Page 2
Übersicht Aperçu Übersicht Sommario Diese Ausklappseite zeigt Ihnen eine Übersicht über Ihr Telefon. Cette page dépliante vous offre un aperçu de votre téléphone. Questa pagina ribaltabile Le mostra un sommario mediante il Suo telefono. Bitte klappen Sie diese Seite aus...
Page 24
PERÇU Aperçu Touche de numérotation avec photo Touches de sélection directe M1/M2/M3 Touche SOS Clavier Affichage de l’appel Touche mémoire Touche secret Touche R Rappel du dernier numéro composé Réglage de la sonorité Touche d’amplification Réglage du volume Touche mains libres...
Page 25
ABLE DES MATIÈRES Aperçu........................20 Mise en service du téléphone.................23 Vérification du contenu du coffret ..............23 Raccordement du téléphone................24 Téléphoner........................26 Composer et choisir un numéro manuellement..........26 Terminer l’appel ....................26 Recevoir un appel ....................26 Activer/Désactiver l’écoute amplifiée ...............27 Activer l’amplification du volume sonore du combiné........28 Régler le volume sonore du combiné...
Page 26
ABLE DES MATIÈRES Régler le téléphone....................31 Volume de la sonnerie..................31 Numérotation directe / Appel d‘urgence ............31 Temps de flash .....................32 Fonctions spéciales .....................33 Annexe ........................34 Consignes de sécurité ..................34 Utilisation conforme aux prescriptions .............34 Lieu d‘installation ....................34 Compatibilité avec des appareils auditifs............35 Élimination ......................36 Recherche et correction d‘erreurs..............37 Remarques d‘entretien..................37...
ISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE Mise en service du téléphone Important: veuillez lire les consignes de sécurité de la page 34 avant la mise en service du téléphone. Attention: Ce téléphone peut restituer des volumes sonores très élevés lors- que l’amplificateur est activé et que le volume est réglé au maximum. Veuillez faire attention lors du passage d’un utilisateur entendant normale- ment à...
ISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE Important: • Utilisez uniquement le câble de connexion fourni avec le téléphone, l’appareil pourrait éventuellement ne pas fonctionner avec un autre câble de connexion. Raccordement du téléphone Connectez d’abord le combiné à l’appareil de base. Prenez l’extrémité du câble spiralé...
Page 29
ISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE Vous pouvez également fixer le téléphone au mur. Dans ce cas, ne pas monter le support de bureau. Pour la fixation, vous avez besoin de deux chevilles et des vis correspondantes. Avertissement: il ne doit pas y avoir de conduites (câbles, tuyaux etc.) dans la zone de perforation des trous.
ÉLÉPHONER Téléphoner Composer et choisir un numéro manuellement Décrocher le combiné et ensuite composer le numéro. Appuyez sur la touche mains libres et entrez le numéro de téléphone. Le haut-parleur est activé et le numéro est composé. Terminer l’appel Vous pouvez, pour terminer l’appel: raccrocher le combiné.
ÉLÉPHONER ELEFON IN ETRIEB NEHMEN ELEFONIEREN Activer/Désactiver l’écoute amplifiée Pendant une communication téléphonique réalisée à l’aide du combiné, vous pouvez activer le haut-parleur. Pour cela, appuyez sur la touche et raccrochez le combiné. Pour reprendre la communication avec le combiné, il suffit de décrocher le combiné.
ÉLÉPHONER Activer l’amplification du volume sonore du combiné Le volume sonore du combiné peut être amplifié +40 dB. Pour cela, appuyez sur la touche . La touche brille. Avertissement: ce volume sonore peut causer des dommages chez des per- sonnes entendant normalement! Régler le volume sonore du combiné...
ÉLÉPHONER ELEFON IN ETRIEB NEHMEN ELEFONIEREN Régler le volume sonore mains libres Vous pouvez régler le volume sonore mains libres à l’aide du bouton de com- mutation à bascule Désactiver le microphone (mode secret) Vous pouvez désactiver le microphone si vous souhaitez, par ex. vous entrete- nir de quelque chose avec un partenaire commercial dans la pièce, sans que votre partenaire téléphonique n’entende.
ÉLÉPHONER Composer un numéro direct/un numéro d‘urgence Avec les touches de numérotation avec photos ou les touches de numérotation directe M1, M2 et M3, vous pouvez appeler sans devoir saisir le numéro de téléphone. Si vous insérez la photo de la personne dont le numéro de télépho- ne est enregistré...
ÉGLER LE TÉLÉPHONE ELEFON IN ETRIEB NEHMEN ELEFONIEREN Régler le téléphone Volume de la sonnerie Vous pouvez régler le volume sonore de la sonnerie à l’aide de l’interrupteur à coulisse situé sous le téléphone (arrêt – volume bas – volume élevé). Numérotation directe / Appel d‘urgence Enregistrez les numéros de téléphone de personnes avec lesquelles vous télé- phonez souvent sur les touches de numérotation avec photos et les touches de...
ÉGLER LE TÉLÉPHONE Remarque : Pour appeler avec le numéro direct, voir page 30. Pour remplacer les photos, saisissez le couvercle entre le pouce et l'index comme illustré, puis soulevez le couver- cle. Insérer une nouvelle photo (20 x 25 mm) et replacer le couvercle sur la touche en appuyant.
ÉGLER LE TÉLÉPHONE ELEFON IN ETRIEB NEHMEN ELEFONIEREN Fonctions spéciales Utilisation dans une installation téléphonique Lorsque vous utilisez votre téléphone au sein d’une installation (lorsque, par exemple, vous devez composer le « 0 » pour accéder à une ligne extérieure) vous utilisez la touche pour accéder aux fonctions de commutation que vous offre l’installation.
NNEXE Annexe Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi et conservez-le soigneusement. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone est conçu pour être utilisé à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisation n’est pas conforme à l’usage. Les modifications effectué- es par l’utilisateur ne sont pas autorisées.
NNEXE ELEFON IN ETRIEB NEHMEN NHANG Compatibilité avec des appareils auditifs Ce téléphone est équipé d’un couplage T entre bobines, qui assure la compatibi- lité du téléphone avec la plupart des appareils auditifs connus. Sur la base de l’offre vaste d’appareils auditifs disponibles, nous ne pouvons pas garantir que le téléphone fonctionne effectivement avec tous les modèles d’appareils auditifs.
NNEXE Élimination La loi vous oblige à éliminer de manière appropriée les biens de con- sommation. L’icône ci−contre sur votre téléphone signifie que les anciens appareils électriques et électroniques ainsi que les piles doi- vent être éliminés séparément des ordures ménagères. Éliminez les appareils électriques ou électroniques dans le centre de collecte d’un organisme approprié...
En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît con- tacter notre service d'assistance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être trouvée sur notre site www.amplicomms.com Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre reven- deur.
NNEXE Garantie Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. La garantie n’est pas valable si l’exploitant du réseau téléphonique ou éventuellement une installation à...
NNEXE acheté votre appareil AMPLICOMMS en présentant votre bon d’achat. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués qu’auprès de votre revendeur. A l’échéance des deux ans après l’achat et le transfert de nos produits, les législations en matière de garantie ne sont plus applicables.