Vimar ELVOX 7509 Tab Manuel D'installation page 5

Table des Matières

Publicité

7509 Tab
Foglio istruzioni multilingua - Multilanguage instructions sheet - Feuille d'instructions multilangues - Mehrsprachig-Gebrauchsinformation -
Hoja de instrucciones multilingüe - Folheto de instruções multilingue - Πολυγλωσσικό φύλλο οδηγιών -
Morsettiera di collegamento:
1, 2 Due coppie di morsetti per bus Due Fili.
12V Collegamento suoneria supplementare
(riferimento positivo 12V).
CH Collegamento suoneria supplementare
(ripetizione di chiamata) oppure segnala-
zione "Allerta" (vedere il relativo paragra-
fo).
FP Ingresso per pulsante di chiamata fuori-
porta (con riferimento al morsetto M).
La distanza massima del collegamento è
10 m.
Tramite configurazione eseguita da
SaveProg può essere utilizzato come
ingresso per la funzione Allerta (vedere il
relativo paragrafo).
M
Riferimento massa.
Caja de bornes de conexión:
1, 2 Dos pares de bornes para Bus Due Fili.
12V Conexión timbre adicional (referencia
positivo 12 V).
CH Conexión timbre adicional (repetición de
llamada) o bien señalización de "Alerta"
(consulte el apartado correspondiente).
FP Entrada para pulsador de llamada desde
fuera de la puerta (referencia al borne M).
La distancia máxima de conexión es de 10
m.
Mediante la configuración realizada por
SaveProg se puede utilizar como entrada
para la función Alerta (consulte el aparta-
do correspondiente).
M
Referencia a masa.
Terminazione Bus per stabilizzazione del
segnale video
All'interno del citofono è presente un "connetto-
re di terminazione BUS" A-B-C (OPEN-100-50)
per la stabilizzazione del segnale video.
A seconda della configurazione di collegamento
(posti interni collegati in serie o derivati ad un
distributore) settare il ponticello sul connettore
A-B-C (OPEN-100-50) come descritto nella
nota "Terminazione bus per impianti DUE FILI
ELVOX" riportata in seguito, nella sezione
schemi di collegamento.
Terminación Bus para la estabilización
de la señal de vídeo
En el interior del portero automático hay un "co-
nector de terminación BUS" A-B-C (OPEN-100-
50) para la estabilización de la señal de vídeo.
Según la configuración de conexión (apara-
tos externos conectados en serie o derivados
a un distribuidor), puentee el conector A-B-C
(OPEN-100-50) como se describe en la nota
"Terminación BUS para instalaciones DUE FILI
ELVOX" incluida en el apartado de esquemas
de conexión.
49400983D0 00 2111
Connection terminal block:
1, 2 Two pairs of terminals for Due Fili bus.
12V Connection of additional ringtone (positive
reference 12V).
CH Connection of additional ringtone (repeat
call) or "Alert" signal (see relative para-
graph).
FP Input for landing call button (with reference
to terminal M).
The maximum connection distance is 10
m.
With configuration using SaveProg, this
input can be used for the Alert function
(see relative paragraph).
M
Earth reference.
Placa de terminais de ligação:
1, 2 Dois pares de terminais para bus Due Fili.
12V Ligação de toque suplementar (referência
positiva 12V).
CH Ligação de toque suplementar (repetição
de chamada) ou sinal de "Alerta" (ver o
respetivo parágrafo).
FP Entrada para botão de chamada de pata-
mar (com referência ao terminal M).
A distância máxima da ligação é 10 m.
Através da configuração executada a par-
tir do SaveProg pode ser utilizada como
entrada para a função de Alerta (ver o
respetivo parágrafo).
M
Referência de massa.
Morsettiera di collegamento
Connection terminal block
Bornier de connexion
Anschlussklemmenleiste
Regleta de conexión
Placa de terminais de ligação
Κλέμα σύνδεσης
‫لوحة أط ر اف التوصيل‬
Bus termination for video signal stabi-
lisation
The entryphone is provided with a connector
A-B-C (OPEN-100-50) for video signal stabili-
sation.
Depending on the connection configuration (in-
door stations connected in series or tap-offs to
a distributor) set the jumper to connector A-B-C
(OPEN-100-50) as described in the note "Bus
termination for ELVOX DUE FILI systems" pro-
vided below, in the wiring diagrams section.
Terminação Bus para estabilização do
sinal de vídeo
No interior do intercomunicador está presente
um "conector de terminação BUS" A-B-C
(OPEN-100-50) para a estabilização do sinal
de vídeo.
A seconda della configurazione di collegamento
(posti interni collegati in serie o derivati ad un
distributore) settare il ponticello sul connettore
A-B-C (OPEN-100-50) come descritto nella
nota "Terminazione bus per impianti DUE FILI
ELVOX" riportata in seguito, nella sezione
schemi di collegamento.
‫ورقة اإلرشادات متعددة اللغة‬
Bornier de connexion :
1, 2 Deux paires de bornes pour Bus Due Fili.
12V Raccordement sonnerie supplémentaire
(référence positif 12 V).
CH Connexion
sonnerie
supplémentaire
(répétition d'appel) ou signalisation «
Alerte » (consulter le paragraphe corres-
pondant).
FP Entréepour appel palier local (référence à
la borne M).
La distance maximale de connexion est de
10 m.
Après avoir procédé à sa configuration
via SaveProg, il est possible de l'utiliser
comme entrée pour la fonction Alerte
(consulter le paragraphe correspondant).
M
Référence masse.
Κλέμα σύνδεσης:
1, 2 Δύο ζεύγη επαφών κλέμας για bus Due
Fili.
12V Σύνδεση συμπληρωματικού κουδουνιού
(αναφορά στη θετική επαφή 12V).
CH Σύνδεση
συμπληρωματικού
κουδου-
νιού (επανάληψη κλήσης) ή επισήμανση
«Συναγερμού» (ανατρέξτε στη σχετική
παράγραφο).
FP Είσοδος για μπουτόν κλήσης από εξώ-
πορτα (με αναφορά στην επαφή κλέμας
M).
Η μέγιστη απόσταση σύνδεσης είναι 10 m.
Μέσω διαμόρφωσης που εκτελείται με το
SaveProg μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως
είσοδος για τη λειτουργία συναγερμού.
(ανατρέξτε στη σχετική παράγραφο).
M
Αναφορά γείωσης.
Terminazione Bus
Bus termination
Terminaison bus
Busabschluss
Terminación Bus
Terminação Bus
Τερματισμός Bus
‫نهاية الناقل‬
Terminaison bus pour la stabilisation du
signal vidéo
Un connecteur de terminaison bus A-B-C
(OPEN-100-50) est installé à l'intérieur de l'in-
terphone pour la stabilisation du signal vidéo.
Selon la configuration de la connexion (postes
intérieurs reliés en série ou en dérivation à un
distributeur), régler le pontet sur le connecteur
A-B-C (OPEN-100-50) en suivant les indications
de la remarque « Terminaison bus pour instal-
lations DUE FILI ELVOX » ci-dessous, dans la
section dédiée aux schémas de connexion.
Τερματισμός Bus για σταθεροποίηση
του σήματος εικόνας
Στο εσωτερικό του θυροτηλέφωνου υπάρχει
ένας «συνδετήρας τερματισμού BUS» A-B-C
(OPEN-100-50) για τη σταθεροποίηση του σή-
ματος εικόνας.
Ανάλογα με τη διαμόρφωση σύνδεσης (εξωτε-
ρικοί σταθμοί συνδεδεμένοι σε σειρά ή διακλα-
διζόμενοι σε διανομέα), ρυθμίστε τη γέφυρα
στον συνδετήρα A-B-C (OPEN-100-50), όπως
περιγράφεται στη σημείωση «Τερματισμός bus
για εγκαταστάσεις DUE FILI ELVOX» που ανα-
φέρεται παρακάτω, στην ενότητα διαγραμμάτων
σύνδεσης.
Anschlussklemmleiste:
1, 2 Zwei Klemmenpaare für Bus Due Fili.
12V Anschluss eines Zusatzläutwerks (Plus-
Bezugspotenzial 12V).
CH Anschluss
eines
Zusatzläutwerks
(Rufwiederholung)
oder
Anzeige
"Warnmeldung" (siehe entsprechenden
Abschnitt).
FP Eingang
für
Etagenruftaste
(Bezug
Klemme M).
Die max. Anschlusslänge beträgt 10 m.
Kann mittels Konfiguration über SaveProg
als Eingang für die Funktion Warnmeldung
verwendet werden (siehe entsprechenden
Abschnitt).
M
Massesignal.
:‫لوحة أط ر اف التوصيل‬
.‫زوجين من لوحات أط ر اف التوصيل للناقل ذي السلكين‬
.)12V ‫21فولت توصيل الجرس اإلضافي (مرجع إيجابي‬
"‫توصيل جرس إضافي (تك ر ار المكالمة) أو إشارة "تنبيه‬
.)‫(انظر الفقرة الخاصة بهذا‬
‫مدخل ملفتاح املكاملة خارج الباب (بمرجعية لوحة أط ر اف‬
.)M ‫التوصيل‬
‫الحد األقصى لمسافة التوصيل 01م‬
‫ يمكن‬SaveProg ‫من خالل التهيئة التي يتم تنفيذها من‬
)‫استخدامه كمدخل لوظيفة التنبيه (انظر الفقرة الخاص به‬
.‫مرجع جماعي‬
A OPEN
B 100 Ω
C 50 Ω
Busabschluss für die Stabilisierung des
Videosignals
Im Videohaustelefon ist ein "Steckverbinder
BUS-Abschluss" A-B-C (OPEN-100-50) für die
Stabilisierung des Videosignals integriert.
Entsprechend der Anschlusskonfiguration (In-
nenstellen in Reihenschaltung oder Ableitung
eines Verteilers) ist lt. nachstehender Anmer-
kung "BUS-Abschluss für Anlagen DUE FILI
ELVOX" im Abschnitt Anschlusspläne der Jum-
per am Steckverbinder A-B-C (OPEN-100-50)
zu setzen.
‫نهاية الناقل من أجل استق ر ار إشارة الفيديو‬
A-B-C "‫يف داخل اإلنرتكم يوجد "موصل لطرف الناقل‬
.‫(مفتوح - 001-05) الستق ر ار إشارة الفيديو‬
‫حسب تهيئة التوصيل (أماكن داخلية موصلة عىل التسلسل أو مستمدة‬
‫ (مفتوح - 001-05) كام‬A-B-C ‫من موزع) قم بتقسيم جرس املوصل‬
DUE FILI ‫هو موصوف يف املالحظة "طرف الناقل لنظم السلكني‬
.‫" الواردة فيام ييل، يف قسم مخططات التوصيل‬ELVOX
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
2 ,1
CH
FP
M

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières