Publicité

Liens rapides

C AT E Y E
Air GPS
Version Android Cateye Cycling™
CYCLOMETRE
CC-GPS100
Ce mode d'emploi peut être modifié sans
préavis.
https://www.cateye.com/instruction/?id=CC-GPS100
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by CATEYE Co., Ltd. is under
license. Any right relating to any trademark, emblem, logo or trade name of
any commodity or service included in this Document shall revert to the Com-
pany or any other individual right-holder thereof.
Couverture, Introduction
Montage sur une bicyclette
Démarrage mesure
Visualisation des données
Modification des réglages
du Air GPS et des capteurs
Questions fréquentes
Autres cas d'utilisation
Avertissement / Attention
Garantie du produit, etc.
1
Couverture,
Introduction
Configuration
de mesure
1
2
3
4
5
SET
Questions
fréquentes
Annexe

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cateye Air GPS CC-GPS100

  • Page 1 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by CATEYE Co., Ltd. is under license. Any right relating to any trademark, emblem, logo or trade name of...
  • Page 2: Noms Des Pièces Et Contenu Du Paquet

    Le Air GPS seul peut effectuer diverses mesures en obtenant les informations de position du GPS. Le Air GPS peut mesurer la cadence et la fréquence cardiaque ainsi que la vitesse très précisément par un appairage avec CATEYE ou des capteurs tiers compatibles avec le Bluetooth 4,0. Configuration Les données de mesure (données de parcours *1) peuvent être visualisées et gérées sur...
  • Page 3 Couverture, Introduction Introduction • Accessoires Support Coussinet en Cadran Câble USB caoutchouc du support (MICRO USB) Guide de démarrage Bande de support Configuration L’ensemble Air GPS + capteur de cadence sans aimant (CDC-30) comprend les pièces suivantes. Capteur de cadence Coussinet en Attache en Pile lithium...
  • Page 4: Configuration

    Configuration Introduction Pour paramétrer le Air GPS, l’application pour smartphone Cateye Cycling™ est requise. After avoir installé Cateye Cycling™, suivez la procédure ci-dessous pour paramétrer le Air GPS. Configuration Configuration * Pour les dernières informations sur les smartphones qui sont compatibles avec l’utilisation de Cateye Cycling™, voir...
  • Page 5 * Pour l’appariement avec le Air GPS, autorisez le Bluetooth®. Montage sur une bicyclette Démarrage mesure Quand Cateye Cycling™ détecte le Air GPS, un message est affiché sur le Résultats des smartphone. mesures L’affichage du Air GPS en mode veille passe à l’écran de liaison avec le smartphone.
  • Page 6 Couverture, Configuration Introduction Eteignez [Connect] Cateye Cycling™. La configuration du Air GPS est maintenant terminée. Pour utiliser les capteurs, suivez la procédure sous «Utilisation des capteurs» (page 21) pour appairer les capteurs. Configuration Configuration Montage sur une bicyclette Démarrage mesure Résultats des...
  • Page 7: Montage Sur Une Bicyclette

    Couverture, Montage sur une bicyclette Introduction Monter le support Configuration Bande de support Support Coussinet en Cadran caoutchouc du support Le support peut être monté sur la tige ou le guidon. Montage sur une bicyclette Monter le support Montage sur une •...
  • Page 8: Montage Du Capteur

    Couverture, Montage sur une bicyclette Introduction Attacher / détacher le Air GPS Tenez le Air GPS. Cliquez Configuration Poussez de telle sorte que l’avant se soulève. Insérez le Air GPS dans le support jusqu’à ce qu’il clique pour le fixer en place. Montage sur une bicyclette Montage sur une...
  • Page 9: Démarrage Mesure

    Suivez la procédure sous «Charge du Air GPS» (page 3) pour charger le Air GPS. Questions fréquentes Lien pour smartphone Clignote quand un smartphone (Cateye Cycling™) est connecté. Annexe...
  • Page 10 Couverture, Démarrage mesure Introduction Icône Description Icône du signal du capteur S’allume quand le signal d’un capteur appairé est reçu. • S : Signal de vitesse • C : Signal de cadence Configuration • S C (les deux allumés) : Capteur de vitesse/cadence •...
  • Page 11: Graphique De La Mesure

    Couverture, Démarrage mesure Introduction Graphique de la mesure * Le Air GPS ne peut pas être connecté à un smartphone pendant la mesure. Appuyez et maintenez (POWER) pour allumer le Air GPS. * Si l’écran est vierge ou (cadre de la batterie seulement) Configuration est affiché...
  • Page 12 Couverture, Démarrage mesure Introduction • Commutation de la fonction actuelle affichée en bas de l’écran Appuyer sur le bouton MODE pour changer la fonction actuelle affichée en bas de l’écran. Commutation de la fonction actuelle Durée de déplacement Distance du trajet Configuration Dst2 Distance du trajet 2...
  • Page 13: Commutation De L'affichage Inférieur

    Couverture, Démarrage mesure Introduction Commutation de l’affichage inférieur Appuyer sur le bouton MODE pour changer la fonction actuelle affichée en bas de l’écran. Appuyez sur la section à Valeurs actuelles points lors du montage sur Si les capteurs de le support Fréquence cardiaque fréquence cardiaque Configuration...
  • Page 14: Mode D'économie D'énergie

    Couverture, Démarrage mesure Introduction Mode d’économie d’énergie Le Air GPS entre en mode d’économie d’énergie si aucune vitesse n’est mesurée et qu’aucun bouton n’est enfoncé pendant 10 minutes. Le mode d’économie d’énergie fonctionne selon l’affichage précédemment affiché. • Configuration Veille (avant le début de la mesure) Quand le Air GPS entre en mode d’économie d’énergie, il est automatiquement éteint.
  • Page 15: Visualisation Des Données De Mesure

    Quand l’importation est terminée, la liste des activités est affichée. * N’éteignez pas [Connect] pendant l’importation. * L’importation continue même si Cateye Cycling™ est placé en arrière-plan. * Cela peut prendre du temps de charger des données de parcours. * Pour effacer les données de parcours, vérifiez les données et appuyez sur Modification des (Effacer).
  • Page 16: Visualisation Des Résultats Importés De La Mesure

    * Il est possible de télécharger les données de parcours sur un site de service tel que Cateye Atlas™ et STRAVA™. Pour télécharger, vous devez avoir un compte sur le site Questions de service et il doit être paramétré sur Cateye Cycling. Pour paramétrer le compte, voir fréquentes «Paramétrage de Cateye Cycling™» (page 29).
  • Page 17 Couverture, Visualisation des données de mesure Introduction Utilisation des données de parcours (fichiers FIT) sur un PC Quand le Air GPS est connecté à un PC avec le câble USB fourni, le Air GPS apparaît sur le PC comme un disque amovible, permettant de vérifier les données de parcours enregistrées sur le Air GPS.
  • Page 18: Modification Des Réglages Du Air Gps Et Des Capteurs

    Les modifications réalisées dans les paramètres sont appliquées au Air GPS quand il est Configuration connecté au smartphone (Cateye Cycling™). Cependant, les options suivantes peuvent être effectuées seulement pendant que le Air GPS est connecté au smartphone (Cateye Cycling™). • Réinitialiser la distance du trajet 2 •...
  • Page 19 Sélectionnez un capteur à utiliser quand plusieurs capteurs du même type sont appairés avec Cateye Cycling™. * Quand aucun capteur n’est appairé [Sélectionner un capteur] Résultats des n’est pas affiché.
  • Page 20 Résultats des mesures Article Description Unités Sélectionnez l’unité de mesure. Modification des paramètres/utilisation Modification des * Pour paramétrer Cateye Cycling™, voir «Paramétrage de Cateye Cycling™» des capteurs paramètres/utilisation (page 29). des capteurs 3/13 Paramétrage complet. Les modifications effectuées dans les paramètres sans connexion au Air GPS sont Questions appliquées quand le smartphone est connecté...
  • Page 21: Utilisation Des Capteurs

    L’appairage des capteurs et le paramétrage de la circonférence du pneu peuvent être effectués grâce à un smartphone (Cateye Cycling™). Une fois les capteurs appairés, les Configuration informations sont transférées au Air GPS quand Cateye Cycling™ est connecté au Air GPS. Attention!: •...
  • Page 22 * Pour les capteurs tiers, consultez leurs modes d’emploi respectifs. Montage sur une Quand Cateye Cycling™ détecte un signal de capteur, un message est affiché. bicyclette Appuyez sur [Synchroniser] pour effectuer l’appairage. * Si le capteur affiché n’est pas celui désiré, appuyez sur [Passer], puis appuyez de nouveau sur [Synchronisation de l’appareil].
  • Page 23 Attention!: Configuration • Vérifiez que [Connect] sur Cateye Cycling™ est éteint avant de lancer l’appairage. • Évitez d’appairer des capteurs sur le lieu d’une course ou dans des endroits similaires où beaucoup d’autres utilisateurs sont présents. Agir ainsi peut entraîner l’appairage du Air GPS avec un autre capteur.
  • Page 24 Modification des réglages du Air GPS et des capteurs Introduction Envoyez un signal depuis le capteur avec lequel vous voulez réaliser l’appairage. * Pour envoyer un signal depuis les capteurs CATEYE, consultez le manuel en ligne du capteur (sur notre site Internet). Pour les capteurs tiers, consultez leurs modes d’emploi respectifs.
  • Page 25 Couverture, Modification des réglages du Air GPS et des capteurs Introduction Saisissez la circonférence du pneu (la longueur de la circonférence extérieure du pneu) en mm pour le pneu sur lequel le capteur est installé. Configuration Augmenter la valeur MODE Déplacer le chiffre (Appuyez pendant plusieurs secondes) MODE...
  • Page 26 Couverture, Modification des réglages du Air GPS et des capteurs Introduction Comment modifier la circonférence du pneu sur le Air GPS Cette procédure change la circonférence du pneu d’un capteur capable de mesurer la vitesse qui a été appairé avec le Air GPS. Allumez le Air GPS et suivez la procédure ci-dessous pour Configuration modifier la circonférence du pneu sur l’écran de saisie de...
  • Page 27 Couverture, Modification des réglages du Air GPS et des capteurs Introduction Comment effacer les capteurs appairés avec le Air GPS Cette procédure efface les informations de tous les capteurs appairés avec le Air GPS. Allumez le Air GPS et appuyez sur (POWER) et MODE simultanément pour passer à...
  • Page 28 Couverture, Modification des réglages du Air GPS et des capteurs Introduction Tableau de circonférence des pneus La circonférence du pneu peut être déterminée par l’une des deux méthodes suivantes. • Utilisation du tableau de référence de la circonférence du pneu. * Généralement, la taille de la roue ou ETRTO est indiquée sur le flanc des roues.
  • Page 29: Paramétrage De Cateye Cycling

    Unités Sélectionnez l’unité de mesure. Crée une sauvegarde de la liste d’activités. Créer une sauvegarde vous permet d’importer votre liste d’activités à la réinstallation de Cateye Cycling™ ou quand vous Modification des changez de modèle de smartphone. Sauvegarde paramètres/utilisation Modification des * Sauvegarder régulièrement vos activités est recommandé...
  • Page 30 Créez votre compte sur chaque site à l’avance. Configuration Téléversement des sites • CATEYE Atlas™ • STRAVA™ * Quand vous paramétrez le compte, n’utilisez pas [Ouvrir une session avec Google]. Au contraire, ouvrez directement une session en saisissant votre adresse électronique.
  • Page 31: Questions Fréquentes

    • «Problème de données de parcours» (page 36) Configuration • «Problème de connexion avec le Smartphone (Cateye Cycling™)» (page 37) • «Problème de mise à jour du progiciel» (page 39) • «Création d’une sauvegarde d’activités et restauration des données» (page 39) Problème de charge...
  • Page 32 Vérifiez que l’aimant de roue est dans la position correcte par rapport à la zone du capteur de vitesse. fréquentes Pour plus de détails sur le montage des capteurs CATEYE, consultez le manuel en ligne du capteur (sur notre site Internet).
  • Page 33: Problème D'affichage

    Résultats des aucune utilisation des boutons. mesures • Le Air GPS est-il connecté au smartphone (Cateye Cycling™) ? Le Air GPS ne montre pas l’écran de mesure quand il est connecté au smartphone (Cateye Cycling™). Eteignez [Connect] dans Cateye Cycling™.
  • Page 34: Problème De Capteur

    • La batterie du capteur est-elle épuisée? Remplacez la batterie par une neuve. * Si vous utilisez un capteur CATEYE, la valeur de mesure associée clignote quand le temps est venu de remplacer la batterie du capteur. Montage sur une Pour plus de détails sur le remplacement des batteries des capteurs CATEYE,...
  • Page 35 Configuration La puissance restante de la batterie du capteur est faible. Remplacez la batterie par une neuve. * Pour plus de détails sur le remplacement des batteries des capteurs CATEYE, consultez le manuel en ligne du capteur (sur notre site Internet).
  • Page 36: Problème De Données De Parcours

    Importez les données Montage sur une de parcours nécessaires dans Cateye Cycling™ ou copiez les données sur un PC. bicyclette Il est également recommandé d’effacer les données de parcours inutiles pour libérer de l’espace mémoire.
  • Page 37: Problème De Connexion Avec Le Smartphone (Cateye Cycling™)

    Introduction Problème de connexion avec le Smartphone (Cateye Cycling™) Le Air GPS ne se connecte pas à un smartphone (Cateye Cycling™) Essayez les solutions suivantes dans l’ordre, depuis le haut. (1) Dans [Paramètres] sur le smartphone, éteignez [Bluetooth] puis rallumez-le.
  • Page 38 Maintenez le couvercle en caoutchouc fermement en place pour conserver l’étanchéité. Montage sur une bicyclette • Avez-vous essayé de réinstaller l’application Cateye Cycling™? • Avec une sauvegarde Appuyez sur (MENU) > [Général] > [Sauvegarde], puis appuyez sur [Restaurer]. Vérifiez si le Air GPS peut être appairé.
  • Page 39: Problème De Mise À Jour Du Progiciel

    Couverture, Questions fréquentes Introduction Problème de mise à jour du progiciel La mise à jour n’est pas possible car le smartphone (Cateye Cycling™) a été déconnecté pendant le transfert du progiciel. Attention!: Configuration Terminez les préparations suivantes avant la mise à jour du progiciel. La mise à jour du progiciel n’est pas possible si les conditions suivantes ne sont pas satisfaites.
  • Page 40 Introduction Quand Cateye Cycling™ est réinstallé «Création d’une sauvegarde» (page 39) Configuration Quand Cateye Cycling™ est réinstallé, restaurez les données de parcours en suivant les procédures ci-dessous. (1) Supprimez l’application Cateye Cycling™, et réinstallez-la. (2) Lancez Cateye Cycling™, appuyez sur (MENU) >...
  • Page 41 Introduction Changement des modèles de smartphone «Création d’une sauvegarde» (page 39) Configuration Suivez les étapes ci-dessous pour transférer les données de Cateye Cycling™ sur un nouveau smartphone. • Les données ne peuvent pas être transférées sur un OS de smartphone différent, comme lors du changement d’un smartphone Android à...
  • Page 42: Annexe

    Couverture, Annexe Introduction Avertissement (risque de mort ; prévention des accidents) • Il dangereux d’utiliser le Air GPS en conduisant. Ne vous concentrez pas sur l’écran pendant que vous conduisez. Veillez toujours à la sécurité lorsque vous conduisez. • Fixez fermement le support et vérifiez-le régulièrement pour vous assurer qu’il est Configuration toujours bien en place.
  • Page 43: Bluetooth

    Couverture, Annexe Introduction • Le temps de charge et la durée de fonctionnement en continu sont approximatives et varient en fonction des conditions environnementales et d’utilisation. • Le rechargement, le déchargement et le stockage dans des environnements à haute température entraînent une détérioration plus rapide de la batterie rechargeable. Ne placez pas la batterie rechargeable à...
  • Page 44: Utilisation Avec Un Smartphone

    Utilisation avec un smartphone L’appli smartphone Cateye Cycling™ permet de changer les paramètres du Air GPS, de la vue ou de supprimer les données de voyage sauvegardées sur le Air GPS et d’importer les Modification des données de voyages depuis le Air GPS.
  • Page 45: Caractéristiques

    Couverture, Annexe Introduction Caractéristiques Batterie Batterie lithium-ion rechargeable Charge et communication Câble USB (MICRO USB) avec le PC Configuration Durée de charge normale Environ 3 heures (200 mA) Environ 10 heures (à pleine charge) Durée de * C’est une valeur de référence pour la mesure avec le fonctionnement en rétroéclairage éteint, GLONASS inutilisé, et les capteurs continu...
  • Page 46: Accessoires Optionnel

    (Les accessoires et la batterie sont exclus) Si un problème survient en utilisation normale, les pièces de l’ordinateur seront réparées ou remplacées gratuitement. L’intervention doit être effectuée par CatEye Co. Ltd. Pour Résultats des envoyer le produit, emballez-le soigneusement et veillez à joindre le certificat de garantie mesures avec les instructions de réparation.

Table des Matières