Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 60

Liens rapides

K-60V19BQM-EU SHARP Notice utilisation four SHARP K-60V19BQM-EU
K-60V19BQM-EU
Cooking
ES
Manual de uso
EE
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Guide D'utilisatio
GR
Οδηγίες Χρήσης
HR
Upute za Uporabu
PT
Manual de Instruçőes
Informations techniques de votre appareil:
- Liste des pièces détachées
- Schéma électrique
- Manuel de service
Home Appliances
K-60V19BQM-EU
K-60V19BQM-EU
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp K60V19BQM-EU

  • Page 1 K-60V19BQM-EU SHARP Notice utilisation four SHARP K-60V19BQM-EU Home Appliances K-60V19BQM-EU Cooking Manual de uso K-60V19BQM-EU Informations techniques de votre appareil: - Liste des pièces détachées Kasutusjuhend - Schéma électrique - Manuel de service Käyttöohje Guide D’utilisatio Οδηγίες Χρήσης Upute za Uporabu Manual de Instruçőes...
  • Page 2 a Direttive, Decisioni e Regolamenti europei e ai requisiti elencati negli standard di riferimento. GR-Δήλωση συμμόρφωσης Δηλώνουμε ότι τα προϊόντα μας πληρούν τις εφαρμόσιμες Ευρωπαϊκές Οδηγίες, Αποφάσεις GB-Declaration of conformity και Κανονισμούς, καθώς και τις απαιτήσεις που We declare that our products meet the applicable περιέχονται...
  • Page 23 ES - 21...
  • Page 60 Cher client, Notre objectif est de vous offrir des produits de haute qualité dépassant vos attentes. Votre appareil est produit dans des usines modernes et est soumis spécialement à de soigneux tests de qualité. Ce manuel a été préparé pour vous aider à utiliser votre appareil, fabriqué...
  • Page 61 Contenu Présentation et taille du produit Avertissements Préparation de l’installation et de l’utilisation Utilisation du four Nettoyage et entretien de votre produit Service et transport FR - 3...
  • Page 62: Présentation Et Taille Du Produit

    PRÉSENTATION ET TAILLE DU PRODUIT Panneau de commande Poignée Porte du four Élément chauffant inférieur (derrière la plaque) Élément chauffant supérieur (derrière la plaque) Grille Lampe de four Plaque de cuisson Guides Plaques de blocage de l’extraction d’air FR - 4...
  • Page 63 avec l'appareil. Le net- AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ LISEZ CES INSTRUCTIONS ENTIÈRE- toyage et l’entretien ne MENT AVEC ATTENTION AVANT D’UTI- doivent pas être effec- LISER VOTRE APPAREIL, ET GAR- tués par des enfants DEZ-LES DANS UN EMPLACEMENT PRATIQUE POUR UNE CONSULTA- non supervisés.
  • Page 64: Assurez-Vous Que L'appareil Est Éteint Avant

    un système de télé- de remplacer la lampe commande externe. pour éviter tout risque • Durant l’utilisation, de choc électrique. • ATTENTION : Les l’appareil chauffe. Faites attention à ne pièces accessibles pas toucher les élé- peuvent chauffer du- ments chauffants à rant l’utilisation du l’intérieur du four.
  • Page 65 une utilisation non domestique, pouvant avoir des effets nocifs sur dans un environnement commer- les enfants, ils doivent être collec- cial ou pour chauffer des pièces. tés et éliminés immédiatement. • N’essayez pas de soulever ou de • Protégez votre appareil des effets atmosphériques.
  • Page 66: Pour Maintenir L'efficaci- Té Et La Sécurité De Votre Appareil, Nous Vous Recom

    avec un couvercle afin d’étouffer MANDONS DE TOUJOURS UTILI- la flamme s’étant développée et SER DES PIÈCES DÉTACHÉES éteignez les plaques électriques. ORIGINALES ET DE N’APPELER • Si vous n’utilisez pas l’appareil pen- QUE NOS AGENTS DE SERVICES dant une période prolongée, débran- AUTORISÉS EN CAS DE BESOIN.
  • Page 67: Installation Du Four En- Castrable

    Les changements requis des placards muraux et ventilateurs d’extraction au-dessus du produit combiné en- castrable ainsi que les hautes mini- males de la planche de four sont pré- sentés dans la Figure 1. Le ventilateur d’extraction doit ainsi être au moins 65 cm au-dessus des plaques de cuis- son.
  • Page 68: Raccordement Et Sécurité Du Four Encastrable

    ne seront pas couverts par la garantie. – L’appareil est conçu pour être raccor- dé à une alimentation 220-240V. Si la tension de l’alimentation diffère de cette valeur, contactez le centre de service autorisé immédiatement. Si le four est installé sous une plaque de cuisson, la distance entre la surface de –...
  • Page 69 Votre appareil est conçu pour se confor- férer selon le modèle de votre produit. mer aux instructions de sécurité appro- Lampe du four : priées s'appliquant aux appareils élec- triques. Les travaux d'entretien et de Uniquement la lampe du four s’allume- réparation doivent être effectués uni- ra et restera allumée durant toutes les quement par des techniciens de service...
  • Page 70 Le thermostat du four et les voyants statique émet de la chaleur, ce qui as- d’avertissement s’allumeront, les éléments sure une cuisson homogène entre le de gril et supérieur commenceront à bas et le haut des aliments. Elle est fonctionner. La fonction est utilisée pour parfaite pour la cuisson des pâtisseries, griller plus rapidement les aliments et des gâteaux, des gratins de pâtes, des...
  • Page 71 Avertissement : Durant la fonction gril, la porte du four doit être fermée et la température du four doit être réglée sur 190 C. Fonction pizza : Le thermostat du four et les voyants d’avertissements s’allumeront, les éléments chauffants circulaire et inférieur et le ventilateur commenceront à...
  • Page 72: Comment Utiliser L'unité De Contrôle Tactile Visio

    4.2. COMMENT UTILISER L'UNITÉ DE CONTRÔLE TACTILE VISIO Time setting/Temperature Touche de réglage de minuterie/ settings for meat probe/ réglage de température pour la sonde de température/verrouillage Key lock Key Mode Key Touche de mode Timer display Touche de minuterie des touches Touche d'alarme Oven function...
  • Page 73 touches d'augmentation et de diminution Réglage de la minuterie de durée de cuisson : de minuterie lorsque la minuterie est dans cette position. Puis pressez la Cette fonction est utilisée pour cuire touche "M" jusqu'à ce que vous voyiez durant la gamme de temps désirée. Les le symbole "...
  • Page 74 Lorsque le four est en route, si aucune touche n'est pressée ou aucun bouton n'est utilisé pendant 6 heures, le four se met à l'arrêt. FR - 16...
  • Page 75 si elle est endommagée et ne peut pas Accessoires être utilisé, demandez une pièce de re- Le produit est fourni avec des acces- soires. Vous pouvez aussi utiliser des change au centre de service le plus proche. accessoires obtenus à partir d’autres sources, ceux-ci devant résister à...
  • Page 76 La grille métallique EasyFix Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l’eau tiède, du détergent et un chiffon doux et propre lors de la première utilisation. Plaque de cuisson profonde La plaque de cuisson profonde est utili- sée pour cuire les ragoûts. Pour placer correctement la plaque dans la placez-la dans...
  • Page 77: Nettoyage Et Entre- Tien De Votre Four

    NETTOYAGE ET ENTRE- arrière du cadre intérieur n’ont pas be- soin d’être nettoyées. Cependant, sui- TIEN DE VOTRE FOUR vant l’utilisation, il est recommandé de NETTOYAGE les remplacer après une certaine pé- riode de temps. Avant de commencer le nettoyage de votre four, assurez-vous que tous les boutons de contrôle sont désactivés ENTRETIEN...
  • Page 78: Service Et Transport

    Si ces instructions ne permettent pas de résoudre un problème avec votre produit, veuillez appeler le centre de service autorisé. Source lumineuse remplaçable INFORMATIONS RELATIVES AU par un professionnel TRANSPORT Le design de la lampe la destine exclusivement à une utilisation Si vous avez besoin de transporter dans les appareils de cuisson à...

Table des Matières