Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PowerTel
90
Bedienungs-
anleitung
Mode
d'emploi
Istruzioni
d'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amplicomms PowerTel 90

  • Page 1 PowerTel Bedienungs- anleitung Mode d‘emploi Istruzioni d'uso...
  • Page 2 Übersicht Aperçu Übersicht Sommario Diese Ausklappseite zeigt Ihnen eine Übersicht über Ihr Telefon. Cette page dépliante vous offre un aperçu de votre téléphone. Questa pagina ribaltabile Le mostra un sommario mediante il Suo telefono. Bitte klappen Sie diese Seite aus...
  • Page 3 OWER...
  • Page 25: Notizen

    OTIZEN Notizen...
  • Page 26: Aperçu

    PERÇU Aperçu Touche de numérotation abrégée Touches de sélection directe M1/M2 Touche SOS Clavier Affichage de l’appel Touche mémoire Touche secret Touche R Rappel du dernier numéro composé Réglage de la sonorité Touche d’amplification Réglage du volume Touche mains libres...
  • Page 27 ABLE DES MATIÈRES ELEFON IN ETRIEB NEHMEN Aperçu........................22 Mise en service du téléphone.................25 Vérification du contenu du coffret ..............25 Raccordement du téléphone................26 Téléphoner........................28 Composer et choisir un numéro manuellement..........28 Terminer l’appel ....................28 Recevoir un appel ....................28 Activer/Désactiver l’écoute amplifiée ...............29 Activer l’amplification du volume sonore du combiné........30 Régler le volume sonore du combiné...
  • Page 28 ABLE DES MATIÈRES Régler le téléphone....................33 Volume de la sonnerie..................33 Numérotation abrégée ..................33 Numérotation directe / Appel d‘urgence ............34 Temps de flash .....................35 Fonctions spéciales .....................36 Annexe ........................37 Consignes de sécurité ..................37 Utilisation conforme aux prescriptions .............37 Lieu d‘installation ....................37 Compatibilité...
  • Page 29: Mise En Service Du Téléphone

    ISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE ELEFON IN ETRIEB NEHMEN Mise en service du téléphone Important: veuillez lire les consignes de sécurité de la page 37 avant la mise en service du téléphone. Attention: Ce téléphone peut restituer des volumes sonores très élevés lors- que l’amplificateur est activé...
  • Page 30: Raccordement Du Téléphone

    ISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE Important: • Utilisez uniquement le câble de connexion fourni avec le téléphone, l’appareil pourrait éventuellement ne pas fonctionner avec un autre câble de connexion. Raccordement du téléphone Connectez d’abord le combiné à l’appareil de base. Prenez l’extrémité du câble spiralé...
  • Page 31 ISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE ELEFON IN ETRIEB NEHMEN Vous pouvez également fixer le téléphone au mur. Dans ce cas, ne pas monter le support de bureau. Pour la fixation, vous avez besoin de deux chevilles et des vis correspondantes. Avertissement: il ne doit pas y avoir de conduites (câbles, tuyaux etc.) dans la zone de perforation des trous.
  • Page 32: Téléphoner

    ÉLÉPHONER Téléphoner Composer et choisir un numéro manuellement Décrocher le combiné et ensuite composer le numéro. Appuyez sur la touche mains libres et entrez le numéro de téléphone. Le haut-parleur est activé et le numéro est composé. Terminer l’appel Vous pouvez, pour terminer l’appel: raccrocher le combiné.
  • Page 33: Activer/Désactiver L'écoute Amplifiée

    ÉLÉPHONER ELEFON IN ETRIEB NEHMEN ELEFONIEREN Activer/Désactiver l’écoute amplifiée Pendant une communication téléphonique réalisée à l’aide du combiné, vous pouvez activer le haut-parleur. Pour cela, appuyez sur la touche et raccrochez le combiné. Pour reprendre la communication avec le combiné, il suffit de décrocher le combiné.
  • Page 34: Activer L'amplification Du Volume Sonore Du Combiné

    ÉLÉPHONER Activer l’amplification du volume sonore du combiné Le volume sonore du combiné peut être amplifié +40 dB. Pour cela, appuyez sur la touche . La touche brille. Avertissement: ce volume sonore peut causer des dommages chez des per- sonnes entendant normalement! Régler le volume sonore du combiné...
  • Page 35: Régler Le Volume Sonore Mains Libres

    ÉLÉPHONER ELEFON IN ETRIEB NEHMEN ELEFONIEREN Régler le volume sonore mains libres Vous pouvez régler le volume sonore mains libres à l’aide du bouton de com- mutation à bascule Désactiver le microphone (mode secret) Vous pouvez désactiver le microphone si vous souhaitez, par ex. vous entrete- nir de quelque chose avec un partenaire commercial dans la pièce, sans que votre partenaire téléphonique n’entende.
  • Page 36: Composer Un Numéro À L'aide De La Numérotation Abrégée

    ÉLÉPHONER ELEFON IN ETRIEB NEHMEN Composer un numéro à l’aide de la numérotation abrégée Vous trouverez des renseignements sur l’enregistrement de la numérotation abrégée dans la rubrique « Numérotation abrégée », en page 33. • Décrochez le combiné d’abord ou appuyez sur la touche •...
  • Page 37: Régler Le Téléphone

    ÉGLER LE TÉLÉPHONE ELEFON IN ELEFON IN ETRIEB NEHMEN ETRIEB NEHMEN ELEFONIEREN Régler le téléphone Volume de la sonnerie Vous pouvez régler le volume sonore de la sonnerie à l’aide de l’interrupteur à coulisse situé sous le téléphone (arrêt – volume bas – volume élevé).
  • Page 38: Numérotation Directe / Appel D'urgence

    ÉGLER LE TÉLÉPHONE Numérotation directe / Appel d‘urgence Les trois touches SOS, M1 et M2 sont les mémoires de trois numéros de télé- phone. Utilisez la touche SOS pour enregistrer un numéro de téléphone que vous souhaitez appeler en cas d’urgence. Numéros composés directement / Enregistrer un numéro d’appel d’urgence •...
  • Page 39: Temps De Flash

    ÉGLER LE TÉLÉPHONE ELEFON IN ELEFON IN ETRIEB NEHMEN ETRIEB NEHMEN ELEFONIEREN Temps de flash Vous pouvez régler la longueur du signal flash avec l'interrupteur à coulisse situé sous le téléphone (300 ms - 100 ms). La fonction flash se déclenche sur pression de la touche voir aussi page Temps de flash - pour utiliser les fonctions du réseau analogique, le temps de flash correct est de 100 ms.
  • Page 40: Fonctions Spéciales

    ÉGLER LE TÉLÉPHONE Fonctions spéciales Utilisation dans une installation téléphonique Lorsque vous utilisez votre téléphone au sein d’une installation (lorsque, par exemple, vous devez composer le « 0 » pour accéder à une ligne extérieure) vous utilisez la touche pour accéder aux fonctions de commutation que vous offre l’installation.
  • Page 41: Annexe

    NNEXE Annexe Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi et conservez-le soigneusement. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone est conçu pour être utilisé à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisation n’est pas conforme à l’usage. Les modifications effectué- es par l’utilisateur ne sont pas autorisées.
  • Page 42: Compatibilité Avec Des Appareils Auditifs

    NNEXE Compatibilité avec des appareils auditifs Ce téléphone est équipé d’un couplage T entre bobines, qui assure la compatibi- lité du téléphone avec la plupart des appareils auditifs connus. Sur la base de l’offre vaste d’appareils auditifs disponibles, nous ne pouvons pas garantir que le téléphone fonctionne effectivement avec tous les modèles d’appareils auditifs.
  • Page 43: Élimination

    NNEXE Élimination La loi vous oblige à éliminer de manière appropriée les biens de con- sommation. L’icône ci−contre sur votre téléphone signifie que les anciens appareils électriques et électroniques ainsi que les piles doi- vent être éliminés séparément des ordures ménagères. Éliminez les appareils électriques ou électroniques dans le centre de collecte d’un organisme approprié...
  • Page 44: Recherche Et Correction D'erreurs

    En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît con- tacter notre service d'assistance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être trouvée sur notre site www.amplicomms.com Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre reven- deur.
  • Page 45: Garantie

    NNEXE Garantie Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. La garantie n’est pas valable si l’exploitant du réseau téléphonique ou éventuellement une installation à...
  • Page 46: Déclaration De Conformité

    Si votre appareil comporte cependant un défaut pendant la période de garan- tie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil AMPLICOMMS en présentant votre bon d’achat. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués qu’auprès de votre revendeur.
  • Page 47: Notices

    OTICES Notices...
  • Page 69: Note

    Note...
  • Page 70 4 250711 993184 Audioline GmbH, D-41460 Neuss 09/2015 – Ausgabe 1.0...

Table des Matières