Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour auna Graceland Touch

  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Page 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10034802 Frequenzbereich FM 87,5 – 108 MHz Netzadapter 100 – 240 V (AC) ~ 50 – 60 Hz Stromverbrauch 65 W Abmessungen (L x B x H) 30 x 57 x 105 cm Gewicht 19,5 kg Verstärker Ausgangsleistung 2.0 Tonkanal Bildschirmgröße 12 Zoll...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Programme können erweitert, gezogen und abgelegt werden, mit digitalem Kalender, Uhrzeitmodus, Geteilter Bildschirm Wettervorhersagenmodul, Programmvorlagenbibliothek: Bietet eine Thumbnailfunktion SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise • Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es gewittert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder trennen Sie das Gerät vom Antennenanschluss.
  • Page 6 b) Wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände auf das Produkt gefallen sind. c) Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war. d) Wenn das Produkt heruntergefallen oder beschädigt ist. e) Wenn das Produkt eine deutlich verringerte Leistung aufweist. • Ersatzteile - Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, dass der Fachbetrieb, der die Teile ersetzt, nur Ersatzteile verwendet, die vom Hersteller zugelassen sind oder dieselben Eigenschaften wie das Originalteil haben.
  • Page 7: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Gerät (Vorderansicht) A LINE OUT D Hauptbedienfeld B Touchscreen E LED-Farbveränderung C Mikrofon-Anschluss F Lautsprecher...
  • Page 8 Gerät (Rückansicht) 1 Line-Out Schaltersystem 3 LINE OUT-R 2 LINE OUT-L 4 FM-Antenne 5 Netzadapter-Eingangsbuchse...
  • Page 9 Mikrofonanschluss und Bedienung 1 Stellen Sie den Hall des Mikrofons 3 Kabelbuchse des Mikrofons. ein. 2 Stellen Sie die Lautstärke des Mikrofons ein. • Es sind passende Mikrofone auf dem Markt erhältlich. • Sie können zur Musik des Geräts mitsingen oder alleine singen.
  • Page 10: Bedienfeld Und Fernbedienung

    BEDIENFELD UND FERNBEDIENUNG Bildschirm Fernbedienungs-Empfänger Lautstärke erhöhen 10 Titel vor Nächster Titel/vorspulen Stereo/Mono Wiedergabe/Pause Ordner+ Lautstärke senken 10 Titel zurück Vorheriger Titel/ Automatische zurückspulen Radiosendersuche Stopp Ordner- Klangregelung Wiederholen Ein/Aus Speichern Modus CD-Tür öffnen/schließen Netzschalter Licht an/aus USB-Anschluss SD-Karten-Anschluss CD-Tür...
  • Page 11 WARNUNG Verletzungsgefahr! Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschlucken kann in nur zwei Stunden zu schweren Verletzungen oder zum Tod durch innere Verbrennungen führen. Falls Batterien verschluckt wurden, begeben Sie sich sofort in die Notaufnahme eines Krankenhauses. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien...
  • Page 12: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Zeiteinstellung Amerikanische Version: Wenn das Gerät in den Standbymodus versetzt wird, leuchtet der LCD- Bildschirm aus und zeigt die Uhrzeit „12:00“ an. Europäische Version: Wenn das Gerät in den Standbymodus versetzt wird, leuchtet der LCD- Bildschirm aus und zeigt die Uhrzeit „00:00“ an. Beispiel: •...
  • Page 13: Fm-Radio

    FM-RADIO Frequenzbereich: 87,5 – 108 MHz Dieses Gerät verfügt über ein integriertes FM-Radio. Bis zu 20 Radiosender können gespeichert werden. Drücken Sie, wenn sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, die Taste POWER, um das Gerät in den Standbymodus zu versetzen. Drücken Sie zum Einschalten die Taste ON/OFF auf dem Bedienfeld oder die Taste POWER der Fernbedienung.
  • Page 14: Cd-Modus

    Manuelle Senderspeicherung Drücken Sie die Tasten , um Ihren Lieblingssender einzustellen. Drücken Sie die Taste MEM. Auf dem Bildschirm wird „P01“ angezeigt. Wenn Sie innerhalb von 3 Sekunden die Taste PR- oder PR+ drücken, können Sie den Speicherplatz auswählen. Drücken Sie innerhalb von drei Sekunden zum Speichern die Taste MEM.
  • Page 15: Usb/Sd-Karte

    8. Drücken Sie zum Speichern von Liedern in einer Wiedergabeliste zunächst die Stopptaste . Drücken Sie die Taste PROG, um in den Speichermodus zu gelangen. Der Bildschirm blinkt auf und zeigt „P01“ an. Wählen Sie das Lied, welches Sie in der Wiedergabeliste speichern möchten aus und drücken Sie erneut die Taste PROG.
  • Page 16: Bt-Modus

    BT-MODUS Drücken Sie mehrfach die Taste MODE, bis auf dem Bildschirm „BT“ angezeigt wird und warten Sie 3 Sekunden, bis das Gerät von anderen BT-Geräten in der Geräteliste gefunden werden kann. 2. Schalten Sie Ihr BT-fähiges mobiles Endgerät an und suchen Sie in der Geräteliste nach verfügbaren BT-Geräten.
  • Page 17: Aktivieren Der Lichteffekte

    Speichern von Liedern in einer Wiedergabeliste (im BT-Modus) Drücken Sie, während der Musikwiedergabe, die Taste . 2. Drücken Sie die Taste PROG. In der oberen linken Ecke des Bildschirms blinkt „PROG“ auf. Eine Speicherplatznummer z.B. „P01“ blinkt ebenfalls auf. 3. Drücken Sie zur Auswahl des Lieds, welches Sie speichern möchten, die Tasten .
  • Page 18 • Wenn Sie den Modus „HOLD“ einstellen, leuchten die LEDs nur in einer Farbe auf. Wenn Sie in den Modus „PLAY“ wechseln, werden mehrere Farben nacheinander angezeigt. • Wenn Sie wieder in den Modus „HOLD“ wechseln, können Sie eine beliebige Farbe, die permanent angezeigt werden soll, auswählen (beachten Sie, dass diese Farben eingestellt werden müssen und es deshalb vorkommen kann, dass nicht die gleiche Farbe aufleuchtet, die angezeigt wurde, als das Gerät in den Modus „HOLD“...
  • Page 19: Verwendung Des Media-Players

    VERWENDUNG DES MEDIA-PLAYERS Drücken Sie so lange die Taste MODE, bis auf dem Bildschirm „MP5“ angezeigt wird. Warten Sie ca. 5 Sekunden, bis das Gerät komplett gestartet hat. Klicken Sie auf die angezeigte Taste. Klicken Sie auf „Settings“ (Einstellungen) Klicken Sie auf das angezeigte Symbol Wählen Sie die gewünschte Sprache und die Eingabe aus...
  • Page 20: Wichtige Hinweise Zur Bedienung

    Aktivieren Sie das WLAN a. Stellen Sie in „Settings“ (Einstellungen) das gewünschte WLAN ein. Sie können andere Projekte auf Ihre Bedürfnisse anpassen. b. Wenn die Netzwerkverbindung erfolgreich hergestellt wurde, können Sie mit dem Gerät im Internet surfen, den QQ-Chat oder WeChat nutzen und Emails senden oder empfangen.
  • Page 21: Zwischenspeicher Leeren

    ZWISCHENSPEICHER LEEREN Klicken Sie auf das Symbol SETTINGS (Einstellungen). 2. Wählen Sie in den Einstellungen den Punkt Wählen Sie STORAGE & USB (Speicher & USB). 3. Wählen Sie dann INTERNAL STORAGE (nterner Speicher) und dort den Punkt APPS (Anwendungen). 4. Wählen Sie dann das Symbol für VIDEO PLAYER oder MUSIC.
  • Page 22: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    5. Wählen Sie im unter STORAGE (Speicher) die Option CLEAR DATA (Daten löschen). 6. Wählen Sie OK, um die nach der Wiedergabe verbleibenden, relevanten Informationen zu löschen. WIEDERHERSTELLUNG DER WERKSEINSTELLUNGEN Um die restlichen Inhalte und Klicken Sie dann auf den Spuren der Wiedergabeliste und Unterpunkt FACTORY DATA Informationen über alle anderen...
  • Page 23: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache und Lösung Kein Radioempfang im FM-Modus. Es wurde der falsche Modus ausgewählt. Drücken Sie die Tasten um einen Radiosender auszuwählen. Versetzen Sie den Audio-In-Anschluss in die Position „Off“. Drücken Sie die Taste VOL+, um die Lautstärke zu erhöhen. Die CD wird nicht abgespielt oder Legen Sie die CD mit der der Ton ist unterbrochen.
  • Page 24: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 25 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 26: Hinweise Zur Entsorgung

    Importeur für Großbritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp Graceland Touch der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use.berlin/10034802...
  • Page 27 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 28: Technical Data

    TECHNICAL DATA Item number 10034802 Frequency range FM 87,5 – 108 MHz Power adapter 100 – 240 V (AC) ~ 50 – 60 Hz Power consumption 65 W Dimensions (L x W x H) 30 x 57 x 105 cm Weight 19,5 kg Amplifier Output power 2.0 sound channel...
  • Page 29: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General information • Lightning - If you are not going to use the device for a long time or if there is a storm, disconnect the plug from the electrical outlet and disconnect the device from the antenna connector. This will avoid damage to the product that may be caused by lightning or overvoltage.
  • Page 30 Special Instructions • This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associated risks.
  • Page 31: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Device (front view) A LINE OUT D Main control panel B Touch screen E LED color change C Microphone socket F Speaker...
  • Page 32 Device (rear view) 1 line-out switch system 3 LINE OUT-R 2 LINE OUT-L 4 FM antenna 5 Power adapter input socket...
  • Page 33 Microphone connection and operation 1 Adjust the reverb of the 3 Cable jack of the microphone. microphone. 2 Adjust the volume of the microphone. • There are suitable microphones available on the market. • You can sing along to the music of the device or sing alone.
  • Page 34: Control Panel And Remote Control

    CONTROL PANEL AND REMOTE CONTROL Screen Remote control receiver Increase volume 10 titles forward Next title/forward Stereo/Mono Play/Pause Folder+ Decrease volume 10 Title back Automatic radio station Previous track/ rewind search Stop Folder- Sound control Repeat On/Off Save Mode CD door open/close Power switch Light on/off USB connection...
  • Page 35 WARNING Keep batteries out of reach of children. Swallowing may lead to serious injury or death in as little as two hours due to internal burns. If swallowed, go straight. to a hospital emergency room. Dispose of used batteries immediately. Mode selection Selection Stereo/Mono Note: when...
  • Page 36: Commissioning

    COMMISSIONING Time setting American version: When the unit is put into standby mode, the LCD screen lights up and displays the time „12:00“. European version: When the unit is put into standby mode, the LCD screen lights up and displays the time „00:00“. Example: •...
  • Page 37: Fm Radio

    FM RADIO Frequency range: 87.5 - 108 MHz This device has a built-in FM radio. Up to 20 radio stations can be stored. When you use the unit for the first time, press the POWER button to put the unit into standby mode. Press the ON/OFF button on the control panel or the POWER button on the remote control to turn it on.
  • Page 38: Cd Mode

    Manual station storage Press the buttons to tune to your favourite station. Press the MEM button. P01“ is displayed on the screen. If you press the PR- or PR+ button within 3 seconds, you can select the memory location. Press the MEM button within 3 seconds to save.
  • Page 39: Usb/Sd Card

    8. To save songs in a playlist, first press the stop button . Press the PROG button to enter the save mode. The screen flashes and displays „P01“. Select the song you want to save in the playlist and press the PROG button again.
  • Page 40: Bt Mode

    BT MODE Press the MODE button repeatedly until the screen displays „BT“ and wait 3 seconds until the device can be found by other BT devices in the device list 2. Turn on your BT-enabled mobile device and search for available BT devices in the device list.
  • Page 41 Storing songs in a playlist (in BT mode) During music playback, press the button . 2. Press the PROG button. PROG“ flashes in the upper left corner of the screen. A memory location number e.g. „P01“ also flashes. 3. Press the buttons to select the song you want to store.
  • Page 42 • When you set the „HOLD“ mode, the LEDs only light up in one color. When you switch to „PLAY“ mode, several colors are displayed in sequence. • When you return to the HOLD mode, you can select any color to be displayed permanently (note that these colors must be set, so it may not be the same color that was displayed when the unit was put in the HOLD mode).
  • Page 43: Using The Media Player

    USING THE MEDIA PLAYER Press the MODE button until the screen displays „MP5“. Wait about 5 seconds until the unit has completely started. Click on the displayed button. Click on „Settings“. Click on the displayed icon Select the desired language and input Sprache wählen...
  • Page 44: Important Notes On Operation

    Activate the WLAN a. Set the desired WLAN in „Settings“. You can adapt other projects to your needs. b. When the network connection is successfully established, you can surf the Internet, use QQ chat or WeChat and send or receive emails with the device.
  • Page 45: Clearing The Cache

    CLEARING THE CACHE Click the SETTINGS icon. 2. In the settings, select the item Select STORAGE & USB. 3. Select internal storage and then select APPS. Then select the icon for VIDEO PLAYER or MUSIC.
  • Page 46: Restoring The Factory Settings

    5. Under Storage, select CLEAR DATA. 6. Select OK to delete the relevant information remaining after playback. RESTORING THE FACTORY SETTINGS To delete the remaining Then click on the submenu item playlist contents and tracks FACTORY DATA RESET. Then wait and information about all other 1-3 minutes for the factory settings operations, click BACKUP AND...
  • Page 47: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause and solution No radio reception in FM mode. The wrong mode was selected. Press the buttons to select a radio station. Move the Audio In connector to the "Off" position. Press the VOL+ button to increase the volume. The CD is not playing or the sound Insert the CD into the CD tray with is interrupted.
  • Page 48: Disposal Considerations

    For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type Graceland Touch is in compliance with the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the...
  • Page 49 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. atentamente siguiente manual siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 50: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10034802 Rango de frecuencia FM 87,5 - 108 MHz, Fuente de alimentación 100 – 240 V (CA) ~ 50 – 60 Hz Consumo de energía 65 W Dimensiones (largo x ancho x alto) 30 x 57 x 105 cm Peso 19,5 kg Potencia de salida del amplificador...
  • Page 51: Indicaciones De Seguridad

    Los programas pueden ampliarse, arrastrarse y soltarse, con calendario digital, modo hora, sección de Monitor dividido predicción meteorológica, biblioteca de plantillas de programas: Ofrece una función de miniatura INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales • Relámpago - Si no va a utilizar el aparato durante un periodo largo de tiempo o si hay una tormenta eléctrica, desenchufe el aparato de la toma de corriente y desconecte el conector de antena.
  • Page 52 que el técnico que cambiará las piezas utiliza solamente las piezas de recambio originales del fabricante o piezas con las mismas características que las piezas originales. Las piezas no autorizadas pueden provocar incendios, descargas eléctricas y otros riesgos. • Calor - No instale el aparato cerca de las fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos similares (incluidos amplifi cadores).Indicaciones especiales •...
  • Page 53: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Aparato (Vista frontal) A LINE OUT D Panel de control principal B Pantalla táctil E Modificación de color LED C Toma de micrófono F Altavoz...
  • Page 54 Aparato (vista trasera) 1 Sistema de interruptor Line out 3 LINE OUT-R 2 LINE OUT-L 4 Antena FM 5 Adaptador de corriente enchufe de entrada...
  • Page 55 Conexión del micrófono y manejo 1 Ajuste la reverberación del 3 Conector del cable del micrófono. micrófono. 2 Ajuste el volumen del micrófono. • En el mercado existen micrófonos compatibles. • Puede cantar con la música del aparato o en solitario.
  • Page 56: Panel De Control Y Mando A Distancia

    PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA Receptor del mando a Pantalla distancia Subir volumen Pista anterior Pista siguiente/avanzar Estéreo/Mono Reproducción/pausa Carpeta+ Bajar volumen Pista anterior Búsqueda automática de Pista anterior/rebobinar emisoras Detener Carpeta- Regulación de tono Repetir On/off Guardar Modo Abrir/cerrar tapa del CD Interruptor de alimentación...
  • Page 57 ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones! Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Tragarlas puede causar graves lesiones o la muerte por quemaduras internas en sólo dos horas. Si se tragan las baterías, vaya a la sala de emergencias de un hospital inmediatamente.
  • Page 58: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Configuración de la hora Versión americana: Con el aparato en modo standby, la pantalla LCD se ilumina y muestra la hora „12:00“. Versión europea: Con el aparato en modo standby, la pantalla LCD se ilumina y muestra la hora „00:00“.
  • Page 59: Radio Fm

    RADIO FM Respuesta de frecuencia: 87,5 – 108 MHz Este aparato dispone de una radio FM integrada. Se pueden guardar hasta 20 emisoras de radio. Pulse el botón POWER cuando utilice el aparato por primera vez para que pase al modo reposo. Para encenderlo, pulse ON/OFF en el panel de control o POWER en el mando a distancia.
  • Page 60: Modo Cd

    Almacenamiento manual de emisoras Pulse los botones para sintonizar su emisora favorita. A continuación, pulse el botón MEM. En pantalla se muestra „P01“. Si, en el transcurso de 3 segundos, pulsa PR- o PR+, podrá seleccionar el espacio de memoria. Pulse el botón MEM antes de tres segundos para guardar. Puede guardar hasta 20 emisoras de radio.
  • Page 61: Usb/Tarjeta Sd

    8. Para guardar las pistas en una lista de reproducción, pulse primero el botón Stop . Pulse el botón PROG para acceder al modo de memoria. La pantalla parpadea y muestra „P01“. Seleccione la pista que desea guardar en la lista de reproducción y pulse de nuevo el botón PROG.
  • Page 62: Modo Bt

    MODO BT Pulse varias veces el botón MODE hasta que se muestre „BT“ en pantalla y espere 3 segundos hasta que el aparato pueda ser detectado en las listas BT de otros dispositivos. 2. Encienda su dispositivo móvil con BT y busque en la lista de dispositivos todos los aparatos BT disponibles.
  • Page 63: Activar Los Efectos De Luz

    Guarde las pistas en una lista de reproducción (en modo BT) Durante la reproducción de música, pulse el botón . 2. Pulse el botón PROG. En la esquina superior izquierda de la pantalla parpadea „PROG“. Un número del espacio de memoria, como „P01“, también parpadea.
  • Page 64 • Si selecciona el modo „HOLD“, los LED se iluminan solo en un color. Si cambia al modo „PLAY“, se mostrarán varios colores de manera consecutiva. • Si vuelve al modo „HOLD“, podrá elegir su color favorito que se mostrará permanentemente (tenga en cuenta que estos colores deben seleccionarse y, por tanto, puede ocurrir que no se ilumine el mismo color que cuando se ha utilizado el modo „HOLD“).
  • Page 65: Vaciar Memoria Intermedia

    VACIAR MEMORIA INTERMEDIA Mantenga pulsado el botón MODE hasta que aparezca „MP5“ en pantalla. Espere aprox. 5 segundos hasta que el aparato se haya iniciado por completo. Haga clic en el botón que se indica. Haga clic en „Settings“ (Ajustes). Haga clic en el símbolo indicado.
  • Page 66: Indicaciones De Uso Importantes

    Active el wifi a. En „Settings“ (ajustes) seleccione la red wifi deseada. Puede ajustar otros proyectos según sus necesidades. b. Cuando se haya establecido correctamente la conexión, puede navegar por internet con el aparato, utilizar QQ-Chat o WeChat y enviar o recibir correos electrónicos.
  • Page 67: Vaciar Memoria Intermedia

    VACIAR MEMORIA INTERMEDIA Haga clic en el símbolo SETTINGS (ajustes). 2. En los ajustes, seleccione el punto STORAGE & USB (Almacenamiento y USB). 3. A continuación, seleccione INTERNAL STORAGE (almacenamiento interno), y allí, el punto APPS (aplicaciones 4. Posteriormente, seleccione el símbolo de VIDEO PLAYER o MUSIC.
  • Page 68: Restablecimiento De Los Valores De Fábrica

    5. En la sección STORAGE (almacenamiento), elija la opción CLEAT DATA (borrar datos). 6. Seleccione OK para eliminar la información relevante que se conserva tras la reproducción. RESTABLECIMIENTO DE LOS VALORES DE FÁBRICA Para borrar el resto de contenidos A continuación, haga clic en el y rastros de la lista de reproducción subpunto FACTORY DATA RESET y la información del resto de...
  • Page 69: Reparación De Anomalías

    REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Problema Posible causa y solución No hay recepción de radio en el Se ha seleccionado el modo modo FM. incorrecto. Pulse los botones para seleccionar una emisora de radio. Coloque la toma de Audio in en la posición "Off". Pulse el botón VOL+ para aumentar el volumen.
  • Page 70: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    Oxford, OX1 9UW United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Graceland Touch es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10034802...
  • Page 71 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 72: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10034802 Plage de fréquences FM 87,5 – 108 MHz Adaptateur secteur 100 – 240 V (AC) ~ 50 – 60 Hz Consommation électrique 65 W Dimensions (L x l x H) 30 x 57 x 105 cm Poids 19,5 kg Puissance de sortie de l'amplificateur...
  • Page 73: Consignes De Sécurité

    Les programmes peuvent être étendus, glissés et stockés, avec calendrier numérique, mode heure, module Ecran partagé de prévisions météorologiques. Bibliothèque de programmes : offre une fonction de vignette CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales • Foudre - Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période ou s‘il y a de l‘orage, débranchez la fiche de la prise et débranchez l‘antenne de l‘appareil.
  • Page 74 assurez-vous que l‘entreprise spécialisée qui remplace les pièces n‘utilise que des pièces de rechange approuvées par le fabricant ou qui ont les mêmes caractéristiques que la pièce d‘origine. Le remplacement non autorisé peut entraîner un incendie, un choc électrique ou vous exposer à...
  • Page 75: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Appareil (vue de face) A LINE OUT D Panneau de commande principal B Ecran tactile E Modification de couleur LED C Prise de microphone F Enceinte...
  • Page 76 Appareil (vue de dos) 1 Système commutateur Line-Out 3 LINE OUT-R 2 LINE OUT-L 4 Antenne FM 5 Prise d’entrée de l’adaptateur électrique...
  • Page 77 Branchement du micro et utilisation 1 Régler la réverbération du 3 Prise de câble du microphone. microphone. 2 Régler le volume du microphone. • Des micros adaptés sont disponibles dans le commerce. • Vous pouvez chanter sur la musique de l‘appareil ou chanter seul.
  • Page 78: Panneau De Commande Et Télécommande

    PANNEAU DE COMMANDE ET TÉLÉCOMMANDE Ecran Capteur de la télécommande Pour augmenter le volume 10 Titre suivant Titre suivant /avance rapide Stéréo/Mono Lecture /Pause Dossier + Pour réduire le volume 10 Titre précédent Titre précédent / retour Recherche automatique des rapide stations de radio Stop...
  • Page 79 AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Gardez les piles hors de portée des enfants. Leur ingestion peut causer des blessures graves ou la mort par brûlures internes en deux heures seulement. Si des piles sont avalées, rendez-vous immédiatement aux urgences d‘un hôpital.
  • Page 80: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Réglage de l‘heure Version américaine : Lorsque l‘appareil passe en mode veille, l‘écran LCD s‘allume et affiche l‘heure „12:00“. Version européenne : Lorsque l‘appareil passe en mode veille, l‘écran LCD s‘allume et affiche l‘heure „00:00“. Exemple : •...
  • Page 81: Radio Fm

    RADIO FM Plage de fréquences : 87,5 – 108 MHz Cet appareil dispose d‘une radio FM intégrée. Vous pouvez enregistrer jusqu‘à 20 stations de radio. Lorsque vous utilisez l‘appareil pour la première fois, appuyez sur la touche POWER pour mettre l‘appareil en mode veille.
  • Page 82: Mode Cd

    Enregistrement manuel des stations Appuyez sur les touches pour régler vos stations favorites. Appuyez sur la touche MEM. L‘écran affiche „P01“. Si vous appuyez sur la touche PR- ou PR + dans les 3 secondes, vous pouvez sélectionner l‘emplacement mémoire. Appuyez sur la touche MEM dans les trois secondes pour enregistrer.
  • Page 83: Usb/Cartes Sd

    8. Pour enregistrer des titres dans une liste de lecture, appuyez d‘abord sur la touche stop . Appuyez sur la touche PROG pour accéder au mode de mémorisation. L‘écran clignote et affiche „P01“. Sélectionnez la chanson que vous souhaitez enregistrer dans la liste de lecture et appuyez à...
  • Page 84: Mode Bt

    MODE BT Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu‘à ce que l‘écran affiche „BT“ et patientez 3 secondes pour que l‘appareil puisse se trouver dans la liste des appareils d‘un autre appareil BT. 2. Allumez votre appareil mobile compatible BT et recherchez les appareils BT disponibles dans la liste des appareils.
  • Page 85: Activation Des Effets D'éclairage

    Pour enregistrer des titres dans une liste de lecture (en mode BT) Appuyez sur la touche pour arrêter la lecture de musique. 2. Appuyez sur la touche PROG. „PROG“ clignote dans le coin supérieur gauche de l‘écran. Un numéro d‘emplacement de stockage, par exemple „P01“...
  • Page 86 • Si vous réglez le mode „HOLD“, les LED ne s‘allument que d‘une seule couleur. Si vous passez en mode „PLAY“, plusieurs couleurs s‘affichent successivement. • Si vous revenez au mode „HOLD“, vous pouvez sélectionner n‘importe quelle couleur pour l‘afficher en permanence (notez que vous devez définir ces couleurs et il peut donc arriver que la couleur change lorsque vous mettez l‘appareil en mode „HOLD“).
  • Page 87: Utilisation Du Lecteur Multimedia

    UTILISATION DU LECTEUR MULTIMEDIA Appuyez sur la touche MODE jusqu‘à ce que l‘écran affiche „MP5“. Patientez environ 5 secondes pour que l‘appareil ait complètement démarré. Appuyez sur la touche indiquée. Cliquez sur „Settings“ (paramètres) Cliquez sur l‘icône indiquée Sélectionnez la langue souhaitée et la saisie Choix de la langue...
  • Page 88: Importantes Remarques Pour L'utilisation

    Activez le Wifi a. Réglez le WLAN souhaité dans „Settings“ (Paramètres). Vous pouvez adapter d‘autres projets à vos besoins. b. Une fois la connexion réseau établie, vous pouvez surfer sur Internet avec l‘appareil, utiliser QQ-Chat ou WeChat et envoyer ou recevoir des emails.
  • Page 89: Effacement Des Données Temporaires

    EFFACEMENT DES DONNÉES TEMPORAIRES Cliquez sur le symbole SETTINGS (paramètres). 2. Dans les paramètres, sélectionnez l‘option STORAGE & USB (stockage & USB). 3. Sélectionnez ensuite INTERNAL STORAGE (mémoire interne) et ensuite APPS (applications). 4. choisissez ensuite le symbole du VIDEO PLAYER ou de MUSIC.
  • Page 90: Paramètres D'usine

    5. Dans STORAGE (mémoire), choisissez l‘option CLEAR DATA (effacer les données). 6. Sélectionnez OK pour supprimer les informations restantes après la lecture. PARAMÈTRES D‘USINE Pour supprimer le contenu Cliquez ensuite sur le sous- restant de la liste de lecture et les élément FACTORY DATA RESET informations sur toutes les autres (RÉINITIALISATION À...
  • Page 91: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution Pas de réception radio en mode FM Vous n'êtes pas dans le bon mode. Appuyez sur les touches pour choisir une station de radio. Mettez le connecteur audio sur „Off“. Appuyez sur la touche VOL + pour augmenter le volume.
  • Page 92: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 93 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 94: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Numero articolo 10034802 Gamma di frequenza FM 87,5 – 108 MHz Adattatore 100 – 240 V (AC) ~ 50 – 60 Hz Consumo di corrente 65 W Dimensioni (lunghezza x larghezza x 30 x 57 x 105 cm cm altezza) Peso 19,5 kg...
  • Page 95: Avvertenze Di Sicurezza

    I programmi possono essere estesi, trascinati e rilasciati, con calendario digitale, modalità temporale, modulo Schermo diviso per previsioni meteo, modello libreria programmi. Offre una funzione thumbnail AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generali • Colpo di fulmine – Se il dispositivo non viene utilizzato o c’è un temporale, staccare la spina dalla presa di corrente e scollegare il dispositivo dalla connessione dell’antenna.
  • Page 96 e) Se il prodotto presenta prestazioni sensibilmente al di sotto della norma. • Parti di ricambio – Se sono necessarie parti di ricambio, assicurarsi che l’azienda specializzata che si occupa della sostituzione utilizzi solo parti autorizzate dal produttore o con caratteristiche equivalenti alle parti originali.
  • Page 97: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Dispositivo (lato anteriore) A LINE OUT D Pannello di controllo principale B Schermo touch E Cambiamento cromatico LED C Presa per microfono F Altoparlanti...
  • Page 98 Dispositivo (lato posteriore) 1 Interruttore Line-Out 3 LINE-OUT R 2 LINE-OUT L 4 Antenna FM 5 Presa d’ingresso dell’adattatore di alimentazione...
  • Page 99 Connessione microfono e utilizzo 1 Regolare il riverbero del 3 Presa del cavo del microfono. microfono. 2 Regolare il volume del microfono. • Un microfono adeguato può essere acquistato sul mercato. • È possibile cantare sulla musica riprodotta dal dispositivo o da soli.
  • Page 100: Pannello Di Controllo E Telecomando

    PANNELLO DI CONTROLLO E TELECOMANDO Schermo Ricevitore telecomando Alzare il volume 10 titoli avanti Titolo successivo/Avanzare Stereo/Mono rapidamente Play/Pausa Cartella+ Abbassare il volume 10 titoli indietro Titolo successivo/ Ricerca emittenti automatica Retrocedere rapidamente Stop Cartella- Regolazione suono Ripetere On/Off Salvare Aprire/Chiudere sportello Modalità...
  • Page 101 ATTENZIONE Pericolo di lesioni! Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. L‘ingestione può causare gravi lesioni o la morte per ustioni interne in sole due ore. Se le batterie vengono ingoiate, recarsi immediatamente al pronto soccorso dell‘ospedale. Smaltire immediatamente le batterie usate.# Selezione modalità...
  • Page 102: Messa In Funzione

    MESSA IN FUNZIONE Impostare l’ora Versione americana: se il dispositivo viene messo in standby, lo schermo LCD si illumina e mostra l’ora “12:00”. Versione europea: se il dispositivo viene messo in standby, lo schermo LCD si illumina e mostra l’ora “00:00”. Esempio: •...
  • Page 103: Radio Fm

    RADIO FM Gamma di frequenza: 87,5-108 MHz Questo dispositivo è dotato di radio FM integrata. Possono essere salvate fino a 20 emittenti FM. Quando si utilizza il dispositivo per la prima volta, premere POWER per passare in standby. Premere ON/OFF sul pannello di controllo o POWER sul telecomando per accendere il dispositivo.
  • Page 104: Modalità Cd

    Salvataggio manuale delle emittenti Premere per impostare le vostre emittenti preferite. Premere MEM. Sullo schermo compare “P01”. Se si preme PR- o PR+ entro 3 secondi, è possibile selezionare la posizione di salvataggio. Premere MEM entro tre secondi per salvare. Possono essere salvate fino a 20 emittenti. Nella versione americana della frequenza FM, la frequenza cambia in intervalli di 0,1 MHz, mentre in quella europea di 0,5 MHz.
  • Page 105: Usb/Scheda Sd

    8. Per salvare brani in una playlist, premere per prima cosa il tasto STOP . Premere PROG per raggiungere la modalità di salvataggio. Lo schermo si illumina e mostra “P01”. Selezionare il brano da salvare nella playlist e premere di nuovo PROG. Premere per interrompere il salvataggio nella playlist o per avviare la riproduzione della playlist.
  • Page 106: Modalità Bt

    MODALITÀ BT Premere più volte MODE, fino a quando sullo schermo compare “VT”. Attendere 3 secondi, fino a quando il dispositivo viene trovato dai dispositivi BT nell’elenco dei dispositivi disponibili. 2. Attivare il BT sul dispositivo esterno e cercare i dispositivi BT disponibili nell’elenco.
  • Page 107: Attivare Gli Effetti Luminosi

    Salvataggio di brani in una playlist (in modalità BT) Premere durante la riproduzione musicale. 2. Premere PROG. Nell’angolo in alto a sinistra dello schermo lampeggia “PROG”. Lampeggia anche una posizione di salvataggio, ad es. “P01”. 3. Premere per selezionare il brano da salvare. Premere PROG per salvarlo.
  • Page 108 • Se si imposta la modalità “HOLD”, i LED si illuminano di un solo colore. Se si sceglie “PLAY”, vengono cambiati diversi colori in sequenza. • Se si torna in modalità “HOLD”, è possibile selezionare un colore da mostrare in modo permanente (tenere presente che questi colori devono essere impostati e può...
  • Page 109: Utilizzo Del Lettore Multimediale

    UTILIZZO DEL LETTORE MULTIMEDIALE Premere MODE, fino a quando sullo schermo compare “MP5”. Attendere circa 5 secondi, fino a quando il dispositivo si è avviato completamente. Cliccare sul tasto indicato. Cliccare su “Settings” (impostazioni). Cliccare sul simbolo indicato. Selezionare la lingua desiderata e l’inserimento Scegliere la lingua...
  • Page 110: Note Importanti Sull'utilizzo

    Attivare il Wi-Fi. a) Impostare la rete Wi-Fi desiderata nei “Settings” (impostazioni). È possibile adattare altri progetti alle necessità individuali. b) Una volta connesso con la rete è possibile navigare in Internet con il dispositivo, utilizzare QQ-Chat o WeChat e inviare o ricevere email. c) I file USB possono essere letti tramite la connessione USB sul lato del dispositivo.
  • Page 111: Svuotare La Cache

    SVUOTARE LA CACHE Cliccare sul simbolo SETTINGS (impostazioni). 2. Nelle impostazioni selezionare STORAGE & USB (memoria & USB). 3. Selezionare poi INTERNAL STORAGE (memoria interna) e poi APPS (applicazioni). 4. Selezionare il simbolo per VIDEO PLAYER o MUSIC.
  • Page 112: Come Ristabilire Le Impostazioni Di Fabbrica

    5. Selezionare sotto STORAGE (memoria) l’opzione CLEAR DATA (cancellare i dati). 6. Selezionare OK per cancellare le informazioni rilevanti che restano dopo la riproduzione. COME RISTABILIRE LE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA Per cancellare tutti gli altri Cliccare poi la sottovoce FACTORY contenuti e le tracce dell’elenco DATA RESET (ristabilire le di riproduzione e le informazioni...
  • Page 113: Correzione Degli Errori

    CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa e soluzione Nessuna ricezione radio in modalità È stata selezionata la modalità sbagliata. Premere per selezionare un’emittente. Mettere la connessione Audio-In in posizione “Off”. Premere VOL+ per alzare il volume. Il CD non viene riprodotto o l’audio Inserire il CD nell’apposito vano è...
  • Page 114: Smaltimento

    PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Graceland Touch è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10034802...

Ce manuel est également adapté pour:

10034802

Table des Matières