Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

HI 569/568/559/558
Azur Excel Plus
'Cord/Cordless'

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips HI 569

  • Page 1 HI 569/568/559/558 Azur Excel Plus 'Cord/Cordless'...
  • Page 2 Français Page 4 • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3. Deutsch Seite 10 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchs- anweisung Seite 3 auf. Nederlands Pagina 17 • Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op. Italiano Pagina 24 •...
  • Page 3 HI 559/69 HI 568/569 HI 558/59 HI 568/69...
  • Page 4: Français

    Pour prendre soin au maximum de votre T Clip de rangement cordon fer, rangez-le toujours sur son socle. U Couvercle (sur types HI 559 et HI 569) • Certaines parties du fer ont été légèrement graissées et de ce fait le fer peut fumer légèrement lors de la...
  • Page 5 Tableau Instructions Textile Thermostat Commande Jet de vapeur vapeur Turbo Pulvérisateur sur étiquette vapeur LINEN HILO COTONE ALGODON NYLON NYLON LANA LANA SETA SEDA Fibres synthéti- ques (acétate, acrylique, viscose, polyamide, nylon) Soie 1 - 2 Laine Coton 3 - 6 Cette étiquette signifie : “Cet article ne doit pas être repassé”...
  • Page 6 table à repasser. température indiquée pour polyester (1) et Remplissage en eau (pour le repassage à la sans vapeur.) vapeur et pulvérisation) Si vous ne connaissez pas la composition des tissus, repassez en commençant par la • Remplissez le fer avec de l'eau, vous température la plus basse sur une partie pouvez utiliser l'eau du robinet.
  • Page 7 - Posez le fer sur son • (uniquement sur types HI 568 et HI 569) socle. L'utilisateur peut continuer à repasser aussi - Réglez à l’aide du longtemps que la lampe ne s'allume pas.
  • Page 8 Vapeur turbo (uniquement sur types HI 568 et “Auto arrêt” (interrupteur de sécurité automa- HI 569) tique) (uniquement sur types HI 568 et HI 569) Ce dispositif fournit de la vapeur supplémentaire Fonction disponible pour enlever des plis tenaces. La vapeur uniquement si le fer est supplémentaire est produite aussi longtemps que...
  • Page 9 - Revissez complètement la vis de serrage dans l’étrier (fig.33) puis repliez l’étrier à l’intérieur du socle (fig.34). - (uniquement sur types HI 559 et HI 569): Avant tout laissez le fer refroidir suffisamment. Plaçez le couvercle sur l’ensemble (fer et socle).
  • Page 10: Deutsch

    L Meßbecher Gerät nicht am Netzkabel hinabziehen M Bügelsohle können. N Soft-Griff (nur Typen HI 568 und HI 569) • Ziehen Sie stets den Stecker aus der O “Auto-Stop”-Kontrollampe, rot (nur Typen Steckdose, bevor Sie den Wasserbehälter füllen oder nach...
  • Page 11 “Dieses Teil darf nicht gebügelt werden.” Vorbereitung zum Gebrauch - Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab (Abb. 4 und 5). - (Nur Typen HI 559 und HI 569:) Entriegeln Sie das Transportgehäuse (Abb. 2), und nehmen Sie es ab (Abb. 3).
  • Page 12 Bügeltemperatur • Prüfen Sie stets, ob eine Bügelvorschrift in das Kleidungsstück eingenäht ist. Befolgen Sie diese Bügelvorschriften in allen Fällen. P Wenn Bügelvorschriften fehlen, Sie aber die Textilart kennen, so schauen Sie in der Tabelle nach. • Die Tabelle gilt nur für die dort aufgeführten - Bringen Sie die Materialien.
  • Page 13 Einstellen der Temperatur Kabelfrei bügeln - Stellen Sie das Bügeleisen auf die Gerätebasis - Stellen Sie den Arbeitsschalter auf Position ∫ (Abb. 12). (Abb. 17). - Stellen Sie anhand der Angaben in der Tabelle - Nehmen Sie das Bügeleisen ohne den oder auf dem Temperaturregler die Aufheizsockel (P) von der Gerätebasis erforderliche Temperatur ein (Abb.
  • Page 14 (Nur Typen HI 568 und 569) Dampf). Diese Möglichkeit sorgt für zusätzlichen Dampf zum Entfernen hartnäckiger Falten. Zusätzlicher Auto-Stop (Nur Typen HI 568 und HI 569) Dampf wird solange abgegeben, wie die Turbo- Taste eingedrückt wird. Wird das Bügeleisen am - Drücken Sie die Turbodampf-Taste...
  • Page 15 - Wird das Bügeleisen wieder bewegt, erlischt die - Stellen Sie das Bügeleisen auf die Gerätebasis rote Kontrollampe (O). zurück. Die gelbe Kontrollampe (H) leuchtet auf und Heizen Sie die Bügelsohle auf, bis die gelbe zeigt an, daß die Bügelsohle wieder aufgeheizt Kontrollampe (H) erlischt.
  • Page 16 Gerätebasis. Öffnen Sie die Klappe an der Gerätebasis zurück (Abb. 34). Einfüllöffnung, und gießen Sie restliches - (Nur Typen HI 559 und HI 569:) Lassen sie die Wasser aus (Abb. 28). Bügelsohle vollständig abkühlen. - Stellen Sie das Bügeleisen zurück auf die Stülpen Sie dann das Transportgehäuse mit...
  • Page 17: Nederlands

    • Controleer regelmatig of het snoer nog - (Alleen bij types HI 559 en HI 569:) Maak de in goede en veilige conditie is. draagkap los (fig. 2) en verwijder deze (fig. 3).
  • Page 18 Tabel Etiket met Textiel Stoom Stoomstoot Turbo-stoom Sproeier Temperatuur- strijk- regelaar voorschrift LINEN HILO COTONE ALGODON NYLON NYLON LANA LANA SETA SEDA Synthetisch e stoffen (bijv. acetaat, acryl, viscose, polyamide (nylon), polyester. Zijde 1 - 2 Katoen 3 - 6 Linnen N.b.: Z op het etiket betekent: “Dit artikel kan niet gestreken worden!”...
  • Page 19 Vullen met water (voor strijken met stoom en van deze samenstelling. (Bijvoorbeeld: als een sproeien) stuk textiel bestaat uit “60% polyester en 40% katoen”, kies dan de temperatuur voor • U kunt het strijkijzer vullen met gewoon polyester (1) en gebruik dan dus ook geen leidingwater.
  • Page 20 - Als het amberkleurige controlelampje (H) eerst ingestelde temperatuur heeft bereikt. Wanneer is uitgegaan en daarna weer is gaan branden, de zoolplaat deze temperatuur heeft bereikt, kunt u beginnen met strijken. gaat het controlelampje (H) uit. • Tijdens het strijken met snoer zal het •...
  • Page 21 uitgegaan en daarna worden toegepast voor het verwijderen van weer is gaan branden, kreukels uit hangende doeken, gordijnen, enz. kunt u beginnen met strijken. - Schuif de stoom- Strijken zonder stoom regelaar (B) in de gewenste stand Voor het strijken zonder stoom gaat u op dezelfde (fig.
  • Page 22 - Laat het strijkijzer opwarmen totdat het Opbergen amberkleurige temperatuurcontrolelampje (H) eerst uit gaat en daarna weer gaat branden. • Berg het strijkijzer - Zet de 3-standen altijd in de houder op: schakelaar in stand dan is er het minste ∫...
  • Page 23 - Draai de houderklem geheel in de houder (fig. 34). - (Alleen bij types HI 559/69:) Laat het strijkijzer eerst afkoelen. Zet daarna de draagkap over de houder. Druk op de kap om deze aan de houder te bevestigen (“Klik!”) (fig. 35).
  • Page 24: Italiano

    (fig. 3) la valigetta. sostituito con un cavo originale. Rivolgetevi al vostro rivenditore Philips o al centro di assistenza Philips del vostro paese. • Il vapore emesso dal vapore è bollente e quindi pericoloso. Non indirizzate mai il...
  • Page 25 Tabella tessuti Istruzioni sull’ Tipo di tessuto Posizione del Regolatore del Colpo di Turbo vapore Spray etichetta termostato vapore vapore LINEN HILO COTONE ALGODON NYLON NYLON LANA LANA SETA SEDA Sintetici Es. acrilici, viscosa, poliammide (nylon), poliestere Seta 1 - 2 Lana Cotone 3 - 6...
  • Page 26 Come riempire il ferro (per la stiratura a vapore stirato alla temperatura indicata per il poliestere e lo spray) (1) e senza vapore. Se non conoscete la composizione del tessuto, effettuate una prova • Con questo ferro potete usare normale su un angolo nascosto del capo per stabilire la acqua del rubinetto.
  • Page 27 - Inserite la spina nella supporto. presa di corrente. • (Solo mod. HI 569/68) L'utente può - Aspettate un attimo continuare a stirare finché la lampadina spia finché la spia ambra non si accende. Quando la spia comincia a (H) non si spegne e si lampeggiare, ciò...
  • Page 28 Vapore Turbo (solo mod. HI568/69) "Spegnimento automatico" (di sicurezza) (solo mod. HL 568/69) Per eliminare le sgualciture particolarmente resistenti, si può ricorrere alla possibilità di Se lasciate il ferro produrre più vapore. Il vapore extra resterà immobile per più di 30 disponibile finché...
  • Page 29 - Durante questa fase, muovete il ferro avanti e indietro. - Lasciate andare il pulsante per l’autopulitura dopo circa un minuto, o non appena il serbatoio dell’acqua sarà vuoto. - Ripetete l’operazione nel caso in cui abbiate notato una grande quantità di impurità. - Mettete il ferro sul supporto e lasciatelo riscaldare fino a quando non si accende la spia ambra.
  • Page 30 . 1) • • Turbo HI 568/69) •M • • HI 568/69) «A » ( HI 568/69) ( • ∫ = •B ª = •M H 559 •M HI 569 •M •M •T •E •A •O...
  • Page 31 LINEN HILO COTONE ALGODON NYLON NYLON LANA LANA SETA SEDA 1 - 2 3 - 6 HI 559 HI 569 . 2) . 3)
  • Page 32 • • • • ’ . 6, 7, 8). M • • . ’ • . . . • O (= ∫ . (A . 9) • (100% . 10). (230 . ’ ml) ( . 11). • (L). (G). •...
  • Page 33 (A) ( . 13) (H) ’ 14). • HI 568/69) • (H) ’ • • « » « turbo» . ’ HI 568/69 ª T (C) . 15). . 19). • . 16). • ∫ . 17). «Drip stop» ( «...
  • Page 34 turbo HI 568/69) « ». turbo. (F) Turbo 22). M • • • • « » (2 Turbo . 20). • • (H), • . 21). « » . 23). A H « » . 24). A...
  • Page 35 «self clean» (I) ( . 26). 0 (= «Auto Stop» ( «self clean» «E «Auto Stop» . 25). (H). ’ «Auto stop» (0) • « » • MAX. MAX. ∫ . 17) . 18).
  • Page 36 • ∫ . 27). . 32). . 33). 559/69 . 28). . 35). . 29). . 30). . 31).
  • Page 37 S Stand monte yeri geçecektir. T Kordon klipsi • Su tankının içine sirke ya da kireç sökücü U Taşıma kılıfı (Sadece HI 559 ve HI 569 için herhangi bir madde koymayınız. • Kimyasal olarak kirecinden arındırılmış geçerlidir.) saf su kullanmayınız.
  • Page 38 Sıcaklık ve Buhar Ayar Tablosu Giysinin Kumaş türü Sıcaklık ayar Buhar kontrol Şok buhar Turbo buhar Sprey düğmesi düğmesi Etiketindeki Ütüleme Talimatlar LINEN HILO COTONE ALGODON NYLON NYLON LANA LANA SETA SEDA Sentetik kumaşlar örn. akrilik, viskon, naylon (polyamid),po lyester İpek 1 - 2 Yün...
  • Page 39 Su doldurma (Buharlı ütüleme ve Spreyleme için) • Saf yün kumaşları (%100 yün) ütülerken buhar kontrol düğmesini maksimuma getiriniz ve kuru bir • Ütünüzü normal musluk suyu ile bez kullanınız. doldurabilirsiniz. • Yünlü kumaşları buharlı ütülerken kumaş parlama - Ütünüzü su ile doldurmadan önce fişini prizden yapabilir.
  • Page 40 Spreyleme T Kordonlu ütüleme Her ısı derecesinde sprey düğmesine T (C) bir kaç kez basmanız ütüleyeceğiniz kumaşı nemli hale getirecektir (şekil 19).Su tankında yeterli miktarda su olduğundan emin olunuz. - 3 pozisyon ayarını ª pozisyonuna getiriniz Buharlı Ütü Yapma (şekil 15). - Ütüyü...
  • Page 41 Turbo Buhar (sadece HI 568 / 569 de vardır) “Auto-Stop” Otomatik Durma (güvenlik için otomatik kapanma) (sadece HI 569 / 569 de Ütülediğiniz materyallerin çok kırışık olduğu vardır) durumlarda ekstra güçlü “Turbo buhar” özelliğini kullanabilirsiniz. Eğer (sadece kordonlu - Turbo buhar düğmesine ) (F) basınız ve birkaç...
  • Page 42 temizlendiğinden emin olana kadar “SelfClean” - kendini temizleme işlemini tekrarlayınız.. - Ütüyü standın üzerine oturtunuz ve pilot ışık sönünceye kadar ütünün ısınmasını bekleyiniz. - Ütüyü temiz eski bir bez üstünde gezdirerek tabanını kurutunuz. - Fişi prizden çekiniz ve ütü soğumadan standına yerleştirmeyiniz.
  • Page 46 4239 000 52331...

Ce manuel est également adapté pour:

Hi 568Hi 559Hi 558