Szerviz És Garancia; Instrucţiuni Generale De Siguranţă - Dremel 2200 VersaFlame Notice D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
HASZNÁLAT NYÍLT LÁNGGAL
A Dremel VersaFlame csak akkor használható nyílt lánggal, ha a
katalizátor el van távolítva.
A LÁNG HOSSZA ÉS A HŐMÉRSÉKLET
Tolja előre a lángszabályozó kart a láng hosszának és a
hőmérsékletnek a növeléséhez, a láng méretének és a
hőmérsékletnek a csökkentéséhez pedig tolja hátra azt.
Nyílt láng használatakor a Dremel VersaFlame a begyújtás után
azonnal a kívánt hőmérsékleten van.
Kérjük, várjon ± 25 másodpercet, míg a forrasztóhegy
felmelegszik.
A TARTOZÉKOK HASZNÁLATA
FIGYELEM
!
CSATLAKOZTATNá VAGy ELTáVOLíTANá A TARTOZéKOKAT.
A Dremel VersaFlame tartozékai a katalizátor, a forrasztóhegy, a
lánghosszabbító és a lángterelő.
KATALIZÁTOR (1. ábra 2-es alkatrész)
A katalizátor 680 °C-os forró levegőt ad: Műanyagok és más
hőérzékeny anyagok olvasztásához használható.
1. Csúsztassa a katalizátor keskeny részét az égőbe. ügyeljen
arra, hogy a katalizátoron lévő vágat a fehér jelzéshez
illeszkedjen. Lásd az 5. ábrát.
2. A katalizátor eltávolításához húzza ki azt az égőből.
FORRASZTÓHEGY (1. ábra 1-es alkatrész)
A (katalizátorral használható) forrasztóhegyet: normál,
RO
forrasztóónos forrasztási műveletekhez lehet használni.
1. Az óramutató járásával megegyező irányban csavarja be a
forrasztóhegyet a katalizátorba. Szorítsa meg a hegyet a
(mellékelt) 7 mm-es villáskulccsal. Lásd a 6. ábrát.
2. A forrasztóhegy eltávolításához használja a 7 mm-es
villáskulcsot a hegynek az óramutató járásával ellentétes
irányú kicsavarására.
LÁNGHOSSZABBÍTÓ (1. ábra 12-es alkatrész)
A lánghosszabbító körülbelül 1000 °C-os forró levegőt ad:
Nagyobb felületek melegítésére használható.
1. Lazítsa meg a csavart, hogy a hosszabbító illeszkedjen a
VersaFlame elülső csúcsához (a csavarhúzó nem tartozék).
Lásd a 7. ábrát.
LÁNGTERELŐ (1. ábra 13-as alkatrész)
A lánghosszabbítóval együtt használható. Lásd a 7. ábrát.
BEÁLLÍTÁSA
MINDIG KAPCSOLjA KI A SZERSZáMOT, éS
HAGyjA TELjESEN KIHűLNI, MIELőTT
KARBANTARTÁS
A SZERSZÁM TISZTÍTÁSA
MINDIG KAPCSOLjA KI A SZERSZáMOT, éS
FIGYELEM
!
HAGyjA TELjESEN KIHűLNI, MIELőTT
TISZTíTANI KEZDENé.
1. Egy tiszta ruhával tisztítsa meg a szerszám külsejét. Szükség
esetén használjon egy kevés semleges tisztítószerrel átitatott
enyhén nedves ruhát.
2. A forrasztás után, vagy ha felesleges ón maradt a
forrasztóhegyen, még forrón törölje bele a hegyet egy vízzel
átitatott forrasztószivacsba.
3. Soha ne tisztítsa a forrasztóhegyet csiszolópapírral, mert
azzal csökkentené annak élettartamát.
SZERVIZ ÉS GARANCIA
Ennek a DREMEL terméknek a garanciája megfelel a törvényi,
illetve országspeciikus előírásoknak; a normális használatból
eredő kopás és elhasználódás, túlterhelés és helytelen kezelés
miatt bekövetkező károsodásokra a garancia nem terjed ki.
Panasz esetén küldje vissza a szerszámot szétszerelés nélkül a
vásárlást igazoló dokumentumokkal együtt a kereskedőhöz.
A DREMEL ELÉRHETŐSÉGEI
A Dremel választékával, támogatásával és bármilyen kérdéssel
kapcsolatban a www.dremel.com címen talál információt.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Hollandia
INSTRUCŢIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ
Înaintea utilizării sculei Dremel VersaFlame, asiguraţi-vă că aţi
citit şi înţeles complet acest manual de utilizare.
ATENŢIE
!
instrucţiunilor de mai jos poate duce la incendiu şi / sau la
accidente cu urmări grave.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
1. ARIA DE LUCRU
a. Menţineţi aria de lucru curată şi bine iluminată. Datorită
ariilor de lucru supraîncărcate şi întunecate, se pot produce
accidente.
b. Nu ţineţi materiale inlamabile în apropierea sculei.
c. În timpul operării sculei ţineţi departe copiii şi persoanele
curioase. Datorită distragerii atenţiei dumneavoastră, vă
puteţi pierde controlul asupra sculei.
48
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE.
Nerespectarea tuturor

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières