Publicité

Liens rapides

Outdoor Stage PAR WLA TR1
PAR à LED

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville PAR WLA TR1

  • Page 1 Outdoor Stage PAR WLA TR1 PAR à LED...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 29.06.2022, ID : 515365, 518079 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Informations complémentaires..................... 7 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................15 Installation..............................17 Mise en service............................20 Connexions et éléments de commande..................22 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières Nettoyage..............................56 Protection de l'environnement......................57 Outdoor Stage PAR WLA TR1 PAR à LED...
  • Page 5 Outdoor Stage PAR WLA TR1 PAR à LED...
  • Page 6: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Outdoor Stage PAR WLA TR1 PAR à LED...
  • Page 7: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 9 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 10 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. Outdoor Stage PAR WLA TR1 PAR à LED...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 12 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 13 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de brûlures La surface de l’appareil peut devenir très chaude durant l’utilisation. Pendant l’utilisation, ne touchez jamais l’appareil à mains nues et attendez au moins 15 minutes après l’avoir éteint. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération.
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période pro‐ longée, retirez les piles et batteries de l’appareil. Outdoor Stage PAR WLA TR1 PAR à...
  • Page 15: Performances

    Performances Performances Grâce à son boîtier en aluminium moulé, robuste et résistant aux intempéries, l'Outdoor Stage Par WLA TR1 est idéal pour l'utilisation en extérieur. Avec ses 12 LEDs, il convient particulière‐ ment pour l'éclairage d'ambiance ou des scènes en plein air. 12 ×...
  • Page 16 Performances Remarques relatives au degré Les appareils de degré de protection IP65 sont étanches à la poussière et intégralement pro‐ de protection IP65 tégés contre le contact (premier indicateur). Ils sont également protégés contre les jets d’eau venant de tout angle (second indicateur). C’est la raison pour laquelle ces appareils peuvent également être utilisés en extérieur.
  • Page 17: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 18 Installation REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
  • Page 19 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Outdoor Stage PAR WLA TR1 PAR à LED...
  • Page 20: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
  • Page 21 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave.
  • Page 22: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö & MODE DOWN Outdoor Stage PAR WLA TR1 PAR à LED...
  • Page 23 Connexions et éléments de commande 1 Poignée étrier en deux parties pour la mise en place ou l’accrochage 2 Vis de blocage de l’étrier en deux parties 3 Récepteur infrarouge pour une télécommande disponible en option 4 Écran 5 [MODE] Active le menu principal, passe entre les points de menu ou ferme un sous-menu.
  • Page 24 Connexions et éléments de commande 9 [DMX Out] Sortie DMX, coupleur intégré XLR à 3 pôles (IP65) 10 [Power In] Prise d’entrée (Power Twist TR1) pour l'alimentation électrique de l’appareil 11 [Power Out] Prise de sortie (Power Twist TR1) pour l'alimentation électrique d’autres appareils Outdoor Stage PAR WLA TR1 PAR à...
  • Page 25 Connexions et éléments de commande Télécommande à infrarouge (n° art. 354223, disponible en Comme la télécommande universelle peut être utilisée pour plusieurs types d'appa‐ option) reils, il se peut que certaines touches ne soient pas attribuées et n'aient donc aucune fonction.
  • Page 26 Connexions et éléments de commande 1 [ON/OFF] Met l’appareil sous et hors tension. 2 [AUTO] Active le mode de fonctionnement Automatique. 3 [PRG] Active le mode de fonctionnement « Show automatique préprogrammé ». Sélectionnez le programme souhaité avec [+] et [–]. 4 [SOUND] Active le mode de fonctionnement Commande par la musique.
  • Page 27 Connexions et éléments de commande 9 [Dimming] Active la fonction de gradateur pour couleurs fixes. Réglez la valeur pour chaque couleur fixe avec [+] et [–]. 10 [0 … 9] Touches numériques pour la sélection directe d'une couleur fixe. 11 [R], [G], [B], [A], [W] Touches pour la sélection d'un coloris pour le mode de gradateur.
  • Page 28: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Commande sur l'appareil 7.1.1 Naviguer dans le menu Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Après quelques secondes l'écran affiche la version de logiciel de l'appareil. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. Les valeurs réglées sont conservées, même si l’appareil est éteint et débranché du réseau élec‐ trique.
  • Page 29 Utilisation Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 30 secondes, l'écran est auto‐ matiquement verrouillé. L'écran affiche le mode actuel de fonctionnement, la version de logiciel et la température de l'appareil. Pour déverrouiller les touches, maintenez [MODE] et [SET] enfoncés simultanément pendant trois secondes. 7.1.2 Mode «...
  • Page 30 Utilisation Mode Adresse DMX la plus élevée possible 3 canaux 5 canaux 8 canaux Mode DMX Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MODE] et sélectionnez le point de menu « DMX » . Confirmez la sélection avec [SET] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu «...
  • Page 31 Utilisation Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MODE] et sélectionnez le point de menu « Slave » . Confirmez la sélection avec [SET] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner « Yes » (mode Slave activé) ou «...
  • Page 32: Sélectionner Et Configurer Les Programmes Automatiques

    Utilisation 7.1.5 Sélectionner et configurer les programmes automatiques Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MODE] et sélectionnez le point de menu « Program » . Confirmez la sélection avec [SET] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu «...
  • Page 33 Utilisation Réglages pour les programmes 02 … 17 Vitesse de déroulement du programme Lorsque vous avez sélectionné l'un des programmes « 02 » … « 07 » , appuyez sur [SET] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Speed » . Confirmez la sélection avec [SET] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour régler la vitesse de déroulement du programme dans une plage de «...
  • Page 34: Sélectionner Et Configurer Les Programmes D'utilisateur

    Utilisation 7.1.6 Sélectionner et configurer les programmes d'utilisateur Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MODE] et sélectionnez le point de menu « User Program » . Confirmez la sélection avec [SET] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu «...
  • Page 35 Utilisation Réglages individuels Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MODE] et sélectionnez le point de menu « User Program » . Confirmez la sélection avec [SET] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu «...
  • Page 36 Utilisation Appuyez sur [MODE] pour quitter le point de menu sans modification. Lire les programmes d'utilisa‐ teur Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MODE] et sélectionnez le point de menu « User Program » . Confirmez la sélection avec [SET] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu «...
  • Page 37: Réglages Du Gradateur

    Utilisation 7.1.7 Réglages du gradateur Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MODE] et sélectionnez le point de menu « Dimmer » . Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le sous-menu souhaité que vous voulez édité et confirmez la sélection avec [SET].
  • Page 38: Réglages Système

    Utilisation 7.1.8 Réglages système 7.1.8.1 Régler la courbe de gradateur Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MODE] et sélectionnez le point de menu « Settings » . Confirmez la sélection avec [SET] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu «...
  • Page 39: Régler La Vitesse Du Gradateur

    Utilisation 7.1.8.2 Régler la vitesse du gradateur Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MODE] et sélectionnez le point de menu « Settings » . Confirmez la sélection avec [SET] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu «...
  • Page 40 Utilisation 7.1.8.4 PWM (Modulation de largeur d’impulsions) Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MODE] et sélectionnez le point de menu « Settings » . Confirmez la sélection avec [SET] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu «...
  • Page 41: Comportement En Cas De Panne De La Commande Dmx

    Utilisation 7.1.8.5 Comportement en cas de panne de la commande DMX Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MODE] et sélectionnez le point de menu « Settings » . Confirmez la sélection avec [SET] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu «...
  • Page 42: Synchronisation Dmx

    Utilisation 7.1.8.6 Synchronisation DMX Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MODE] et sélectionnez le point de menu « Settings » . Confirmez la sélection avec [SET] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu «...
  • Page 43: Réinitialiser L'appareil Aux Réglages D'usine

    Utilisation 7.1.8.8 Réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MODE] et sélectionnez le point de menu « Settings » . Confirmez la sélection avec [SET] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu «...
  • Page 44: Informations De Système

    Utilisation 7.1.9 Informations de système Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MODE] et sélectionnez le point de menu « Information » . Confirmez la sélection par [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner « Version » (version du firmware), «...
  • Page 45: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.2 Vue d'ensemble du menu Slave Auto Program User Program Dimmer Settings Information Address Mode Program Cold White Curves Select Version PowerTime LED Time Color Edit Step Warm White Fast Dimmer Speed Channels 3-ch Smooth 5-ch Display Normal 8-ch Speed Cold White Amber...
  • Page 46: Fonctions En Mode Dmx 3 Canaux

    Utilisation 7.3 Fonctions en mode DMX 3 canaux Canal Valeur Fonction Intensité du blanc froid (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du blanc chaud (de 0 % à 100 %) 0…255 0…255 Intensité de l’ambre (de 0 % à 100 %) 7.4 Fonctions en mode DMX 5 canaux Canal Valeur...
  • Page 47: Fonctions En Mode Dmx 8 Canaux

    Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX 8 canaux Canal Valeur Fonction Gradateur (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du blanc froid (de 0 % à 100 %) 0…255 0…255 Intensité du blanc chaud (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
  • Page 48 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…15 Sans fonction 16…37 Programme 02 38…59 Programme 03 60…81 Programme 04 82…103 Programme 05 104…125 Programme 06 126…147 Programme 07 148…169 Programme d'utilisateur 01 170…191 Programme d'utilisateur 02 Programme d'utilisateur 03 192…213 Programme d'utilisateur 04 214…235 Programme d'utilisateur 05 236…255...
  • Page 49 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…10 Sans fonction 11…255 Effet stroboscopique (de 0 % à 100 %), pas pour les programmes d'utilisateur 01…05 Outdoor Stage PAR WLA TR1 PAR à LED...
  • Page 50: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse 12 × LED WLA 3en1, à 3 W Caractéristiques de la source Température de couleur 3239 K lumineuse Indice de rendu de couleur CRI 70,6 Caractéristiques optiques Angle de dispersion 20° Gradateur électronique, 0 %…100 % 246 mm Fréquence d'obturateur électronique, 0 Hz…20 Hz...
  • Page 51 Données techniques Tension d'alimentation 100 - 240 V 50/60 Hz Pile de la télécommande Pile bouton aux ions de lithium CR2025, 3 V Indice de protection IP65 Options de montage Suspendu Dimensions (L × H × P) 246 mm × 300 mm × 200 mm Poids 3,5 kg Conditions d'environnement...
  • Page 52 Données techniques Informations complémentaires Boîtier pour utilisation en Boîtier studio extérieur Mélange de couleurs CW / WW / A Type LED x-in-1 Boîtier de sol Sans ventilateur Télécommande Disponible en option (n° art. 354223) DMX sans fil Couleur du boîtier noir (n°...
  • Page 53: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 54: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 55 DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Outdoor Stage PAR WLA TR1 PAR à LED...
  • Page 56: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 57: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Protection de l'environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
  • Page 58 Protection de l'environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 60 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières