Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dom- mages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Page 42
MISE EN GARDE ATTENTOIN : N‘OUVREZ PAS LE BOÎTIER POUR ÉVITER UN CHOC ÉLECTRIQUE ET DE SÉRIEUSES BLESSURES. L‘APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE À ENTRETENIR PAR L‘UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS EXCLUSIVEMENT À DES PROFESSIONNELS. MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D‘INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N‘EXPOSEZ JAMAIS L‘APPAREIL À...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Respectez toutes les mises en garde présentes sur l'appareil et dans son mode d'emploi. • Suivez toutes les instructions d'utilisation. • Avant de nettoyer l'appareil, débranchez la fiche de la prise. N'utilisez pas de nettoyants liquides ni de sprays. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
Page 44
de qualification similaire si le cordon d'alimentation doit être remplacé. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est doté du type de câble recommandé par le fabricant, avec la même tension et la même protection que le câble d'origine. • Si vous branchez sur l'appareil une antenne extérieure ou un système de câble, assurez-vous qu'il est correctement mis à...
Page 45
Contactez le service clientèle pour le remplacement des pièces. L'utilisation d'une pièce non recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique et d'autres dangers. • Chaque fois qu'une réparation ou un entretien a été effectué, une inspection de sécurité de tout l'appareil doit être effectuée pour s'assurer que celui-ci peut fonctionner en toute sécurité.
APERÇU DE L'APPAREIL Lecteur CD 12 Port USB EQ (égaliseur) 13 Lecteur de cartes SD AUTO (recherche automatique 14 Capteur de la télécommande de stations) 15 LED (marche/arrêt pour PROG (Programme) l'éclairage LED) 16 VOL+ (pour augmenter le STOPP (lecture/pause) volume) ...
UTILISATION Appuyez sur cette touche pour allumer / éteindre l’appareil. POWER Si vous utilisez cette touche pour éteindre l'appareil, le réglage de la minuterie de l'appareil sera effacé et vous devrez le refaire en rallumant l'appareil. Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil en mode Standby veille.
Télécommande 1. Function : appuyez sur cette touche pour basculer entre les différents modes FM, CD, USB, SD, BT et PHONO. 2. Power: utilisez cette touche pour quitter le mode veille et activer le mode 3. VOL - : appuyez plusieurs fois sur cette touche ou bien appuyez une fois et maintenez-la pour réduire le volume jusqu'au niveau souhaité.
Page 49
d. Répétez les étapes b. + c. pour mémoriser d'autres titres. e. Lorsque vous avez enregistré votre sélection, appuyez sur la touche PLAY / PAUSE pour lancer la lecture. Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche STOP pour annuler la programmation.
Page 50
Réglage de l'horloge Lorsque le Jukebox est en mode veille, l'écran LCD s'allume et l'heure "00:00" s'affiche. Pour régler l'heure, appuyez simplement sur la touche PROG du panneau de commande ou de la télécommande (Panneau de commande : 4 ; Télécommande : 6) et maintenez-la pendant 3 à...
Page 51
Lorsque vous sélectionnez "BT" avec le bouton de mode, l'écran se met à clignoter rapidement. Dès que l'écran clignote lentement, vous pouvez activer le mode BT sur votre appareil mobile et sélectionner le Jukebox dans la liste des appareils. Une fois la connexion établie, l’appareil émet un bip. Vous pouvez maintenant démarrer la lecture de musique par BT.
FONCTIONS DE LA RADIO Boutons relatifs à la radio Equalizer AUTO (Recherche automatique de station) Avancer / Avancer rapidement Inversion / Inversion rapide POWER (interrupteur d'alimentation) VOL+ (augmentation du volume) VOL- (Réduire le volume) MODE (mode) STANDBY (Mode veille) F-10 (10 titres en arrière) F+10 (10 titres en avant)
Fonctionnement général Appuyez sur MARCHE / ARRÊT du panneau de commande pour allumer l‘appareil. L‘appareil passe automatiquement en mode veille. 2. Appuyez à nouveau sur MARCHE / ARRÊT du panneau de commande pour activer l‘appareil. L‘appareil est automatiquement en mode radio 3.
Page 54
Option 1 : recherche et mémorisation automatiques • Appuyez sur AUTO pour effectuer une recherche automatique à partir de 87,5 MHz. Les 20 premières stations trouvées sont stockées dans la mémoire et identifiées comme [P01] à [P20]. • Appuyez sur PRE- ou PRE + pour parcourir toutes les stations mémorisées.
LECTEUR CD Insérez un CD dans le lecteur avec la face imprimée vers le haut et activez le mode CD en appuyant sur la touche MODE. 1. Lorsque vous activez le mode CD, l'écran LCD affiche d'abord "---- ". Ensuite, il affiche le nombre de titres sur le CD et le premier titre commence automatiquement.
1. Insérez la fiche du câble AUX-IN fourni dans la prise AUX-IN de l'appareil. Ceci fait basculer automatiquement en mode AUX-IN. L'écran affiche "AUX". 2. Utilisez les commandes de la source audio. ÉCLAIRAGE LED Avec la touche LIGHT, vous pouvez allumer ou éteindre l'éclairage LED. Un commutateur de couleur se trouve à...
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Si vous rencontrez des problèmes avec l'appareil, consultez d'abord le tableau ci-dessous avant de contacter l'assistance clientèle. Problème Cause possible Solution Mode FM Pas de réception Le mode FM n'a pas été Sélectionnez "FM" avec la radio. sélectionné.
PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type Kentucky est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : use.berlin/10033772...