Télécharger Imprimer la page

Ledvance Gen2 Mode D'emploi page 7

Publicité

Connected Sensor Remote Control Gen2
SK
1) Pred začatím nastavovania diaľkového ovládania si prečítajte príručku k
pripojenému snímaču. Varovanie! Diaľkové ovládanie sa môže používať len s
pripojeným snímačom. Nie je kompatibilné s inými výrobkami spoločnosti
LEDVANCE; 2) Hlavný snímač; 3) Začať párovanie; 4) červená; 5) zelená;
6) Skončiť párovanie; 7) Počkajte aspoň 3 minúty pred zapojením členov ďalšej
siete; 8) Test; 9) Sieť; 10) Dôležité! Po stlačení tlačidiel na diaľkovom ovládaní sa
anuluje hodnota potenciometra denného svetla a potenciometra časového
oneskorenia na snímači. Ak chcete použiť hodnotu z potenciometra na snímači
znova, musí sa ovládacie tlačidlo na snímači stlačiť 6-krát; 11) Úroveň zapnutia
svetla; 12) Úroveň stmievania; 13) Pohotovostný režim; 14) čas zotrvania;
15) pohotovostný čas; 16) Zistený pohyb; 17) Režimy vypnutia žiarovky;
18) svetelný tok; 19) Automatický režim nastaví tieto hodnoty späť na prednastavené
nastavenia: 1. Prah okolitého svetla 500 luxov; 2. úroveň stmievania pohotovostného
režimu 20 %; 3. čas zotrvania 10 min.; 4. režim vypnutia svetla späť do
pohotovostného režimu; 5. úroveň zapnutia svetla 100 %. Sieť sa neprepne späť
do režimu z výroby; 20) Nočný režim; 21) Polmesiac; 22) Spln; 23) Denný režim;
24) Programovanie (Toto tlačidlo sa musí stlačiť na úrovni svetla, pri ktorej chcete,
aby snímač odteraz zareagoval na pohyb. Uloží sa aktuálna hodnota stmievania.);
25) Reset (Celá sieť sa vynuluje na nastavenia z výroby.)
SLO
1) Preberite priročnik z navodili za priključeni senzor, preden začnete nastavljati
daljinski upravljalnik. Opozorilo! Daljinski upravljalnik je mogoče upravljati le s
priključenim senzorjem. Ni združljiv z drugimi izdelki LEDVANCE. 2) Glavni
senzor 3) Začni seznanitev 4) Rdeča 5) Zelena 6) Zaključi seznanitev 7) Počakajte
vsaj 3 minute, preden naelektrite člane naslednjega omrežja 8) Test 9) Omrežje
10) Pomembno! Ko so na daljinskem upravljalniku pritisnjene tipke, sta vrednosti
potenciometra dnevne svetlobe in potenciometra časovne zakasnitve na senzorju
razveljavljeni. Če želite znova uporabiti vrednost potenciometra na senzorju, je
treba 6-krat pritisniti gumb za delovanje na senzorju. 11) Raven vklopa svetlobe
12) Raven zatemnitve 13) Način pripravljenosti 14) Čas zadržanja 15) Čas
pripravljenosti 16) Zaznano je gibanje 17) Način izklopa sijalke 18) Svetlobni tok
19) Privzeti način nastavi naslednje vrednosti znova na privzete nastavitve:
1. Prag okoljske svetlobe 500 lux 2. Raven zatemnitve v načinu pripravljenosti:
20 % 3. Čas zadržanja: 10 min. 4. Ponovni preklop iz načina izklopa luči na
način pripravljenosti 5. Raven vklopa luči: 100 %. Omrežje ne preklopi znova
na tovarniški način 20) Nočni način 21) Polmesec 22) Polna luna 23) Dnevni
način 24) Programiranje s kazanjem (Ta gumb je treba pritisniti na ravni svetlobe,
pri kateri želite, da se senzor od danega trenutka odziva na gibanje. Shranjena
je trenutna vrednost somraka.) 25) Ponastavi (celotno omrežje bo ponastavljeno
na tovarniške nastavitve).
TR
1) Uzaktan kumandayı ayarlamaya başlamadan önce lütfen Connected
sensör kılavuzunu okuyun. Uyarı! Uzaktan kumanda sadece Connected sensör
ile kullanılabilir. Farklı LEDVANCE ürünleri ile uyumlu değildir. 2) Ana sensör;
3) Eşleştirmeyi açın; 4) kırmızı; 5) yeşil; 6 ) Eşleştirmeyi kapatın; 7) Bir sonraki
ağa bağlı ürünlere elektrik vermeden önce lütfen en az 3 dakika bekleyin;
8) Test; 9) Ağ; 10) Önemli! Uzaktan kumandanın düğmelerine basıldığında
sensörün gün ışığı potansiyometresi ve zaman geciktirme potansiyometresi
devre dışı bırakılır. Sensördeki potansiyometreyi tekrar kullanmak için sensör
üzerindeki çalıştırma düğmesine 6 kez basılmalıdır; 11) Işık açma seviyesi;
12) Kısma seviyesi; 13) Bekleme modu; 14) Bekletme modu; 15) Bekleme süresi;
16) Hareket algılandı; 17) Lamba kapalı modu; 18) ışıksal akı; 19) Varsayılan mod
aşağıdaki değerleri varsayılan ayarlara geri getirir: 1 Ortam ışığı eşiği 500 Lux;
2. bekleme modu kısıklık seviyesi %20. 3. Bekleme süresi 10 dakika; 4. Işık
kapatma modu tekrar bekleme moduna döner; 5. Işık açma seviyesi %100. Ağ
fabrika moduna geri dönmez; 20) Gece modu, 21) Yarım ay; 22) Dolunay; 23) Gün
ışığı modu; 24) Öğretme (Bu düğmeye, bundan sonra sensörün harekete cevap
vermesini istediğiniz ışık seviyesinde basılmalıdır. Varsayılan olarak alacakaranlık
değeri kaydedilmiştir.); 25) Sıfırla (Tüm ağ fabrika ayarlarına geri döner.)
HR
1) Pročitajte priručnik za senzor Connected prije postavljanja daljinskog
upravljača. Upozorenje! Daljinskim upravljačem može se upravljati samo pomoću
senzora Connected. Nije kompatibilan s ostalim proizvodima LEDVANCE;
2) Glavni senzor; 3) Započnite uparivanje; 4) Crveno; 5) Zeleno; 6) Završite
uparivanje; 7) Pričekajte najmanje 3 minute prije elektrifikacije članova sljedeće
mreže; 8) Ispitivanje; 9) Mreža; 10) Važno! Kad se pritisnu tipke na daljinskom
upravljaču, odbacuju se vrijednosti s potenciometra za danje svjetlo i
potenciometra za vremensku odgodu na senzoru. Za ponovnu upotrebu
vrijednosti s potenciometra na senzoru, potrebno je 6x pritisnuti gumb za
rukovanje na senzoru; 11) Razina uključivanja svjetla; 12) Razina prigušivanja;
13) Način pripravnosti; 14) Vrijeme zadržavanja; 15) Vrijeme pripravnosti;
16) Otkriven pokret; 17) Način isključivanja svjetiljke; 18) Svjetlosni tok;
19) U načinu Zadano sljedeće vrijednosti vraćaju se na zadane postavke:
1. Prag osvjetljenja okoline 500 luksa; 2. Razina prigušivanja u načinu pripravnosti
20 %; 3. Vrijeme zadržavanja 10 min; 4. Način isključivanja svjetiljke prebacuje
se natrag na način pripravnosti; 5. Razina uključivanja svjetla 100 %. Mreža se
ne prebacuje natrag na tvornički način; 20) Noćni način; 21) Polumjesec;
22) Puni mjesec; 23) Način danjeg svjetla; 24) Programiranje (ovaj gumb mora
biti pritisnut na razini svjetla na kojoj bi odsada nadalje senzor trebao odgovarati
na pokrete. Spremljena je trenutačna vrijednost za sumrak.); 25) Ponovno
postavljanje (cijela će se mreža vratiti na tvorničke postavke).
7
RO
1) Vă rugăm să citiți manualul cu privire la conectarea senzorului înainte să
porniți reglarea telecomenzii. Avertisment! Telecomanda poate fi acționată numai
prin conectarea senzorului. Nu este compatibilă cu alte produse LEDVANCE;
2) Senzor principal; 3) Cuplare deschisă; 4) roșu; 5) verde; 6) Cuplare închisă;
7) Vă rugăm să așteptați cel puțin 3 minute înainte să racordați componentele
următoarei rețele; 8) Test; 9) Rețea; 10) Important! De îndată ce tastele de pe
telecomandă sunt apăsate, valoarea afișată de potențiometrul prevăzut cu
detector de lumină și timpul de întârziere afișat de potențiometru sunt anulate.
Pentru utilizarea valorii afișată de potențiometru încă o dată, butonul de operare
de pe senzor trebuie apăsat de 6 ori; 11) Nivel de iluminare 12) Nivel dim (obscur);
13) Mod standby; 14) Timp de așteptare; 15) Timp standby; 16) Mișcare detectată;
17) Mod lumină oprită; 18) Flux luminos 19) Modul implicit reglează următoarele
valori înapoi la setările implicite: 1. Prag lumină ambiantă 500lux; 2. Mod standby
nivel dim 20%; 3. timp de așteptare 10min; 4. mod lumină oprită înapoi la mod
standby; 5. lumină la nivel 100%. Rețeaua nu se întoarce la mod fabricaţie;
20) Mod lumină pe timp de noapte; 21) Semilună; 22) Lună plină; 23) Mod lumină
pe timp de zi; 24) Memorizare (Acest buton trebuie apăsat la nivelul luminii la
care doriți ca senzorul să răspundă la mișcare de acum înainte. Valoare actuală
pentru lumină amurg este salvată.); 25) Resetare (Întreaga rețea va fi setată
înapoi la setările din fabrică.)
BG
1) Преди да започнете да настройвате дистанционното управление,
прочетете ръководството за експлоатация на свързания датчик. Внимание!
Дистанционното управление може да работи само със свързания датчик.
То не е съвместимо с други изделия на LEDVANCE; 2) Главен датчик;
3) Отваряне на сдвояването; 4) Червено; 5) Зелено; 6) Затваряне на
сдвояването; 7) Изчакайте най-малко 3 минути, преди да поставите под
напрежение елементите на следващата мрежа; 8) Тест; 9) Мрежа; 10) Важно!
След натискане на клавишите на дистанционното управление стойността
от дневния потенциометър и от потенциометъра за забавянето по време
на датчика се анулират. За да можете отново да използвате в датчика
стойността от потенциометър, работният клавиш на датчика трябва да
се натисне 6 пъти; 11) Ниво на осветяване; 12) Ниво на затъмняване;
13) Режим на готовност; 14) Време за задържане; 15) Време в режим
на готовност; 16) Засечено движение; 17) Режим на изключена лампа;
18) Светлинен поток; 19) В режим по подразбиране следните стойности
се връщат към своите начални настройки: 1. Прагова стойност на околната
светлина: 500 lux; 2. Ниво на затъмняване в режим на готовност: 20 %;
3. Време за задържане: 10 min; 4. Режим на изключване на осветлението
към режим на готовност; 5. Ниво на осветяване: 100 %. Настройките на
мрежата не се връщат към фабричните. 20) Нощен режим; 21) Полумесец;
22) Пълнолуние; 23) Дневен режим; 24) Режим на обучение (този бутон
трябва да се натисне при нивото на осветяване, при което желаете да
реагира датчикът на движение от този момент нататък. Текущата стойност
на полумрак се записва); 25) Връщане в изходно състояние (цялата мрежа
се връща към фабричните настройки).
EST
1) Enne kaugjuhtimispuldi seadistamist lugege läbi ühendatud anduri
kasutusjuhend. Hoiatus! Kaugjuhtimispulti saab juhtida ainult ühendatud
anduriga. See ei ühildu teiste LEDVANCE toodetega; 2) Põhiandur;
3) Sidumine avatud; 4) punane; 5) roheline; 6) Lähedalt sidumine; 7) Enne võrgu
järgmiste liikmete varustamist elektriga oodake vähemalt 3 minutit; 8) Test;
9) Võrk; 10) Tähtis! Pärast kaugjuhtimispuldi klahvide vajutamist tühistatakse
päevavalguse potentsiomeetri ja sensori aja viivituse potentsiomeetri väärtus.
Anduri potentsiomeetri väärtuse uuesti kasutamiseks tuleb vajutada anduri
toimimisnuppu 6x; 11) Valgus sisselülitustasemel; 12) Hämarustase;
13) Ooterežiim; 14) hoidmisaeg; 15) ooteaeg; 16) Liikumine tuvastatud;
17) Lambi väljalülitusrežiim; 18) valgusvoog; 19) Vaikerežiim seab järgmised
väärtused tagasi vaikesätetele: 1. Ümbritseva valguse lävi 500lux; 2. ooterežiimi
hämarustase 20%; 3. hoidmisaeg 10min; 4. väljalülitatud režiim tagasi ooterežiimi;
5. valgustase 100%. Võrk ei naase tehaserežiimi; 20) Öörežiim; 21) Poolkuu;
22) Täiskuu; 23) Päevavalgusrežiim; 24) Teach-in (seda nuppu tuleb vajutada
valguse tasemel, millele soovite anduri reageerimist alates praegusest.
Salvestatakse hämaruse praegune väärtus.); 25) Lähtestamine (kogu võrgule
taastatakse tehaseseaded.)
LT
1) Prieš nustatydami nuotolinio valdymo pultą, perskaitykite prijungto jutiklio
instrukciją. Įspėjimas! Nuotolinio valdymo pultą galima valdyti tik prijungus jutiklį.
Jis nesuderinamas su kitais LEDVANCE gaminiais; 2) pagrindinis jutiklis;
3) atviras susiejimas; 4) raudona; 5) žalia; 6) uždaryti susiejimą; 7) palaukite
mažiausiai 3 minutes, kol elektrifikuosite kito tinklo narius; 8) bandymas;
9) tinklas. 10) Svarbu! Paspaudus nuotolinio valdymo pulto klavišus, nepaisoma
dienos šviesos potenciometro ir jutiklio delsos potenciometro verčių. Norint dar
kartą panaudoti jutiklio potenciometro vertę, reikia paspausti jutiklio veikimo
mygtuką 6 k.; 11) šviesos įjungimo lygis; 12) pritemdymo lygis; 13) parengties
režimas; 14) sulaikymo laikas; 15) parengties laikas; 16) aptiktas judesys;
17) lemputės išjungimo režimas; 18) šviesos srautas; 19) numatytuoju režimu
šios vertės grąžinamos į numatytuosius nustatymus: 1. Aplinkos šviesos slenkstis
500 liuksų; 2. parengties režimo pritemdymo lygis 20 %; 3. sulaikymo laikas
10 min.; 4. režimo išjungimo grąžinimas į parengties režimą; 5. šviesos išjungimo
lygis 100 %. Tinklas negrįžta į gamyklinį režimą; 20) nakties režimas;
21) delčia; 22) pilnatis; 23) dienos šviesos režimas; 24) mokymas (šis mygtukas
spaudžiamas šviesos lygiu, kuriuo nuo šiol norite, kad jutiklis reaguotų į judesį.
Dabartinė prieblandos vertė išsaugota); 25) atstatyti (visam tinklui bus grąžinti
gamykliniai nustatymai).

Publicité

loading