Certificat De Garantie; Waarborg Certifikaat - FRANCO BELGE Sunagaz GXE sanit 100 Notice De Référence

Masquer les pouces Voir aussi pour Sunagaz GXE sanit 100:
Table des Matières

Publicité

Garantie Légale
Nos appareils sont garantis un an contre tout défaut
ou vice de matière et de fabrication. Cette garantie
porte sur le remplacement, des pièces reconnues
défectueuses d'origine par notre service « Contrôle-
Garantie », port et main d'oeuvre à la charge de
l'utilisateur.
Certaines pièces ou composants d'appareils bénéfi-
cient d'une garantie de durée supérieure :
- ballons inox démontables ou indépendants : 5 ans
- ballons émaillés indépendants : 3 ans
- corps de chauffe en fonte ou en acier des chaudiè-
res : 3 ans
- circulateurs incorporés : 3 ans
Validité de la garantie
La validité de la garantie est conditionnée, à l'instal-
lation et à la mise au point de l'appareil par un
installateur professionnel, et à l'utilisation et l'entre-
Waarborg
Onze toestellen worden gedurende 1 jaar gewaar-
borgd tegen ieder materiaal of konstruktiefout. Deze
waarborg omvat de vervanging van de oorspronkeli-
jke stukken die defekt bevonden werden door onze
dienst "Waarborg kontrole", transport en ver-
pakkingskosten zijn ten laste van de gebruiker.
Zekere stukken of onderdelen krijgen een verlengde
waarborg :
- uitneembare of vast inoxen boilers: 5 jaar
- afzonderlijk geëmailleerde boilers: 3 jaar
- gietijzeren of plaatijzeren warmtewisselaars: 3 jaar
- ingebouwde circulatiepompen: 3 jaar
Geldigheid van de waarborg
De waarborg is maar alleen geldig voor ketels die
geplaatst en geregeld werden door een herkende
installateur en voor ketels die gebruikt en onderhou-
den worden volgens de voorschriften die vermeld
staan in onze gebruiksaanwijzingen.
*
Nom et adresse de l'installateur / Naam en adres van de installateur :
(
Téléphone / Telefoon:
*
Nom et adresse de l'utilisateur / Naam en adres van de gebruiker :
Date de la mise en service / Datum van inwerkingstelling :
Référence de l'appareil / Referentie van het toestel :
Indice de couleur / Kleurcode :
N° de série / Reeksnummer :
• Ce certificat est à compléter et à conserver soigneusement par l'utilisateur. En cas de réclamation, faire
une copie dûment remplie (ou à défaut inscrire les coordonnées ci-dessus sur papier libre) et l'adresser à :

Certificat de Garantie

tien réalisés conformément aux instructions préci-
sées dans nos notices.
Exclusion de la Garantie
Ne sont pas couverts par la garantie :
- les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en
fonte en contact direct avec les braises des appareils
à combustible solide.
- les détériorations de pièces provenant d'éléments
extérieurs à l'appareil (refoulement de cheminée, hu-
midité, dépression non conforme, chocs thermiques,
effet d'orage, etc...).
- les dégradations des composants électriques résul-
tant de branchement sur secteur dont la tension me-
surée à l'entrée de l'appareil serait inférieure ou
supérieure de 10% de la tension nominale de 230V.
La garantie de l'appareil serait exlue en cas d'utilisa-
tion avec un combustible non recommandé.
La garantie du corps de chauffe (acier ou fonte) de la
chaudière serait exclue en cas d'implantation de l'ap-

Waarborg certifikaat

De waarborg dekt niet:
- de lichtjes, de smeltzekeringen, de gietijzeren on-
derdelen die rechtstreeks in kontakt zijn met het
gloeiende houtskool van de ketels die met vaste
brandstoffen werken.
- de defekten die zouden ontstaan zijn ingevolge het
gebruik van een ander brandstof dan dit vermeld in
onze aanwijzingen.
- de beschadigingen die ontstaan zijn ingevolge bui-
tenelementen aan de ketel (terugslag in de schoor-
steen, onweereffekten, vocht, niet overeenkomende
druk en onderdruk, thermische stoten, vuurslagen,
enz...).
- de beschadigingen van elektrische delen, ingevolge
aansluitingen op een net waarvan de spanning,
opgenomen aan de ingang van het toestel, hoger of
lager dan 10% zou zijn dan de nominale spanning
van 230 V.
- de waarborg van het toestel zou vervallen in geval
van het gebruik van een niet aanbevolen branstof
- de waarborg op de warmtewisselaar (plaatijzer of
503.09.01
Z
• Dit certifikaat moet zorgvuldig behouden worden door de gebruiker.
In geval van reclamatie, een ingevulde copie maken en het opsturen naar :
Fonderies FRANCO-BELGES, rue Orphée Variscotte, 59660 MERVILLE.
pareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, lave-
rie, etc...)
Aucune indemnité ne peut nous être demandée à
titre de dommages et intérêts pour quelque cause
que ce soit.
Dans un souci constant d'amélioration de nos maté-
riels, toute modification jugée utile par nos services
techniques et commerciaux, peut intervenir sans pré-
avis. Les spécifications, dimensions et renseigne-
ments portés sur nos documents, ne sont qu'
indicatifs et n'engagent nullement notre Société.
Garantie Contractuelle
Les dispositions du présent certificat de garantie ne
sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'ache-
teur du matériel, concernant la garantie légale ayant
trait à des défauts ou vices cachés, qui s'appliquent,
dans le pays où la chaudière est vendue.
gietijzer) zou vervallen in geval van plaatsing van het
toestel in een chloor behoudende omgeving (kapsal-
lon, wasserij, enz...).
- voor geen enkel geval mag ons schade- en in-
terestvergoeding gevraagd worden.
Wij voorbehouden ons het recht, zonder vooraf-
gaand bericht, alle veranderingen die door onze
technische- en handelsdiensten als nodig bes-
chouwd werden, op ons materiaal aan te brengen.
De kenmerken, afmetingen en inlichtingen die op
onze dokumenten staan vermeld, worden als stel-
post gegeven en verbinden in niets onze maatschap-
pij .
Kontraktuële waarborg
De voorschriften van dit waarborgbewijs zijn niet
uitsluitend voor de aankoper van het materiaal van
voordeel te kunnen trekken van de wettelijke waar-
borgen, wat betreft de verborgen defekten of fouten,
die van toepassing zijn in het land waar de ketel
verkocht wordt.
503.09.02

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kh 100 sun503.09.01503.09.02

Table des Matières