих.процессах.и. Отсек для зёрен почти пуст сообщениях..Поворотным.переключате- пожалуйста ждите лем.6.и.кнопками.выбора.4.можно.выпол- нять.настройки..Выбранная.настройка. выделяется.рамкой. Указания к действию: Заполнить контейнер для воды ËË Í Устан. конт-р для воды Эспрессо...
  • Page 100 Выбор программы Возможности выбора Â Ã ËË Í 2 Эспрессо. 2 Кофе À Á Эспрессо. Кофе My coffee Ä Å Кофе с молоком. Маккиато Æ Ç Капучино. My coffee Á Ä Å Æ Ç È È É Молочная пена. Теплое молоко Ê...
  • Page 101: Кнопка.start

    AromaDouble Shot Кнопка start Чем.дольше.готовится.кофе,.тем.больше. При.нажатии.на.кнопку.8.start.начинается. высвобождается.горьких.субстанций.и. процесс.приготовления.или.выполняется. неприятных.ароматов..Это.отрицатель- сервисная.программа. но.сказывается.на.вкусе.и.делает.кофе. Повторным.нажатием.кнопки.8.start.во. менее.приятным.для.употребления..Для. время.приготовления.напитка.можно.до- приготовления.особенно.крепкого.кофе,. срочно.остановить.процесс. модель.TE7.оснащена.специальной.функ- Кнопка °C цией.AromaDouble.Shot..После.приготов- ления.половины.объема.напитка.кофе. Кнопкой.3 °C.можно.устанавливать.тем- мелется.и.заваривается.повторно,.при. пературу.для.кофе.и.воды.(коротким. этом.исходит.только.его.приятный.аромат.. нажатием),.а.также.включать.или.выклю- чать.защиту от детей.(удерживать.нажа- Функцию.AromaDouble.Shot.можно.вы- брать.для.всех.кофейных.напитков,.кроме. той.мин..3.секунды)... À .с.небольшим.количеством.напитка.в. Â Ã одной.чашке,. .и. Установка температуры: Один.раз.нажать.на.кнопку.3.°C.и.вы- <...
  • Page 102: Кнопка J Настройки

    Защита от детей Кнопка Настройки Чтобы.предотвратить.травмы.и.ожоги.у. Кнопкой.7. .можно.запрашивать инфор- детей,.прибор.можно.заблокировать. мацию.(короткое.нажатие).и.выполнять . ● Кнопку.3 °C.удерживать.нажатой.мини- настройки.(удерживать.нажатой.мини- мум.3.секунды,.на.дисплее.5.появится. мум.3.сек.).. ключик:.защита.от.детей.активирована. Теперь.работа.с.прибором.невозможна,. Запрос информации подогрев.чашек.19.отключен. В.меню.информации.можно.просмотреть. следующие.данные: Ë Í . – какое.количество.напитка.было.при- Эспрессо готовлено.с.момента.начала.эксплуата- ции.прибора . – когда.необходимы.ближайшие.сервис- ные.работы. . ● Один.раз.коротко.нажать.на.кнопку.7. переходить.к.пунктам.меню.кнопками.
  • Page 103: Установка.степени.помола

    Установка степени помола Совет:.Для.оптимального.подогрева.ча- Поворотным.регулятором.степени.по- шек.ставьте.их.дном.на.поверхность.для. мола.17.можно.установить.необходимую. подогрева.19. степень.помола.кофе. Только TE706F09DE Внимание! Устройство.подогрева.чашек.19.также. ¡ Степень.помола.регулировать.только.при. можно.запрограммировать.предвари- работающей.кофемолке!. тельно.(см..раздел.«Установки.меню. П одогр. ч. вкл. В.противном.случае.возможно.поврежде- »).. ние.прибора..Не.суйте.руки.в.кофемолку. Установки меню . ● При.работающей.кофемолке.поворот- ным.регулятором.17.отрегулировать. помол.кофе.в.диапазоне.от.тонкого. . ● Кнопку.7. .удерживать.нажатой.мини- (a:.Поверните.против.часовой.стрелки). мум.3.секунды. до.более.грубого.(b:.Поверните.по.ча- Появятся.различные.возможности.для. совой.стрелке).
  • Page 104: Очистка

        > > Язык Показать время 3.сек. + 3.сек. + . ● Вращая.поворотный.переключатель.6,. Здесь.можно.установить,.чтобы.в.“эконо-   можно.выбрать.необходимый.язык. мичном.режиме”.на.дисплее.5.показыва- лось.время.суток. > Жесткость воды . ● Вращая.поворотный.переключатель.6,. 3.сек. + да . ● Вращая.поворотный.переключатель. можно.включить.=. .или.отключить.=. нет 6,.можно.выбрать.необходимую.жест- .отображение.времени. 1, 2, 3 кость.воды.–. .и.
  • Page 105: Фильтр.воды

      > Автооткл. через Подробную.информацию.о.фильтре.для. 3.сек. + . ● Вращая.поворотный.переключатель. воды.см..в.прилагаемом.руководстве.по. 6,.можно.задать.промежуток.времени. фильтру. после.последнего.приготовления,.когда. Заменить прибор.будет.автоматически.переклю- После.указания.на.дисплее. фильтр чаться.в.«экономичный.режим». .или.макс..через.2.месяца.резерв. Можно.установить.время.от.5.минут.до.8. фильтра.для.воды.34.выработан..Замена.   часов. необходима.по.соображениям.гигие. н ы.и. с.целью.предотвращения.обра. з ования. > Фильтр воды известковых.отложений.(возможны.по- 3.сек. + Каждый.раз.при.установке.в.емкость.для. вреждения.прибора). воды.нового.фильтра.34.необходима.его. промывка.. Сменные.фильтры.можно.приобрести.
  • Page 106: Приготовление Кофейных Напитков Из Кофейных Зерен

    Приготовление На.дисплее.5.показывается.выбранный. напиток,.а.также.установки.крепости.и. кофейных напитков из количества.кофе.для.данного.напитка. кофейных зерен Ë Í Эспрессо Данная.полностью.автоматическая. кофе-машина.эспрессо.производит.по- Â Ã À Á Ä Å мол.свежего.кофе.отдельно.для.каждого. заваривания..Рекомендуется.исполь- зовать.специальные.смеси.кофейных. зерен,.предназначенные.для.кофеварок. эспрессо.и.полностью.автоматических. кофе-машин.эспрессо..Для.достижения. Настройки.можно.менять.(см..раздел. оптимального.качества.зерна.следует. «Элементы.управления»). хранить.в.прохладном.месте,.в.плотно. . ● Нажать.кнопку.8.start. закрытой.упаковке.или.использовать. Кофе.заваривается.и.затем.наливается.в. глубокую.заморозку..Размалывать.можно. чашку.(чашки).. и.замороженные.кофейные.зерна. Приготовление напитков с молоком Важно:.Ежедневно.заливайте.в.емкость.
  • Page 107: Приготовление Кофейных Напитков Из Молотого Кофе

    . ● Нажать.кнопку.8.start.. Указание:.Для.приготовления.еще.одной. Сначала.в.чашку.или.стакан.подается. чашки.кофе.повторить.процесс..Если.в.те- молоко..После.этого.заваривается.кофе,. чение.90.секунд.кофе.не.приготовляется,. который.наливается.в.чашку.или.стакан. камера.заваривания.автоматически.опо- рожняется.во.избежание.пере. п олнения.. Важно:.Засохшие.остатки.молока. Проводится.промывка.прибора.. трудно.удалить,.поэтому.после.каждого. использования.необходимо.сразу.же. Приготовление напитков с молоком Ä промывать.насадку.для.приготовления. . ● Выбрать.«Кофе.с.молоком». Æ молочной.пены.10.теплой.водой.(см.. «Маккиато». ,.«Капучино». .или. Å Ç раздел.«Очистка.блока.для.молока»). «My.coffee». ,.вращая.поворотный. переключатель.6. . ● Погрузить.трубку.для.молока.10d.на- Приготовление...
  • Page 108: Теплого.молока

    Указание:.Для.приготовления.еще.одной. Совет:.Для.получения.молочной.пены. чашки.из.молотого.кофе./.с.использова- оптимального.качества.предпочтительно. нием.молока.повторить.процесс..Если.в. использовать.холодное.молоко.с.жирно- течение.90.секунд.кофе.не.приготовля- стью.не.менее.1,5%. ется,.камера.заваривания.автоматически. опорожняется.во.избежание.переполне- Важно:.Засохшие.остатки.молока. ния..Проводится.промывка.прибора.. трудно.удалить,.поэтому.после.каждого. использования.необходимо.сразу.же. промывать.насадку.для.приготовления. Приготовление молочной.пены.10.теплой.водой.(см.. молочной пены и раздел.«Очистка.блока.для.молока»). теплого молока Приготовление горячей воды Опасность ожога! ¡ Насадка.для.приготовления.молочной. Опасность ожога! пены.10.сильно.нагревается..После.ис- ¡ пользования.дождаться.охлаждения,. Насадка.для.приготовления.молоч. н ой. только.после.этого.прикасаться. пены.10.сильно.нагревается..После.ис- пользования.дождаться.охлаждения,.
  • Page 109: Уход.и.ежедневная.очистка

    Уход и ежедневная . ● Промойте.вручную.или.в.посудомоеч- ной.машине.мерную.ложку.14,.сохра- очистка няющую.аромат.крышку.16.и.внутрен- нюю.часть.емкости.для.молока.33. Опасность поражения током! . ● Внутреннее.пространство.прибора. ¡ Перед.очисткой.отсоединить.сетевой. (ниши.для.поддонов).протереть.или. кабель.от.сети..Запрещается.погружать. пропылесосить. прибор.в.воду..Не.использовать.паровые. Важно:.Поддон.для.капель.под.устрой- очистители. ством.разлива.кофе.28.и.емкость.для.ко- . ● Протрите.корпус.мягкой.влажной.тка- фейной.гущи.31.необходимо.ежедневно. нью..Запрещается.использование.гру- чистить.для.предотвращения.появления. бой.ткани.или.чистящих.средств. плесени. . ● Остатки.накипи,.кофе,.молока.и.рас- твора.для.удаления.накипи.удаляйте. Указание:.Если.прибор.в.холодном.со- сразу.же..Под.такими.остатками.могут. стоянии.включается.кнопкой.2. .или.
  • Page 110 Процесс.промывки.автоматически.за- Очистка блока заваривания вершается.примерно.через.1.минуту. (см..также.краткую.инструкцию) . ● Опорожнить.стакан.и.очистить.трубку. Дополнительно.к.программе.автоматиче- для.молока.10d. ской.очистки.блок.заваривания.24.следу- ет.регулярно.извлекать.для.чистки. Кроме.того,.следует.регулярно.тщатель- . ● Нажать.кнопку.2. .для.переключения. но.промывать.систему.подачи.молока.(в. прибора.в.экономичный.режим. посудомоечной.машине.или.вручную). . ● Полностью.отключить.прибор.сетевым. выключателем.1 O /.I,.ни.одна.кнопка.не. Разборка.устройства.приготовления.мо- должна.светиться. лочной.пены.10.для.очистки: . ● Сдвинуть.вправо.кнопку.открывания. . ● Устройство.приготовления.молочной. дверцы.23.и.открыть.дверцу.22.блока. пены.10.вытянуть.из.прибора.вперед. заваривания.24. . ● Поверните.верхнюю.часть.(10a).против. .
  • Page 111: Хранение.принадлежностей

    Важно: Не.использовать.моющих. Предварительно.установленное.зна- средств.и.не.мыть.в.посудомоечной. чение.(один.час).можно.изменить.(см.. Автооткл. машине. раздел.«Установки.меню.. через »).. . ● Тщательно.протрите.внутреннюю.по- . – Если.полностью.автоматическая.кофе- верхность.прибора.мягкой.тканью.и. машина.эспрессо.не.используется,. удалите.остатки.кофе. отключить.прибор.сетевым.выклю- . ● Просушить.блок.заваривания.24.и.вну- чателем.1.O /.I.на.передней.стороне. треннее.пространство. прибора. . ● Вставить.блок.заваривания.24.до. . – По.возможности.не.прерывать.процесс. упора. приготовления.кофе.или.молочной. . ● Красный.фиксатор.24b.сдвинуть.до. пены..Преждевременное.прерывание. упора.вправо.и.закрыть.дверь.22. приготовления.кофе.или.молочной.
  • Page 112: Удаление.накипи

    Внимание! Удаление накипи ¡ При.выполнении.сервисной.програм- Длительность:.прибл..30.минут. мы.всегда.использовать.средства.для. Ë Í удаления.накипи.и.очистки.согласно. Эспрессо инструкции. Запрещается.прерывать.выполне. н ие. сервисной.программы! Провести декальцинацию  Не.пить.применяемые.жидкости! Кнопка i 3 сек. Не.допускается.использовать.уксус,. средства.на.основе.уксуса,.лимонную. кислоту.или.средства.на.основе.лимон- ной.кислоты! Во.время.выполнения.отдельных.опера- Запрещается.загружать.таблетки.или. ций.по.удалению.накипи.кнопка.8.start. иные.средства.для.удаления.накипи.в. мигает..Цифры.вверху.справа.показыва- выдвижной.отсек.для.молотого.кофе.21! ют.продвижение.процесса. Специально разработанные для уда- Важно:.Если.в.емкость.для.воды.11. ления...
  • Page 113: Очистка

    . ● Опорожните.и.установите.поддон.для. влево,.чтобы.был.слышен.щелчок.при. сбора.капель.28. фиксации. Работает программа Установите.фильтр,.если.таковой.ис- Идет очистка пользуется..Прибор.завершил.программу. удаления.накипи.и.снова.готов.к.работе. Открыть лоток с порошком Важно:.Протирайте.прибор.мягкой.влаж- . ● Открыть.выдвижной.отсек.для.молото- ной.тканевой.салфеткой,.чтобы.сразу.же. го.кофе.21,.нажав.на.него. убрать.остатки.раствора.для.удаления. Добавить чистящие таблетки накипи..Под.такими.остатками.могут.об- Siemens и закрыть лоток разовываться.очаги.коррозии. . ● Добавить.одну.чистящую.таблетку. Siemens.и.закрыть.выдвижной.отсек.21. TE706_H1_RW.indb 109 18.10.2011 18:04:12...
  • Page 114: Calc'n'clean

    снова.готов.к.работе. Идет очистка Calc‘n‘Clean Открыть лоток с порошком Длительность:.прибл..40.минут. Calc‘n‘Clean.объединяет.функции.удале- . ● Открыть.выдвижной.отсек.для.молото- ния.накипи.и.очистки..Если.приближается. го.кофе.21,.нажав.на.него. время.выполнения.обеих.программ,. Добавить чистящие таблетки полностью.автоматическая.кофе-машина. Siemens и закрыть лоток эспрессо.автоматически.предлагает.эту. сервисную.программу. . ● Добавить.одну.чистящую.таблетку. Siemens.в.выдвижной.отсек.21.и.за- Ë Í крыть.его. Эспрессо К сведению:.Если.активен.фильтр.для. воды.34,.появится.указание.удалить. Запустить Calc‘n‘Clean ...
  • Page 115: Защита.от.замерзания

    Защита от замерзания соответствующее.указа. н ие..Добавить. средство.для.удале. н ия.накипи.и.повтор- но.нажать.кнопку.8.start. Чтобы избежать повреждений в ¡ Промыть и заполнить контейнер результате воздействия холода во  для воды start время транспортировки или хране- . ● Промыть.емкость.для.воды.11.и.запол- ния, прибор необходимо предвари- нить.ее.водой.до.отметки.«max». тельно полностью опорожнить. .
  • Page 116: Утилизация

    Утилизация Условия гарантийного обслуживания Данный.прибор.имеет.маркировку.со- гласно.европейской.директиве.2002/96/ ЕС.по.утилизации.старых.электрических. Получить.исчерпывающую.информацию. и.электронных.приборов.(waste.electrical. об.условиях.гарантийного.обслуживания and.electronic.equipment.–.WEEE)..Этой. Вы.можете.в.Вашем.ближайшем.автори- директивой.определены.действующие.на. зованном.сервисном.центре.или.в всей.территории.ЕС.правила.приема.и. сервисном.центре.от.производителя. утилизации.старых.приборов..Информа- ООО.«БСХ.Бытовая.техника».или.в.со- цию.об.актуальных.возможностях.утили- проводительной.документации. зации.Вы.можете.получить.в.магазине,.в. котором.Вы.приобрели.прибор. Мы.оставляем.за.собой.право.на.внесе- ние.изменений. Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Причина Устранение Сообщение.на.дисплее. Зерна.не.проваливаются.в. Слегка.постучать.по.емко- Заполнить отсек для кофемолку.. сти.для.кофейных.зерен. кофейных зерен ,.хотя.
  • Page 117 Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Причина Устранение Слишком.мало.или.нет. Насадка.для.приготов- Очистить.насадку.для.при- молочной.пены ления.молочной.пены.10. готовления.молочной.пены. 10.или.крепление.для.на- или или.крепление.насадки. Насадка.для.приготовле- засорены. садки.(см..раздел.«Очистка. ния.молочной.пены.10.не. блока.для.молока»). всасывает.молоко. Неподходящее.молоко. Использовать.молоко.с. жирностью.1,5%. Насадка.для.приготов- Смочите.детали.насадки. ления.молочной.пены.10. для.приготовления.молоч- неправильно.собрана. ной.пены.и.плотно.прижми- те.друг.к.другу. В.приборе.образовалась. Удалите.накипь.с.прибора. накипь. при.помощи.2.таблеток.для. удаления.извести,.если. нужно,.выполните.програм- му.дважды. Не.достигается.выбран- Слишком.мелкий.помол..
  • Page 118 Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Причина Устранение Сообщение.на.дисплее. Сбой.прибора. Свяжитесь.с.«горячей. Неисправность линией». Позвоните в службу технической поддержки Фильтр.для.воды.34 не. Фильтр.для.воды.34 уста- С.усилием.нажмите.на. держится.в.емкости.для. новлен.неправильно. фильтр.для.воды.34,. воды.11. чтобы.установить.его.в. соединение.емкости.для. воды. Сообщение.на.дисплее. Емкость.для.воды.встав- Вставить.емкость.для.воды. Пров. конт-р для воды лена.неправильно.или. надлежащим.образом. новый.фильтр.для.воды. или.промыть.фильтр.для. не.был.промыт.согласно.
  • Page 119 Obsah Bezpečnostní pokyny Přehled............ 116. Před použitím spotřebiče si pozorně pře- čtěte tento návod k použití, postupujte Před.prvním.použitím......117 Ovládací.prvky......... 118 podle něj a uschovejte si jej! −.Síťový.spínač.O / I........ 118 Prosíme, abyste v případě prodeje spo- −.Tlačítko. .
  • Page 120: Přehled

    Spotřebič.ani.síťový.kabel.nikdy.neponořuj- Vážení.milovníci.kávy, te.do.vody.. Nesahejte.do.mlýnku. blahopřejeme.k.nákupu.automatu.na. Spotřebič.používejte.výhradně.v.místnos- espresso.značky.Siemens. tech.vytápěných.nad.bod.mrazu. V.tomto.návodu.k.použití.jsou.popsány. různé.modely,.které.se.liší.jednotlivými. Nebezpečí opaření! funkcemi. ¡ Šlehač.10.na.mléko./.horkou.vodu.se.sil- Věnujte.pozornost.přiloženému.stručnému. ně.zahřívá..Po.použití.jej.nejprve.nechte. návodu.k.použití..Můžete.ho.uložit.do.speci- vychladnout;.teprve.poté.se.ho.můžete. ální.přihrádky.25. dotknout. Přehled (Obrázky A, B, C, D a E.na.výklopných. . 1 4. . O dměrka.(pomůcka.pro.vkládání. stránkách) . v odního.iltru) . 1 5. Zásobník.zrnkové.kávy .
  • Page 121: Před.prvním.použitím

    Před prvním použitím . ● Stiskněte.síťový.spínač.1.O / I,.rozsvítí.se. tlačítko.8.start.a.na.displeji.5.se.zobrazí. Všeobecné informace různé.jazyky. < > Příslušné.zásobníky.plňte.pouze.čistou. . ● Pomocí.výběrových.tlačítek.4. .nyní. studenou.nesycenou.vodou.a.pokud.možno. vyberte.požadovaný.jazyk,.v.němž.chcete. směsí.kávových.zrn.určenou.pro.kávovary. zobrazit.další.texty.na.displeji. a.automaty.na.espresso..Nepoužívejte.leš- těná.či.karamelizovaná.kávová.zrna.nebo. Language  kávová.zrna.upravená.dalšími.cukernatými. English start přísadami,.ucpávají.spařovací.jednotku.. Pycckий Nederlands U.tohoto.spotřebiče.můžete.nastavit.tvrdost. vody..Tovární.nastavení.tvrdosti.vody.je.4.. Tvrdost.použité.vody.lze.zjistit.pomocí.přilo- ženého.testovacího.proužku..Pokud.by.byla. tvrdost.vody.jiná.než.4,.je.nutno.přístroj.po. uvedení.do.provozu.příslušným.způsobem. naprogramovat.(viz.část.„Nastavení.v.na- Tvrdost vody bídce.
  • Page 122: Ovládací.prvky

    Ovládací prvky Poznámka: Automat.na.espresso.je.z. výroby.standardně.nastaven.na.optimální. provoz..Spotřebič.se.po.jedné.hodině.au- Síťový spínač O / I Pomocí.síťového.spínače.1.O / I.se.spo- tomaticky.přepne.do.„úsporného.režimu“. Autom. (viz.část.„Nastavení.v.nabídce. třebič.přepne.do.„úsporného.režimu“.nebo. vypnout po “). se.zcela.vypne..V.„úsporném.režimu“.svítí. pouze.tlačítko.2. Upozornění: Při.prvním.použití.spotřebiče,. Důležité upozornění: Je-li.spotřebič.v. po.proběhnutí.programu.údržby.a.v.přípa- dě,.že.spotřebič.nebyl.delší.dobu.v.provozu,. „úsporném.režimu“,.vypněte.jej.nejprve. nebude.mít.první.připravený.nápoj.plné. síťovým.spínačem.1,.jinak.by.nedošlo.k. aroma.a.není.určen.ke.konzumaci. automatickému.procesu.proplachování. Po.uvedení.automatu.na.espresso.do. Tlačítko provozu.lze.dosáhnout.dostatečně.husté. Pomocí.tlačítka.2. .se.spotřebič.zapíná. a.stálé.pěny.teprve.po.vydání.několika.prv- (je.připraven.k.provozu).nebo.se.uvádí.do.
  • Page 123: Displej

    Displej Zprávy na displeji Na.displeji.5.se.pomocí.symbolů.zobrazují. Na.displeji.5.se.zobrazují.různé.zprávy. možnosti.výběru,.nastavení.síly.a.množství. Informace:. kávy.a.pomocí.textů.probíhající.procesy.a. Nádržka na vodu je téměř zprávy..Pomocí.otočného.voliče.6.a.výběro- prázdná vých.tlačítek.4.lze.provádět.nastavení..Zvo- Zásobník na kávová zrna je lené.nastavení.se.zobrazí.v.rámečku. téměř prázdný ËË Í Čekejte prosím Espresso Požadavky k provedení: Â Ã À Á Ä Å Doplňte vodu do nádržky Nasaďte nádržku na vodu Zkontrolujte nádržku na vodu Nasaďte odkapávač...
  • Page 124 Volba programu Možnosti výběru  à ËË Í 2 Espresso. 2 Café créme À Á Espresso. Café créme My coffee Ä Å Káva s mlékem. Macchiato Æ Ç Cappuccino. My coffee Á Ä Å Æ Ç È È É Mléčná pěna. Teplé...
  • Page 125: Tlačítko.start

    AromaDouble Shot Tlačítko start Čím.déle.se.káva.spařuje,.tím.více.se.uvol- Stisknutím.tlačítka.8 start.se.zahájí.přípra- ňuje.hořkých.látek.a.nežádoucího.aromatu.. va.nápoje.nebo.se.spustí.program.údržby. Opětovným.stisknutím.tlačítka.8 start. Což.negativním.způsobem.ovlivňuje.chuť.a. stravitelnost.kávy..Model.TE7.je.proto.vyba- během.přípravy.nápoje.ukončíte.proces. ven.speciální.funkcí.AromaDouble.Shot.pro. přípravy. přípravu.velmi.silné.kávy..Po.získání.polo- vičního.množství.je.semleta.a.spařena.nová. Tlačítko °C Pomocí.tlačítka.3 °C.lze.nastavit.teplotu. dávka.kávy,.aby.ze.spotřebiče.vycházely. pouze.příjemné.aromatické.vůně..Funkci. kávy.a.horké.vody.(krátký.stisk).i.nastavit. AromaDouble.Shot.lze.použít.pro.všechny. či.zrušit.dětskou pojistku.(držet.stisknuté. À kávové.nápoje,.kromě. .v.malém.množství,. alespoň.po.dobu.3.s). Â Ã Nastavení teploty: Nastavení vlastního množství Krátce.stiskněte.tlačítko.3 °C.a.zadejte. <...
  • Page 126: Tlačítko J Nastavení

    Dětská pojistka Tlačítko nastavení Spotřebič.lze.zajistit.před.dětmi,.aby.nedo- Pomocí.tlačítka.7. .lze.zobrazit informa- šlo.k.jejich.opaření.a.popálení. ce.(krátký.stisk).a.zadat nastavení.(držet. . ● Držte.alespoň.po.dobu.3.s.stisknuté.tla- stisknuté.alespoň.po.dobu.3.s). čítko.3 °C,.na.displeji.5.se.rozsvítí.symbol. klíče.a.dětská.pojistka.je.aktivována. Zobrazení informací Nyní.nelze.spotřebič.používat,.předehřívání. V.informační.nabídce.lze.zobrazit.tyto. šálků.19.je.vypnuté. informace: . – kolik.nápojů.bylo.odebráno.po.spuštění. Ë Í automatu.na.espresso, Espresso . – kdy.bude.nutná.příští.údržba. . ● Stiskněte.tlačítko.7. .krátce.a.pomocí. < > tlačítek.4.
  • Page 127: Nastavení.stupně.mletí

    Nastavení v nabídce Nastavení stupně mletí Pomocí.otočného.voliče.stupně.mletí.17. můžete.nastavit.požadovanou.jemnost.mle- . ● Držte.stisknuté.tlačítko.7. .alespoň.po. té.kávy. dobu.3.s. Nyní.se.zobrazí.různé.možnosti.nastavení. Pozor! ¡ Stupeň.mletí.můžete.změnit.pouze.v.případě,. Nastavení že.je.mlýnek.v.chodu..Jinak.by.mohlo.dojít.k. Jazyk: čeština poškození.spotřebiče..Nesahejte.do.mlýnku. Tvrdost vody . ● Je-li.mlýnek.v.chodu,.nastavte.pomocí. Odvápnění otočného.voliče.17.stupeň.mletí.od.jem- ného.(a:.otáčení.proti.směru.hodinových. ručiček).k.hrubšímu.(b:.po.směru.hodino- vých.ručiček). V.níže.uvedeném.textu.návodu.k.použití.za- > číná.každé.nové.nastavení. 3.s + poté.následuje.přesný.popis. Různá.nastavení.lze.vybrat.pomocí.tlačítek. <...
  • Page 128: Calc'n'clean

      > Nastavit čas Poznámka: Správné.nastavení.tvrdosti. 3.s + vody.je.důležité,.aby.spotřebič.včas.ozná- . ● Otáčením.otočného.voliče.6.lze.nastavit. 08:25 mil,.kdy.musí.být.odvápněn..Spotřebič.je.z. aktuální.čas,.např..Číslice,.kterou. výroby.nastaven.na.stupeň. lze.změnit,.je.vždy.podsvícena..Podsvíce- Tvrdost.vody.lze.zjistit.pomocí.přiloženého. ní.se.automaticky.přepíná.mezi.hodinami. testovacího.proužku.nebo.u.místního.doda- a.minutami. vatele.vody..   . ● Testovací.proužek.ponořte.krátce.do.vody. Pouze model TE706F09DE (programovatelný nahřívač šálků) a.po.jedné.minutě.odečtěte.výsledek. > Nahřívač zap. v 3.s + Díky.této.přídavné.funkci.se.nahřívač.šálků.
  • Page 129: Kontrast

      > Tov. nastavení . ● Stiskněte.tlačítko.8 start..Nyní.protéká. 3.s + voda.i .ltrem.34.a.proplachuje.jej. Můžete.smazat.vlastní.nastavení.a.obnovit. . ● Vyprázdněte.nádobu..Spotřebič.je.opět. tovární.nastavení. připraven.k.provozu. . ● Chcete-li.aktivovat.tovární.nastavení. stiskněte.tlačítko.8 start. Poznámka:.Tovární.nastavení.lze.na.spo- třebiči.aktivovat.také.manuálně.pomocí. kombinace.tlačítek..Spotřebič.musí.být.zce- la.vypnutý. < > Držte.stisknutá.současně.tlačítka.4. a.síťový.spínač.1 O / I.alespoň.po.dobu.5. sekund..Stiskněte.tlačítko.8 start,.tovární. nastavení.budou.znovu.aktivována. Příprava nápojů z Poznámka:.Současně.s.čištěním.i .ltru.34.
  • Page 130: Příprava.nápojů.z.mleté.kávy

    Příprava nápojů bez mléka Nastavení.lze.změnit.(viz.část.„Ovládací. Spotřebič.musí.být.připraven.k.provozu. prvky“). . ● Postavte.předehřátý.šálek.(předehřáté. . ● Stiskněte.tlačítko.8 start.. šálky).pod.výpusť.kávy.9.. . ● Vyberte.požadovaný.typ.nápoje.. Nejprve.se.šálek.nebo.sklenice.naplní.mlé- –.espresso.nebo.kávu.–.otáčením. kem..Káva.se.spaří.a.nateče.do.šálku.nebo. otočného.voliče.6.. sklenice. Na.displeji.5.se.zobrazí.vybraný.nápoj.a. Důležité upozornění:.Zbytky.zaschlého. také.nastavení.síly.a.množství.kávy.pro. tento.nápoj.. mléka.se.obtížně.odstraňují,.je.tedy.nezbyt- né.očistit.po.každém.použití.šlehač.mléka. Ë Í 10.vlažnou.vodou.(viz.část.„Čištění.mléčné- Espresso ho.systému“). Â Ã À Á Ä Å Příprava nápojů...
  • Page 131: Příprava.mléčné.pěny.a.teplého.mléka

    Příprava nápojů s mlékem . ● Postavte.předehřátý.šálek.nebo.sklenici. . ● Pomocí.otočného.voliče.6.vyberte.typ. pod.výpusť.šlehače.mléka.10.. Ä È nápoje.„bílá.káva“. ,.„Macchiato“. Å . ● Požadované.nastavení.„Mléčná.pěna“.. Æ Ç É „Cappuccino“. .nebo.„My.coffee“. nebo.„Teplé.mléko“. .vyberte.otáčením. . ● Trubičku.na.mléko.10d.šlehače.mléka.10. otočného.voliče.6.. . v ložte.do.zásobníku.mléka.33. . ● Stiskněte.tlačítko.8 start,.z.výpusti.šleha- . ● Výpusť.kávy.9.posuňte.doprava,.dokud. če.mléka.10.vytéká.mléčná.pěna.(cca.po.
  • Page 132: Údržba.a.každodenní.čištění

    Údržba a každodenní Důležité upozornění:.Odkapávací.misku. 28.a.zásobník.na.kávovou.sedlinu.31.je. čištění třeba.vyprazdňovat.a.čistit.denně,.aby.se. zabránilo.vzniku.plísně. Nebezpečí úrazu elektrickým ¡ proudem! Upozornění:.Pokud.studený.spotřebič. Před.čištěním.spotřebič.vždy.odpojte.od. zapnete.pomocí.tlačítka.2. .nebo.se.po. elektrické.sítě. odebrání.kávy.přepne.do.režimu. ,.dojde.k. Nikdy.neponořujte.spotřebič.do.vody. jeho.automatickému.propláchnutí..Systém. Nepoužívejte.parní.čističe. se.tedy.vyčistí.sám. . ● Povrch.přístroje.otírejte.měkkým.vlhkým. Důležité upozornění:.Pokud.není.spotřebič. hadříkem..Nepoužívejte.drsné.utěrky.ani. delší.dobu.(např..o.dovolené).v.provozu,.je. čisticí.prostředky. třeba.jej.celý.důkladně.vyčistit,.včetně.mléč- . ● Zbytky.vodního.kamene,.kávy,.mléka.či. ného.systému.10.a.spařovací.jednotky.24. kapaliny.pro.odstranění.usazenin.vždy. Čištění mléčného systému ihned.odstraňte..Tyto.zbytky.by.mohly.
  • Page 133: Čištění.spařovací.jednotky

    . ● Jednotlivé.části.čistěte.mycím.roztokem.a. . ● Očistěte.spařovací.jednotku.24.důkladně. měkkým.hadříkem. pod.tekoucí.vodou. . ● Všechny.součásti.opláchněte.čistou.vo- dou.a.osušte. . ● Jednotlivé.části.znovu.sestavte.tak,.aby. byla.obě.označení.lícovala..Poté.napěňo- vač.mléka.. v ložte.do.zadní.části.spotřebi- če.až.na.doraz. . ● Síto.spařovací.jednotky.držte.pod.prou- dem.vody. Poznámka:.Všechny.části.šlehače.mléka. 10.můžete.také.dát.do.myčky.nádobí. Čištění spařovací jednotky (viz.také.stručný.návod) Kromě.provádění.programu.automatického. Důležité upozornění:.Spařovací.jednotku. čištění.je.vhodné.spařovací.jednotku.24. čistěte.bez.použití.mycího.prostředku.a. pravidelně.vyjímat.a.vyčistit. nedávejte.ji.do.myčky.nádobí. . ● Spotřebič.přepněte.pomocí.tlačítka.2. do.„úsporného.režimu“.
  • Page 134: Ukládání.příslušenství

    Ukládání příslušenství Programy údržby Automat.na.espresso.je.vybaven.zvlášt- Tip:.Viz.také.stručný.návod.v.úložném.pro- ními.přihrádkami.pro.uložení.příslušen- storu.25. ství.a.stručného.návodu.na.vnější.straně. Proveďte krátké čištění spotřebiče. mléčného systému . ● Chcete-li.uložit.odměrku.14,.trubičku.na.  start mléko.10d.a.hadičku.10c,.vyjměte.zásob- ník.na.vodu.11.a.jednotlivé.části.. v ložte.do. (viz.část.„Čištění.mléčného.systému“) prohlubní.k.tomu.určených.13. V.pravidelných.intervalech.se.na.displeji.5. Stručný.návod.lze.uložit.do.speciální.při- zobrazí.některá.z.těchto.zpráv Servis – odvápnění hrádky.v.prostoru.spařovací.jednotky.24. .nebo Servis – čištění . ● Otevřete.dvířka.22.spařovací.jednotky. .nebo Servis –...
  • Page 135: Odstranění.vápenatých.usazenin

    Přidejte 0,5 l vody a odvápňovač Odstranění vápenatých usazenin  start Trvání:.cca.30.minut. . ● Nalijte.do.prázdného.zásobníku.na.vodu. Ë Í 11.vlažnou.vodu.až.po.značku.„0,5l“.a. Espresso nechte.v.ní.rozpustit.dvě.odvápňovací. tablety.Siemens. . ● Stiskněte.tlačítko.8 start,.odvápňovací. Servis – odvápnění  program.bude.nyní.probíhat.přibližně.20. i – stisknout na 3 s minut. Odvápnění Nedostatek odvápňovače. Během.jednotlivých.odvápňovacích.postupů.
  • Page 136: Čištění

    . ● Držte.stisknuté.tlačítko.7. .alespoň.po. dobu.3.s. Otevřete přihrádku  Calc‘n‘Clean start . ● Zatlačte.na.přihrádku.21.a.otevřete.ji. . ● Stiskněte.tlačítko.8 start,.na.displeji.5.se. Vložte čisticí tabletu Siemens zobrazí.jednotlivé.pokyny.k.programu. a zavřete přihrádku Vylijte vodu z odkapávače . ● Vložte.jednu.čisticí.tabletu.Siemens.a. Nasaďte odkapávač zavřete.přihrádku.21. . ● Vyprázdněte.odkapávací.misku.28.a. Stiskněte tlačítko start .
  • Page 137 . ● Stiskněte.tlačítko.8 start,.spotřebič.se. dvakrát.propláchne. Čištění Vylijte vodu z odkapávače Nasaďte odkapávač Otevřete přihrádku . ● Vyprázdněte.odkapávací.misku.28.a. . ● Zatlačte.na.přihrádku.21.a.otevřete.ji. . v ložte.ji.zpět.na.místo. Má-li.být.použit.iltr,.nasaďte.jej..Spotřebič. Vložte čisticí tabletu Siemens je.odvápněn.a.opět.připraven.k.provozu. a zavřete přihrádku . ● Vložte.jednu.čisticí.tabletu.Siemens.do. Důležité upozornění:.Pro.okamžité.odstra- přihrádky.21.a.přihrádku.zavřete. nění.zbytků.odvápňovacího.roztoku.spotře- bič.otřete.měkkým.a.vlhkým.hadříkem..Pod. Poznámka:.Je-li.aktivován.vodní.iltr.34,. těmito.zbytky.se.může.tvořit.koroze.
  • Page 138: Ochrana.před.mrazem

    Ochrana před mrazem Likvidace Škodám způsobeným mrazem lze za- Obal.zlikvidujte.způsobem.šetrným.k.život- ¡ bránit úplným vyprázdněním spotře- nímu.prostředí..Tento.spotřebič.je.označen. biče před přepravou a skladováním. v.souladu.s.evropskou.směrnicí.2002/96/ EG.o.nakládání.s.použitými.elektrickými.a. Poznámka:.Spotřebič.musí.být.připraven. elektronickými.zařízeními.(waste.electrical. k.provozu.a.zásobník.na.vodu.11.musí.být. and.electronic.equipment.–.WEEE).. naplněn. Tato.směrnice.stanoví.jednotný.evropský. . ● Pod.šlehač.mléka.10.postavte.velkou. (EU).rámec.pro.zpětný.odběr.a.recyklování. úzkou.nádobu. použitých.zařízení. È . ● Vyberte.nastavení.„Mléčná.pěna“. zapněte.spotřebič.a.nechte.jej.cca.15.s. Záruční...
  • Page 139: Řešení.jednoduchých.problémů

    Řešení jednoduchých problémů Problém Příčina Náprava Zpráva.na.displeji Zrna.nepadají.do.mlýnku. Opatrně.poklepejte.na.zá- Doplňte kávová zrna (jsou.příliš.olejnatá). sobník.zrnkové.kávy.15. do zásobníku Zkuste.použít.jiný.druh.kávy.. Zásobník.je.plný,.spotřebič. Vytřete.prázdný.zásobník. přesto.zrna.nemele.. na.kávová.zrna.suchým. hadříkem.. Nelze.odebírat.horkou.vodu. Šlehač.mléka.10.nebo.jeho. Vyčistěte.šlehač.mléka.10. sací.jednotka.je.ucpaná. nebo.sací.jednotku.(viz. část.„Čištění.mléčného. systému“). Tvoří.se.příliš.málo.mléčné. Šlehač.mléka.10.nebo.jeho. Vyčistěte.šlehač.mléka.10. pěny.nebo.je.mléčná.pěna. sací.jednotka.je.ucpaná. nebo.sací.jednotku.(viz. příliš.tekutá. část.„Čištění.mléčného. Šlehač.mléka.10 nenasává. systému“). mléko.
  • Page 140 Příčina Náprava Káva.je.příliš.„hořká“. Je.nastaven.příliš.jemný. Nastavte.hrubší.stupeň.mletí. stupeň.mletí.nebo.je.mletá. nebo.použijte.hrubší.mletou. káva.příliš.jemná. kávu. Nevhodný.druh.kávy. Změňte.druh.kávy. Zpráva.na.displeji Došlo.k.závadě.spotřebiče. Volejte.autorizovaný.servis. Chyba (viz.zadní.přebalové.strany. Obraťte se na nebo.www.siemens-. telefonickou podporu spotrebice.cz).. Vodní.iltr.34.nedrží.v.zásob- Vodní.filtr.34.není.umístěn. Zatlačte.vodní.filtr.34.dolů. níku.na.vodu.11. správně. do.zásobníku. Zpráva.na.displeji Špatně.vsazená.vodní.nádrž. Vsaïte.správnì.vodní.nádrž. Zkontrolujte nádržku nebo.vodní.iltr.není.prop- nebo.propláchnìte.vodní.iltr. na vodu láchnut.podle.návodu.. podle.návodu.a.uveïte.do.
  • Page 141 • Central-Service-Depots • Service Après-Vente • Servizio Assistenza • • Asistencia técnica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto Centrale Servicestation Č ř č č č ř čů ř я ‫اﻹ ﺎرات اﻟﻌﺮﺑ ّﺔ اﻟ ﺘ ّﺤﺪة‬ ‫ﺑﺤﺮ ﻦ‬ Κύπ ο...
  • Page 142 а а а ‫ﻟﺒﻨ ﺎن‬ Ελλά ‫אל‬ ‫י‬ Щ Мак а 香港...
  • Page 143 Ук а а Х і Р я Х я я я я ć 新加坡 ę...
  • Page 145 9000704439 TE706-RW en/fr/it/nl/ru/cz 11/11 TE706_H1_RW_Rückseiten.indd 142 20.10.2011 17:24:38...

Table des Matières