Publicité

Liens rapides

Maniac LED-FX1
effet à LED flower
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville Maniac LED-FX1

  • Page 1 Maniac LED-FX1 effet à LED flower notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 21.02.2020, ID : 453753 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................16 Installation..............................17 Mise en service............................21 Connexions et éléments de commande..................24 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières Entretien..............................39 Données techniques..........................43 Câbles et connecteurs........................... 46 Dépannage..............................47 Nettoyage..............................49 Protection de l’environnement......................50 effet à LED flower...
  • Page 5: Remarques Générales

    En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Maniac LED-FX1...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : surface brûlante. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. Maniac LED-FX1...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 13 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 15: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 16: Performances

    Performances Performances Cet effet à LEDs convient à presque tous les domaines d'application, par exemple aux clubs, bars, petites scènes et théâtres. Caractéristiques particulières de l’appareil : Effet à LED water-flow 1 × LED à lumière blanche (100 W) Miroir à rotation pour diriger le rayon de lumière Mode automatique et commande par la musique Fonctionnement maître / esclave Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée...
  • Page 17: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 18 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
  • Page 19 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 20 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. effet à LED flower...
  • Page 21: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Maniac LED-FX1...
  • Page 22 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 23 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 24: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Arrière effet à LED flower...
  • Page 25 Connexions et éléments de commande 1 [Power Input] Prise d'entrée Power-Twist pour l'alimentation électrique 2 [Power Output] Prise de sortie Power Twist pour l'alimentation d'un autre appareil en tension secteur. 3 Porte-fusible 4 [Safety Eye] Œillet pour une corde de sécurité 5 Poignée de fixation à...
  • Page 26 Connexions et éléments de commande [Down]: Touche pour réduire la valeur affichée d'un cran. [Enter]: Pour confirmer une valeur sélectionnée. 9 [DMX Output] Sortie DMX 10 [DMX Input] Entrée DMX effet à LED flower...
  • Page 27: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Après quelques secondes, l’appareil est prêt à fonctionner. 7.2 Menu principal Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal. Utilisez [Up] ou [Down] pour modifier la valeur respectivement affichée.
  • Page 28 Utilisation Adresse DMX Appuyez sur [Menu]. À l'aide de [Up] ou [Down] sélectionnez le point de menu « AddR » . Appuyez sur [Enter]. Réglez le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur entre 1 et 512 (affichage « d.001 » … « d.512 » ) avec [Up] ou [Down].
  • Page 29 Utilisation Confirmez avec [Enter]. Appuyez ensuite sur [Menu] pour revenir au menu de niveau supérieur. Mode de fonctionnement Appuyez sur [Menu]. À l'aide de [Up] ou [Down] sélectionnez le point de menu « Mast » . « Maître » Appuyez sur [Enter]. Activez le mode maître (affichage « On » ) ou désactivez-le (affichage «...
  • Page 30 Utilisation Commande par la musique Appuyez sur [Menu]. À l'aide de [Up] ou [Down] sélectionnez le point de menu « Soun » . Appuyez sur [Enter]. Activez la commande par la musique pour le show automatique « Sh0 » (affichage « On » ) ou désactivez-la (affichage « off » ). Confirmez avec [Enter].
  • Page 31 Utilisation Temps d'extinction de l'écran Appuyez sur [Menu]. À l'aide de [Up] ou [Down] sélectionnez le point de menu « Led » . Appuyez sur [Enter]. À l’aide de [Up] ou [Down] choisissez entre « On » (le rétroéclairage s’allume durablement) et «...
  • Page 32 Utilisation À l’aide de [Up] ou [Down] choisissez entre « Dimm » (luminosité totale), « Stro » (vitesse de l’effet stroboscopique), « Glas » (rotation de la roue à effet remplaçable) et « Rota » (rotation du disque réflecteur). Lorsque l’écran affiche le point de menu souhaité, appuyez sur [Enter]. Réglez la valeur correspondante avec [Up] ou [Down].
  • Page 33: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu Maniac LED-FX1...
  • Page 34: Fonctions En Mode Dmx 4 Canal

    Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 4 canal Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) Effet stroboscopique 0…31 Obscurcissement 32…63 Pleine luminosité 64…95 Effet stroboscopique, vitesse croissante 96…127 Pleine luminosité 128…159 Effet Pulse-Strobe, vitesse croissante 160…191 Pleine luminosité...
  • Page 35 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…127 Rotation en position fixe 128…191 Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre, vitesse décroissante 192…255 Rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, vitesse croissante Rotation de la roue à effets rotative 0…127 Rotation en position fixe 128…191 Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre, vitesse décroissante...
  • Page 36: Fonctions En Mode Dmx 6 Canal

    Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX 6 canal Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) Effet stroboscopique 0…31 Obscurcissement 32…63 Pleine luminosité 64…95 Effet stroboscopique, vitesse croissante 96…127 Pleine luminosité 128…159 Effet Pulse-Strobe, vitesse croissante 160…191 Pleine luminosité...
  • Page 37 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…3 Sans fonction 4…31 Show automatique 0 (combinaison aléatoire des huit shows intégrés) 32…59 Show automatique 1 60…87 Show automatique 2 88…115 Show automatique 3 116…143 Show automatique 4 144…171 Show automatique 5 172…199 Show automatique 6 200…227 Show automatique 7 228…255...
  • Page 38 Utilisation Canal Valeur Fonction 128…191 Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre, vitesse décroissante 192…255 Rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, vitesse croissante Rotation de la roue à effets rotative 0…127 Rotation en position fixe 128…191 Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre, vitesse décroissante 192…255 Rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, vitesse croissante...
  • Page 39: Entretien

    Entretien Entretien DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Débranchez l’appareil entièrement du réseau électrique avant d’ouvrir les couver‐ cles ou de les retirer. Rebranchez l’appareil seulement lorsque les couvercles sont tous remis en place et fermés.
  • Page 40 Entretien AVERTISSEMENT Risque de brûlures à la surface et à l’intérieur de l’appareil L’appareil peut devenir très chaud durant l’utilisation, à sa surface comme à l’inté‐ rieur. Patientez 15 minutes au moins après la coupure de l’appareil avant de com‐ mencer les travaux d’entretien.
  • Page 41 Entretien Dévissez entièrement la vis moletée sur la face inférieure de l’appareil (1) et retirez le support du verre à effet statique (2). Placez le support du verre à effet comme indiqué sur l’illustration (3). Tournez la clavette de retenue de 90° à gauche (4) pour desserrer la plaque métallique. Poussez la plaque métallique vers le bas et retirez-la (5).
  • Page 42 Entretien Reposez le support du verre à effet dans l’emplacement au dos de l’appareil et visez la vis moletée. ð Le verre à effet statique est remplacé. Vous pouvez rebrancher l’appareil au réseau électrique. effet à LED flower...
  • Page 43: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse 1 × LED à lumière blanche 100 W Caractéristiques de la source Température de couleur 7400 K lumineuse Indice de rendu de couleur CRI 70 Caractéristiques optiques Angle de dispersion 80 ° Contrôle Nombre de canaux DMX 4 ou 6 Connexions d'entrée Alimentation électrique...
  • Page 44 Données techniques Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, à action retardée Indice de protection IP20 Options de montage Mur ou plafond Dimensions (L × H × P) 296 mm × 181 mm × 185 mm Poids 4,1 kg Conditions d'environnement Plage de température...
  • Page 45 Données techniques Informations complémentaires Type Effet à LED water-flow Fonctionnement sur accumu‐ lateur Contrôle par DMX Maître/esclave Télécommande Pas possible Commande par la musique Écran Maniac LED-FX1...
  • Page 46: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 47: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 48 à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. effet à LED flower...
  • Page 49: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 50: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 51 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 52: Remarques

    Remarques effet à LED flower...
  • Page 53 Remarques Maniac LED-FX1...
  • Page 54 Remarques effet à LED flower...
  • Page 56 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières