Brother 882-W33 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour 882-W33:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
Couture
Machine à
coudre
Product Code (Référence du produit) : 882-W33
Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine.
Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
et à broder

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brother 882-W33

  • Page 1 Manuel d’instructions Couture Machine à coudre et à broder Product Code (Référence du produit) : 882-W33 Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine. Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 3: Instructions De Sécurité Importantes

    été endommagée ou si de l'eau a été renversée dessus. Renvoyez la machine au revendeur Brother agréé le plus proche à des fins d'examen, de réparation ou de réglage électrique ou mécanique.
  • Page 4 • Lors d'un dysfonctionnement ou d'un réglage, suivez d'abord le tableau de dépannage à l'arrière du manuel d'instructions pour inspecter et régler la machine vous-même. Si le problème persiste, veuillez consulter votre revendeur Brother local agréé. N'utilisez cette machine que de la manière prévue, décrite dans ce manuel.
  • Page 5: Pour Les Utilisateurs Au Royaume-Uni, En Irlande, À Malte Et À Chypre Uniquement

    • Remettez toujours le couvercle du fusible. Ne branchez jamais la machine lorsque le couvercle du fusible est ouvert. • Si la prise secteur disponible n'est pas compatible avec la fiche fournie avec cet équipement, procurez-vous un câble approprié auprès de votre revendeur Brother agréé.
  • Page 6: Déclaration De Conformité Du Fournisseur De La Ffc (Federal Communications Commission) (États-Unis Uniquement)

    • Branchez l'appareil sur un circuit électrique différent de celui où le récepteur est branché. • Prendre contact avec un revendeur Brother agréé ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide. • Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé en conjonction avec d'autres antennes ou autres émetteurs.
  • Page 7: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    Nous, Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japon déclarons que ces produits sont en conformité avec les dispositions de la directive 2014/53/UE relative aux equipements radioelectriques. Vous pouvez télécharger la Déclaration de conformité sur le Site internet Brother support (Site Web de soutien Brother). Accédez au site support.brother.com Réseau local sans fil...
  • Page 8: Limites Légales Pour La Copie (États-Unis/Canada)

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Limites légales pour la copie (États-Unis/Canada) Veillez à suivre toutes les lois sur les droits d'auteur quand vous utilisez ce produit. Les reproductions en couleur de certains documents sont illégales et peuvent engager votre responsabilité pénale ou civile.
  • Page 9: Utilisation Illégale De L'équipement De Numérisation (Pays Autres Que Les États-Unis/Le Canada)

    WPA™ et WPA2™ sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance®. Tous les noms de marque et de produit de sociétés apparaissant sur des produits Brother, sur des documents associés et sur n'importe quel autre support sont des marques de commerce ou des marques déposées de ces sociétés respectives.
  • Page 10: Remarques Concernant La Licence Open Source

    Ce produit est livré avec un logiciel open source. Pour consulter les remarques relatives à la licence Open Source, rendez-vous dans la section de téléchargement manuel de la page d'accueil de votre modèle du Site internet Brother support (Site Web de soutien Brother) à l'adresse « https://s.brother/cpdab/ ».
  • Page 11: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION..........1 REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE ...... 54 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ... 1 Combinaisons tissu/fil/aiguille ..........56 CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE ....57 SIGNALISATION D'AVERTISSEMENT....7 Retrait du pied-de-biche ............57 MARQUES DE COMMERCE ......... 7 Fixation du pied-de-biche ............
  • Page 12 TABLE DES MATIÈRES Chapitre 6 Annexe Points zigzag ..............104 Points zigzag élastiques ............105 ENTRETIEN ET MAINTENANCE....... 178 Surfilage ................106 Restrictions en matière d'application d'huile ..... 178 Quilting (courtepointe) ............107 Précautions concernant le rangement de la machine ..178 Quilting (courtepointe) style «...
  • Page 13: Chapitre 1 Préparatifs

    Chapitre Préparatifs Assurez-vous d'avoir installé la dernière version du logiciel. Reportez-vous à la section « MISE À JOUR DU LOGICIEL DE VOTRE MACHINE » à la page 196.
  • Page 14: Noms Et Fonctions Des Pièces De La Machine

    NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINE NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINE ■ Vue avant o Plateau et compartiment d'accessoires Rangez les pieds-de-biche et les canettes dans le compartiment des accessoires du plateau et compartiment d'accessoires. Lorsque vous cousez des pièces de tissu cylindriques, retirez le plateau et compartiment d'accessoires.
  • Page 15: Section Aiguille Et Pied-De-Biche

    NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES DE LA MACHINE ■ Section aiguille et pied-de-biche ■ Touches de commande a Touche « Marche/Arrêt » Lorsque vous appuyez sur cette touche, la machine coud quelques points à vitesse réduite et commence ensuite à coudre à...
  • Page 16: Accessoires Inclus

    ACCESSOIRES INCLUS ACCESSOIRES INCLUS Pour les accessoires inclus avec votre machine, Utilisation du plateau et reportez-vous au feuillet supplémentaire intitulé « Accessoires inclus ». compartiment d'accessoires Utilisation de la boîte à Tirez la partie supérieure du plateau et accessoires compartiment d'accessoires pour ouvrir le compartiment des accessoires.
  • Page 17: Utilisation Du Stylet À Pointe Fine

    ACCESSOIRES INCLUS Utilisation du stylet à pointe fine Utilisation du tournevis à têtes multiples Appuyez sur l'écran à cristaux liquides avec le stylet à pointe fine. Comme la pointe du stylet est Le tournevis pouvant être réglé sur trois positions clairement visible, il est idéal pour dessiner.
  • Page 18: Assemblage Du Support Pour Porte-Bobines

    ACCESSOIRES INCLUS Tournez le guide-fil dans le sens inverse des Assemblage du support pour aiguilles d'une montre. porte-bobines Utilisez le support pour porte-bobines fourni en cas d'utilisation de bobines de diamètre important (fil bobiné de façon croisée). Le support pour porte-bobines peut maintenir deux bobines de fil.
  • Page 19: Mise Sous Tension/Hors Tension De La Machine

    électrocuter ou de provoquer un incendie. Si le cordon ou la fiche est endommagée, Mettez l'interrupteur d'alimentation apportez la machine à votre revendeur Brother principal sur « O » pour mettre la machine agréé pour la faire réparer avant de continuer hors tension.
  • Page 20: Réglage Initial De Votre Machine

    MISE SOUS TENSION/HORS TENSION DE LA MACHINE Le message suivant à propos d'une Réglage initial de votre machine connexion au réseau local LAN sans fil apparaît. Pour configurer une connexion, Lors de la mise sous tension initiale de la machine, appuyez sur , puis reportez-vous aux réglez la langue ainsi que l'heure et la date sur les...
  • Page 21: Écran À Cristaux Liquides

    ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES La vidéo de démarrage est lue lors de la mise sous N° Affichage Nom de la Description Page tension de la machine. Touchez n'importe quelle touche zone de l'écran pour afficher l'écran d'accueil. Touche Appuyez sur cette touche –...
  • Page 22: Utilisation De La Touche De Mode De Réglage De La Machine

    ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Utilisation de la touche de mode de réglage de la machine Appuyez sur pour modifier les réglages par défaut de la machine (position d'arrêt de l'aiguille, vitesse de broderie, affichage initial, etc.). Pour afficher les différents écrans de réglages, appuyez sur pour les «...
  • Page 23: Réglages Généraux

    ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES ■ Page 3 Réglages généraux ■ Page 4 l Indiquez si vous souhaitez afficher les points utilitaires ( ) ou les points quilting (courtepointe) ( ) en premier sur l'écran de sélection de point. m Lorsque cette option est réglée sur [ON], des a Modifie la langue d'affichage.
  • Page 24 été mise hors tension. ■ Page 6 s Affiche le compteur de maintenance, qui vous rappelle régulièrement d'entretenir la machine. (Contactez votre revendeur Brother agréé pour plus de détails.) t Affiche le nombre total de points cousus par la machine.
  • Page 25: Réglages De Broderie

    ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES ■ Page 9 Réglages de broderie Pour plus d'informations sur les réglages de broderie, reportez-vous au manuel d'instructions (Broderie). ■ Page 8 h Modifiez les unités d'affichage (mm/pouce). i Modifiez l'affichage de la couleur de fil dans l'écran [Broderie] : par numéro de fil ou nom de couleur.
  • Page 26: Réglages Du Réseau Local Lan Sans Fil

    ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES ■ Page 12 Réglages du réseau local LAN sans fil ■ Page 11 j S'il y a un nouveau programme, téléchargez le fichier de mise à jour. (page 197) k Affiche les informations relatives au programme. (page 197) Fonctions de réglage a Activez/désactivez la fonction Réseau local LAN sans fil.
  • Page 27: Modification De L'image

    ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES ■ Sélection du [Mode Éco] ou du Appuyez sur [Mode de prise en charge de l'arrêt] Branchez le support USB contenant votre Vous pouvez économiser la consommation image personnelle sur le port USB de la électrique de la machine en réglant le [Mode Éco] et machine.
  • Page 28: Caméra Intégrée

    ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES ■ Calibrage de l'aiguille à l'aide de la Appuyez sur un nom de fichier pour caméra intégrée sélectionner l'image, puis appuyez sur Le réglage du positionnement de l'aiguille sur la caméra est essentiel lorsque vous utilisez la fonction caméra ou projecteur.
  • Page 29 être réglé correctement si la vignette est trouée ou sale. Si vous n'avez pas de nouvelle vignette, contactez votre revendeur Brother agréé le plus proche. 4. Appuyez sur pour lancer le processus de calibrage. Pour des raisons de sécurité, vérifiez que la zone entourant l'aiguille est...
  • Page 30: Utilisation De La Touche D'aide De La Machine

    ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Utilisation de la touche d'aide de la machine Appuyez sur pour ouvrir l'écran d'aide de la machine. L'écran présenté ci-dessous propose sept fonctions différentes. a Appuyez sur cette touche pour continuer à voir le manuel d'instructions (fichier PDF) ou regarder la vidéo qui a été arrêtée.
  • Page 31: Utilisation De La Fonction De Guide D'utilisation

    ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Utilisation de la fonction de guide d'utilisation Appuyez sur pour ouvrir l'écran indiqué ci-dessous. La partie supérieure de l'écran affiche six catégories. Appuyez sur une touche pour afficher plus d'informations sur cette catégorie. affiche des informations sur affiche des informations sur affiche des informations sur les pièces principales de la machine ainsi que...
  • Page 32: Utilisation De La Fonction De Guide De Couture

    ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Exemple : Affiche des informations sur l'enfilage Utilisation de la fonction de supérieur guide de couture Appuyez sur Appuyez sur La fonction de guide de couture permet de sélectionner des motifs de points dans l'écran de points utilitaires.
  • Page 33: Visionnage D'un Didacticiel Vidéo

    ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Touches de fonctionnement Visionnage d'un didacticiel vidéo Lecture Cette machine propose des didacticiels vidéo sur Pause son utilisation. En complément des guides d'aide, Reculer de 10 secondes qui proposent des descriptions sous forme de texte et d'illustrations, les didacticiels vidéo vous aident Avancer de 10 secondes quant au fonctionnement de la machine.
  • Page 34: Visionnage De Vidéos Mpeg-4 (Mp4)

    ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Visionnage de vidéos MPEG-4 Utilisation de la fonction (MP4) d'explication des motifs de points Vous pouvez visionner vos vidéos MP4 à partir Si vous souhaitez en savoir plus sur l'utilisation d'un support USB. Vous pouvez également les d'un motif de points en particulier, sélectionnez-le enregistrer sur la machine de façon, par exemple, et appuyez sur...
  • Page 35: Consultation Du Manuel D'instructions (Fichier Pdf) Sur La Machine

    ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Lisez le manuel d'instructions. Consultation du manuel Touches de fonctionnement d'instructions (fichier PDF) sur la machine Le manuel d'instructions (fichier PDF) pour cette machine peut être consulté sur la machine. Appuyez sur Appuyez sur Sélectionnez le document à consulter. Mémo •...
  • Page 36: Fonctions De Connexion Au Réseau Sans Fil

    Cette machine prend en charge une connexion à un réseau l'URL suivante. sans fil. Les opérations utiles suivantes seront disponibles si https://s.brother/cadka/ la machine est connectée à un réseau sans fil. Les paramètres doivent être spécifiés dans Design Database Transfer (Transfert de Base de données de Motifs).
  • Page 37: Utilisation De L'assistant Pour Configurer La Connexion Au Réseau Sans Fil

    FONCTIONS DE CONNEXION AU RÉSEAU SANS FIL Réglez [Activer le réseau local sans fil] sur [ON]. Appuyez sur à côté de [Assistant de configuration du réseau local sans fil].  La machine commence à émettre le signal du réseau  Une liste des SSID disponibles apparaît. sans fil.
  • Page 38: Utilisation Du Menu [Autres]

    FONCTIONS DE CONNEXION AU RÉSEAU SANS FIL Saisissez la clé de réseau (mot de passe) que Appuyez sur pour quitter la configuration. vous avez notée, puis appuyez sur  Le nom affiché à côté de [Nom de la machine] est le nom qui sera utilisé...
  • Page 39: Branchement De L'accessoire Sur La Machine

    BRANCHEMENT DE L'ACCESSOIRE SUR LA MACHINE BRANCHEMENT DE L'ACCESSOIRE SUR LA MACHINE Utilisation d'un support USB/ d'une carte SD (vendus séparément) Branchez le périphérique sur le port USB pour l'envoi ou la lecture de motifs de points via le a Port USB support USB.
  • Page 40 BRANCHEMENT DE L'ACCESSOIRE SUR LA MACHINE...
  • Page 41: Chapitre 2 Notions Élémentaires De Couture

    Chapitre Notions élémentaires de couture...
  • Page 42: Enfilage Inférieur

    • Utilisez les canettes en plastique fournies avec cette machine ou des canettes du même type : canettes de 11,5 mm (env. 7/16" / pouce) en plastique Classe 15 (style A), disponible chez votre revendeur Brother. ■ Utilisation du porte-bobine a Porte-bobine supplémentaire supplémentaire Placez la bobine de fil sur le porte-bobine supplémentaire de façon à...
  • Page 43 ENFILAGE INFÉRIEUR De votre main droite, tenez le fil près de la Remarque bobine de fil. Avec la main gauche, tenez • Si vous utilisez la bobine illustrée ci-dessous, l'extrémité du fil et, à l'aide de vos deux utilisez le centre amovible pour bobine de fil mains, faites passer le fil par le guide-fil.
  • Page 44 ENFILAGE INFÉRIEUR Faites passer l'extrémité du fil dans la fente Appuyez sur du guide de la base du bobineur de canette et tirez le fil vers la droite pour le couper avec le coupe-fil. a Appuyez ici pour diminuer la vitesse de bobinage. b Appuyez ici pour augmenter la vitesse de bobinage.
  • Page 45 ENFILAGE INFÉRIEUR Une fois le bobinage de la canette terminé, Faites pivoter le porte-bobine vers le haut. coupez le fil et enlevez la canette. Placez la bobine de fil sur le porte-bobine de façon à ce que le fil se déroule à partir de l'avant de la bobine.
  • Page 46: Utilisation Du Support Pour Porte

    ENFILAGE INFÉRIEUR Faites passer le fil autour du disque de pré- Mise en place de la canette tension en veillant à ce qu'il passe bien en dessous du disque de pré-tension. Suivez les étapes ci-dessous pour installer la canette avec le fil. ATTENTION •...
  • Page 47 ENFILAGE INFÉRIEUR Placez la canette dans le boîtier de la Tout en maintenant légèrement la canette canette de façon à ce que le fil se déroule en place avec la main droite, continuez à vers la gauche. faire passer le fil par la fente avec la main gauche.
  • Page 48: Sortie Du Fil De La Canette

    ENFILAGE INFÉRIEUR Tirez doucement le fil supérieur. Une Sortie du fil de la canette boucle de fil sort alors de la canette par le trou de la plaque à aiguille. Vous aurez parfois besoin de faire sortir le fil de la canette, par exemple lorsque vous cousez des fronces, des reprises, du quilting (courtepointe) en mouvement libre ou de la broderie.
  • Page 49: Enfilage Supérieur

    ENFILAGE SUPÉRIEUR ENFILAGE SUPÉRIEUR Appuyez sur la touche « Releveur du pied- Enfilage supérieur de-biche » pour relever le pied-de-biche. ATTENTION • Veillez à enfiler correctement le fil dans la machine. Si vous n'enfilez pas correctement le fil, celui-ci risque de s'emmêler, l'aiguille ...
  • Page 50 ENFILAGE SUPÉRIEUR Enfoncez le couvercle de bobine au Dirigez le fil vers le bas, vers le haut, puis maximum sur le porte-bobine et remettez vers le bas par la rainure, comme illustré. ensuite ce dernier dans sa position d'origine. ATTENTION •...
  • Page 51 ENFILAGE SUPÉRIEUR Appuyez sur la touche « Releveur du pied- Tirez l'extrémité du fil passé par le chas de de-biche » pour abaisser le pied-de-biche. l'aiguille avec précaution. Si le fil a formé une boucle en passant par le chas de l'aiguille, tirez doucement la boucle vers l'arrière de l'aiguille.
  • Page 52: Utilisation Du Mode Aiguille Jumelée

    « Enfilage automatique ». Enfilez (Taille 2/11) sur cette machine. Contactez manuellement l'aiguille jumelée de l'avant vers votre revendeur Brother agréé pour des l'arrière. Si vous utilisez la touche « Enfilage aiguilles de remplacement. automatique », la machine risque d'être endommagée.
  • Page 53 ENFILAGE SUPÉRIEUR Placez la bobine de fil supplémentaire sur le Poursuivez l'enfilage, mais ne faites pas passer le porte-bobine supplémentaire de façon à ce fil dans le guide-fil « 6 » de la barre de l'aiguille. que le fil se déroule de l'avant. Enfoncez au Enfilez l'aiguille du côté...
  • Page 54: Utilisation Du Support Pour Porte-Bobines

    ENFILAGE SUPÉRIEUR Commencez à coudre. • Lorsque vous utilisez une bobine fine, placez le feutre de bobine fourni sur le porte-bobine, positionnez la bobine de fil sur le porte-bobine en alignant le centre de la bobine sur le trou central du feutre de bobine, puis insérez le couvercle de bobine sur le porte-bobine.
  • Page 55 ENFILAGE SUPÉRIEUR ■ Enfiler la machine à l'aide du Déroulez le fil de la bobine. Passez le fil de l'arrière vers l'avant par les guide-fils situés support pour porte-bobines sur le dessus. Fixez le support pour porte-bobines sur la Si vous utilisez du fil qui se déroule rapidement, comme du fil métallique, utilisez l'anneau fourni pour machine.
  • Page 56: Remplacement De L'aiguille

    REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE Appuyez sur pour verrouiller toutes les touches et tous les boutons. ATTENTION Si le message [Souhaitez-vous abaisser le pied-de- biche automatiquement?] s'affiche sur l'écran à • Appuyez toujours sur à l'écran pour verrouiller toutes les touches et tous les cristaux liquides, appuyez sur pour boutons avant de changer l'aiguille.
  • Page 57 REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE ATTENTION • Veillez à enfoncer l'aiguille jusqu'à la butée et à bien serrer la vis du support de l'aiguille à l'aide d'un tournevis. Si l'aiguille n'est pas entièrement insérée ou si la vis du support de l'aiguille n'est pas bien serrée, l'aiguille risque de se casser et de vous blesser.
  • Page 58: Combinaisons Tissu/Fil/Aiguille

    REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE Combinaisons tissu/fil/aiguille • Aiguilles pouvant être utilisées avec cette machine : aiguilles pour machine à coudre à usage personnel (taille 65/9 - 100/16) * Plus le numéro est grand, plus l'aiguille est grosse. Plus il est petit et plus l'aiguille est fine. •...
  • Page 59: Changement Du Pied-De-Biche

    CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE Appuyez sur le bouton noir situé sur le support du pied-de-biche et retirez le pied- ATTENTION de-biche. • Appuyez toujours sur sur l'écran pour verrouiller toutes les touches et tous les boutons avant de changer le pied-de-biche. Si vous n'appuyez pas sur et que la touche «...
  • Page 60: Fixation Du Pied-De-Biche Avec L'adaptateur Fourni

    CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE Placez l'adaptateur sur la barre du pied-de- Fixation du pied-de-biche avec biche en alignant le côté plat de l'ouverture de l'adaptateur sur le côté plat de la barre l'adaptateur fourni du pied-de-biche. Alignez les trous de vis de l'adaptateur et de la barre du pied-de-biche, Pour certains pieds-de-biche, vous devez utiliser puis serrez fermement la vis avec le...
  • Page 61: Utilisation Du Pied Double-Entraînement Motorisé Compact

    CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE Maintenez en place le pied double- Utilisation du pied double- entraînement motorisé compact de la main droite, puis serrez fermement la grosse vis à entraînement motorisé compact l'aide du tournevis à têtes multiples fourni. Le pied double-entraînement motorisé compact vous permet de mieux contrôler l'entraînement des tissus difficiles à...
  • Page 62: Fixation/Retrait Du Pied

    CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE ■ Fixation/retrait du pied Placez le tissu sous le pied double- entraînement motorisé compact avec Fixez le pied en alignant les broches sur les l'aiguille au point de départ de la couture. encoches et replacez-le. Veillez à ce que le levier de réglage de l'entraînement soit abaissé...
  • Page 63 CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE Appuyez sur le nombre pour sélectionner l'entraînement du tissu supérieur. Sélectionnez [00] pour la plupart des opérations de couture. Si l'intensité d'entraînement du tissu supérieur est insuffisante (celui-ci est alors plus long que le tissu inférieur), appuyez sur un nombre supérieur pour l'augmenter.
  • Page 64: Couture

    COUTURE COUTURE Fixez le pied-de-biche (« CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE » à la page 57). ATTENTION • Pour éviter toute blessure, faites particulièrement ATTENTION attention à l'aiguille lorsque la machine est en marche. Ne laissez pas les mains près des pièces •...
  • Page 65: Utilisation De La Pédale Multifonction Optimisée

    Modèle X Cette pédale peut être utilisée sur la machine dont le product code (référence du produit) est 882-W33. Le product code (référence du produit) figure sur la plaque signalétique de la machine. IMPORTANT • N'appuyez pas sur la touche « Coupe-fil » après avoir coupé...
  • Page 66 COUTURE Alignez la plus petite extrémité de la plaque Insérez la fiche de la pédale latérale dans la d'assemblage avec le guide en dessous de la prise de la pédale principale. pédale latérale, puis assemblez-les avec soin avec la vis de montage. Alignez la plus grande extrémité...
  • Page 67: Réglage De La Longueur Du Cordon

    COUTURE Sélectionnez les fonctions à exécuter avec la pédale multifonction. Mémo • La vitesse réglée à l'aide du variateur de vitesse de couture sera la vitesse de couture maximale de la pédale principale. • Quand la pédale multifonction est connectée, la touche «...
  • Page 68: Couture De Points Inverses/De Renfort

    COUTURE Couture de points inverses/de Couture de renfort automatique renfort Après la sélection d'un motif de points, activez la fonction de points de renfort automatique avant de En général, les points inverses/de renfort sont coudre; la machine coud alors automatiquement nécessaires au début et à...
  • Page 69: Opération Effectuée Quand On

    COUTURE ■ Opération effectuée quand on Lorsque vous atteignez la fin de la couture, appuyez sur la touche « Point inverse » ou appuie sur « Point inverse » ou sur « Point de renfort ». « Point de renfort » L'opération effectuée à...
  • Page 70: Fonctions Automatiques D'abaissement Du Pied-De-Biche Et De Coupure De Fil

    COUTURE Touche « Point Touche « Point de Fonctions automatiques inverse » renfort » d'abaissement du pied-de-biche La fonction Couture de points inverses/de renfort et de coupure de fil automatique est active. Au début de la Au début de la couture, des points couture, des points Les opérations de couture peuvent s'effectuer de...
  • Page 71: Couture De Lignes Courbes

    COUTURE Couture de lignes courbes Couture de tissus lourds Cousez lentement tout en restant parallèle au bord Si l'épaisseur d'une couture fait que le pied-de- du tissu et en guidant celui-ci dans la ligne courbe. biche repose dessus de manière inclinée, guidez le tissu à...
  • Page 72: Si Le Tissu N'avance Pas

    COUTURE ■ Si le tissu n'avance pas Mémo Pendant la couture d'un tissu épais tel que de la • Une fois l'endroit problématique passé, le toile de jean ou des couches de quilting pied-de-biche reprend sa position normale. (courtepointe), il est possible que le tissu n'avance •...
  • Page 73: Couture De Tissus Légers

    COUTURE Couture de tissus légers Couture de cuir ou de vinyles Placez du papier fin ou le renfort de broderie sous Lorsque vous cousez des tissus susceptibles les tissus peu épais pour faciliter la couture. Une d'adhérer au pied-de-biche, tels que le cuir ou le fois le travail de couture terminé, arrachez vinyle, remplacez le pied-de-biche par le pied doucement le papier ou le renfort de broderie.
  • Page 74: Réglages Des Points

    RÉGLAGES DES POINTS RÉGLAGES DES POINTS Lorsque vous sélectionnez un point, la machine Appuyez sur pour augmenter la largeur du sélectionne automatiquement la largeur, la motif de points. longueur et la tension du fil supérieur appropriées. Toutefois, vous pouvez modifier, au besoin, les différents réglages.
  • Page 75: Réglage De La Longueur Du Point

    RÉGLAGES DES POINTS Réglage de la longueur du point Réglage de [sélecteur G/D (L/R Shift)] Respectez la procédure ci-dessous pour modifier Suivez la procédure ci-dessous lorsque vous la longueur du motif de points. souhaitez changer l'emplacement du motif de points en le déplaçant vers la gauche et la droite. Exemple : Exemple : Appuyez sur...
  • Page 76: Réglage De La Tension Du Fil

    RÉGLAGES DES POINTS ■ Le fil supérieur est trop tendu Réglage de la tension du fil Si le fil de la canette est visible depuis l'endroit du tissu, le fil supérieur est trop tendu. Toutefois, vous devrez peut-être changer la Remarque tension du fil, selon le tissu et le fil utilisés.
  • Page 77: Fonctions Utiles

    FONCTIONS UTILES FONCTIONS UTILES Mettez l'aiguille dans le tissu et commencez Coupure de fil automatique à coudre. Après avoir sélectionné un motif de points, activez la fonction de coupure de fil automatique avant de coudre; la machine coud automatiquement des points de renfort (ou des points inverses, selon le motif de points) au début et à...
  • Page 78: Pivotement

    FONCTIONS UTILES Appuyez sur pour sélectionner le Pivotement réglage de pivotement. Pour utiliser la fonction de pivotement, la position Si la fonction de pivotement est sélectionnée, la machine s'arrête avec l'aiguille abaissée (dans le de l'aiguille doit être définie sur tissu) et le pied-de-biche se relève automatiquement à...
  • Page 79: Utilisation De La Genouillère

    FONCTIONS UTILES Faites tourner le tissu, puis appuyez sur la Alignez les ergots de la genouillère sur les touche « Marche/Arrêt ». encoches de l'emplacement de la genouillère située à l'avant de la machine. Insérez la barre de genouillère jusqu'à sa butée.
  • Page 80: Système Auto Capt. Tissu (Pression Automatique Du Pied-De-Biche)

    FONCTIONS UTILES Système auto capt. tissu (Pression Positionnement aiguille - automatique du pied-de-biche) Disposition des points L'épaisseur du tissu est automatiquement détectée Lorsque le réglage [Positionnement aiguille - et la pression du pied-de-biche est Disposition des points] est défini sur [ON], automatiquement réglée au moyen d'un capteur l'aiguille s'abaisse partiellement pour positionner interne pendant la couture afin d'acheminer...
  • Page 81: Contrôle Du Positionnement De L'aiguille À L'écran

    FONCTIONS UTILES Contrôle du positionnement de b Appuyez sur cette touche pour afficher une grille. l'aiguille à l'écran Vous pouvez vérifier l'image d'un point grâce à l'image réelle du tissu à l'écran. Sélectionnez un point. Appuyez sur  Une image du point sélectionné et une image réelle c Abaissez le pied-de-biche, puis appuyez sur du tissu s'affichent.
  • Page 82: Utilisation Du Projecteur

    UTILISATION DU PROJECTEUR UTILISATION DU PROJECTEUR Fonctions de couture pratiques Installation d'une pile dans le grâce à l'utilisation du projecteur stylet à double utilisation Opérations réalisables avec le projecteur Votre machine n'est pas fournie avec une pile pour le stylet à double utilisation. Utilisez une pile •...
  • Page 83: Utilisation Du Projecteur Avec Le Stylet À Double Utilisation

    UTILISATION DU PROJECTEUR Utilisation du projecteur avec le Utilisation du porte-stylet à stylet à double utilisation double utilisation Appuyez sur le bouton pour allumer la pointe dure Installez le porte-stylet à double utilisation pour du stylet à double utilisation. Une fois que la rattacher le stylet à...
  • Page 84: Fonctions Du Projecteur (Points Utilitaires Et Points Décoratifs/De Caractères)

    FONCTIONS DU PROJECTEUR (POINTS UTILITAIRES ET POINTS DÉCORATIFS/DE CARACTÈRES) FONCTIONS DU PROJECTEUR (POINTS UTILITAIRES ET POINTS DÉCORATIFS/DE CARACTÈRES) Surface de projection du Projection du motif de points projecteur avec le projecteur Lorsque la machine coud des points utilitaires ou Le motif de points sélectionné peut être projeté sur des points décoratifs/de caractères, la surface de le tissu à...
  • Page 85: Sélection D'un Motif De Points Avec Le Stylet À Double Utilisation

    FONCTIONS DU PROJECTEUR (POINTS UTILITAIRES ET POINTS DÉCORATIFS/DE CARACTÈRES) Sélection d'un motif de points Modification d'un motif de points avec le stylet à double utilisation sélectionné avec le stylet à double utilisation Lorsque le motif de points est projeté sur le La largeur de point, la longueur de point et tissu, appuyez sur avec le stylet à...
  • Page 86: Projection Des Lignes De Guidage Avec Le Projecteur

    FONCTIONS DU PROJECTEUR (POINTS UTILITAIRES ET POINTS DÉCORATIFS/DE CARACTÈRES) Ligne de guidage secondaire Projection des lignes de guidage Une ligne de guidage en ligne droite est affichée. avec le projecteur La fonction ligne de guidage permet de coudre facilement en suivant les lignes et les repères projetés sur le tissu.
  • Page 87 FONCTIONS DU PROJECTEUR (POINTS UTILITAIRES ET POINTS DÉCORATIFS/DE CARACTÈRES) ■ Assemblage à l'aide de lignes de Ligne de guidage secondaire guidage Une grille de guidage s'affiche. Sélectionnez le point Q-01 ([Point d'assemblage(Milieu)]), puis appuyez sur Veillez à ce que la position de la ligne de guidage pour [Principal] s'aligne avec le motif de points affiché...
  • Page 88: Définition Du Point De Fin De Couture

    FONCTIONS DU PROJECTEUR (POINTS UTILITAIRES ET POINTS DÉCORATIFS/DE CARACTÈRES) Appuyez sur Définition du point de fin de couture Remarque • En utilisant le même matériel et le même motif de points que pour votre projet, cousez quelques points d'essai pour prévisualiser votre motif.
  • Page 89: Arrêt Temporaire De La Couture

    FONCTIONS DU PROJECTEUR (POINTS UTILITAIRES ET POINTS DÉCORATIFS/DE CARACTÈRES) Placez le tissu sur la machine et abaissez le Mémo pied-de-biche. • Si [Réglage du point final] est défini sur [ON], le projecteur ne peut pas projeter le motif de Remarque points.
  • Page 90 FONCTIONS DU PROJECTEUR (POINTS UTILITAIRES ET POINTS DÉCORATIFS/DE CARACTÈRES) À l'aide d'une craie, tracez sur le tissu des lignes pour coudre le motif de points et indiquer la fin de la couture puis apposez l'autocollant fin de couture. Observez les étapes de la section «...
  • Page 91: Chapitre 3 Points De Couture Courants

    Chapitre Points de couture courants...
  • Page 92: Sélection De Points De Couture Courants

    SÉLECTION DE POINTS DE COUTURE COURANTS SÉLECTION DE POINTS DE COUTURE COURANTS ■ Écran à cristaux liquides de points de couture courants Appuyez sur une touche du doigt pour sélectionner le motif de points, une fonction de la machine, ou une opération indiquée sur la touche.
  • Page 93: Fonction Des Touches

    SÉLECTION DE POINTS DE COUTURE COURANTS ■ Fonction des touches Mémo • Pour accéder aux touches de la fonction de modification, appuyez sur N° Affichage Nom de la touche Description Page Touche d'image Appuyez sur cette touche pour afficher une image agrandie du motif de points sélectionné.
  • Page 94 SÉLECTION DE POINTS DE COUTURE COURANTS N° Affichage Nom de la touche Description Page Touche de Appuyez sur cette touche pour remettre les réglages enregistrés du motif de 72-74 réinitialisation points sélectionné à leurs valeurs par défaut. Touche de tension de Affiche le réglage de la tension automatique du fil du motif de points sélectionné.
  • Page 95: Écrans De Sélection De Point

    SÉLECTION DE POINTS DE COUTURE COURANTS ■ Écrans de sélection de point Points droits/surfilage Points décoratifs Points à l'ancienne Boutonnières/Points d'arrêt Couture directions multiples Points quilting (courtepointe) Autres points Finition des points en biseau...
  • Page 96: Sélection D'un Point

    SÉLECTION DE POINTS DE COUTURE COURANTS ■ Utilisation de la touche d'image en Sélection d'un point miroir Selon le type de point de couture courant Mettez la machine sous tension et appuyez sélectionné, vous pouvez parfois coudre une image en miroir horizontale du point. pour afficher les points de couture Mémo courants.
  • Page 97: Retour Au Début Du Motif De Points

    SÉLECTION DE POINTS DE COUTURE COURANTS ■ Retour au début du motif de points ■ Utilisation de la touche d'image Même si vous avez interrompu la couture en cours, Vous pouvez afficher une image du point vous pouvez revenir au début du motif de points. sélectionné.
  • Page 98: Enregistrement De Vos Réglages De Points

    SÉLECTION DE POINTS DE COUTURE COURANTS Mémo Enregistrement de vos réglages • Appuyez sur , puis pour de points remettre les réglages enregistrés du motif de points sélectionné à leurs valeurs par défaut. Les réglages d'image en miroir, d'aiguille jumelée, •...
  • Page 99: Couture Des Points

    COUTURE DES POINTS COUTURE DES POINTS Sélectionnez un point. Points droits Point Nom du point Pied-de-biche Point droit (gauche) Point droit (gauche) Point droit (milieu) Point droit (milieu) Triple point élastique Point élastique Fixez le pied-de-biche « J ». Fixez le pied pour monogrammes optimisé « N+ » Point décoratif quand vous sélectionnez (1-07) pour des...
  • Page 100 COUTURE DES POINTS Abaissez le pied-de-biche. Cousez 3 à Une fois les points cousus, appuyez sur la 5 points et maintenez la touche « Point touche « Coupe-fil » pour couper les fils. inverse » ou « Point de renfort » enfoncée pour coudre 3 ou 4 points.
  • Page 101 COUTURE DES POINTS ■ Modification de la position de ■ Alignement du tissu sur un repère de l'aiguille (points avec aiguille à la plaque à aiguille ou du capot du gauche ou au milieu uniquement) compartiment à canette (avec repère) Quand vous sélectionnez des points avec position de Lors de la couture, alignez le bord du tissu avec le l'aiguille à...
  • Page 102: Utilisation De La Plaque À Aiguille

    COUTURE DES POINTS ■ Utilisation de la plaque à aiguille Retirez la plaque à aiguille normale en la faisant glisser avec la main droite. pour point droit et du pied pour point droit Utilisez la plaque à aiguille pour point droit et le pied pour point droit pour coudre des points droits uniquement (points avec aiguille au milieu).
  • Page 103: Création De Pinces

    COUTURE DES POINTS Sélectionnez l'un des points droits. Insérez les extrémités du fil dans la pince à l'aide d'une aiguille pour couture à la main. Mémo • Si vous sélectionnez des points non disponibles, un message d'erreur s'affiche. • Lorsque la plaque à aiguille pour point droit est installée sur la machine, l'aiguille se déplace automatiquement au milieu.
  • Page 104: Création De Fronces

    COUTURE DES POINTS Tirez sur les fils de la canette pour obtenir Création de fronces la quantité nécessaire pour les fronces, puis nouez les fils. À utiliser sur la taille des jupes, les manches de chemises, etc. Sélectionnez un point droit et fixez le pied- de-biche «...
  • Page 105: Plis

    COUTURE DES POINTS Rabattez le tissu le long de la couture. Plis Marquez les plis sur l'envers du tissu. a Couture b Envers Posez les deux rabats du côté du rabat le a Envers plus court (coupé) et repassez-les. Retournez le tissu et ne repassez que les zones pliées.
  • Page 106: Points Zigzag

    COUTURE DES POINTS ■ Appliqué (à l'aide d'un point zigzag) Points zigzag Fixez la pièce d'appliqué à l'aide d'un spray adhésif temporaire ou d'un point faufilage, puis cousez-le. Les points zigzag sont utiles pour le surfilage, les Cousez le point zigzag tout en positionnant le point appliqués, les patchworks et beaucoup d'autres de chute de l'aiguille à...
  • Page 107: Points Zigzag Élastiques

    COUTURE DES POINTS ■ Capot du compartiment à canette avec Abaissez le pied-de-biche et commencez à coudre pour faire une finition décorative. guide cordon (à l'aide d'un point zigzag) Retirez le capot du compartiment à canette de la machine. (page 44) Enfilez le fil de guipage dans le trou du capot du compartiment à...
  • Page 108: Surfilage

    COUTURE DES POINTS ■ Surfilage Tournez le volant vers vous (sens inverse des aiguilles d'une montre). Utilisez ce point pour effectuer un surfilage sur le bord Assurez-vous que l'aiguille ne touche pas le de tissus élastiques. Effectuez le surfilage le long du pied-de-biche.
  • Page 109: Quilting (Courtepointe)

    COUTURE DES POINTS ■ Surfilage à l'aide du pied-de-biche « J » Les lettres « P » ou « Q » situées au bas de l'affichage de la touche indiquent que ces points sont conçus pour le quilting (courtepointe) (« Q ») et l'assemblage (« P »). Point Nom du point Pied-de-biche...
  • Page 110 COUTURE DES POINTS Pied-de-biche Pied-de-biche Point Nom du point Point Nom du point Point plume Point décoratif Point fagot croisé Point décoratif Point couché Point décoratif Point patchwork double Point d'assemblage (droite) Point smock Point d'assemblage (milieu) Point Rick-Rack Point d'assemblage (gauche) Point décoratif Quilting (courtepointe) style «...
  • Page 111: Assemblage

    COUTURE DES POINTS ■ Assemblage ■ Assemblage à l'aide du pied d'assemblage de 1/4" / pouce avec guide La couture de deux tissus ensemble s'appelle Ce pied d'assemblage permet de coudre avec précision un l'assemblage. Lorsque vous coupez des morceaux rabat de 1/4" / pouce ou 1/8" / pouce. pour des carrés de courtepointe, laissez un rabat de Il peut être utilisé...
  • Page 112 COUTURE DES POINTS Surpiqûre en quilting (courtepointe), 1/8" / pouce Mémo Effectuez la couture en alignant le bord du tissu ou de la • Cousez à vitesse lente ou moyenne. couture sur le côté gauche de la section avant du pied-de-biche. •...
  • Page 113: Quilting (Courtepointe) Avec Points

    COUTURE DES POINTS ■ Quilting (courtepointe) avec points Utilisez le point quilting (courtepointe) appliqué pour fixer l'appliqué. Cousez plumetis/satin-feston autour du bord, tout en piquant l'aiguille Pour un meilleur contrôle du tissu, utilisez la pédale aussi près du bord que possible. pour la couture de points plumetis/satin-feston.
  • Page 114: Quilting (Courtepointe) En Mouvement Libre

    COUTURE DES POINTS ■ Quilting (courtepointe) en mouvement libre Appuyez sur Pour le quilting (courtepointe) en mouvement libre, vous  L'écran apparaît comme illustré ci-dessous. pouvez abaisser les griffes d'entraînement en touchant puis , de façon à pouvoir déplacer le tissu librement dans toutes les directions.
  • Page 115 COUTURE DES POINTS Utilisation du pied pour quilting (courtepointe) Appuyez sur puis pour régler la en mouvement libre « C » machine sur le mode de couture en mouvement libre. Utilisez le pied pour quilting (courtepointe) en mouvement libre « C » avec la plaque à aiguille pour point droit pour la couture en mouvement libre.
  • Page 116 COUTURE DES POINTS Fixez le pied pour quilting (courtepointe) en Une fois les points cousus, retirez toujours mouvement libre « C » à l'avant, la vis du support la plaque à aiguille pour point droit et le du pied-de-biche alignée sur l'encoche du pied pour pied-de-biche «...
  • Page 117: Quilting (Courtepointe) En Écho - Utilisation

    COUTURE DES POINTS Fixez le pied pour quilting (courtepointe) ouvert Appuyez sur pour annuler le mode de en mouvement libre « O » en positionnant le couture en mouvement libre. crochet du pied pour quilting (courtepointe)  Tournez le volant vers vous (sens inverse des aiguilles ouvert en mouvement libre au-dessus de la vis du d'une montre) pour lever les griffes d'entraînement.
  • Page 118: Quilting (Courtepointe) Style « À La Main

    COUTURE DES POINTS Positionnez le pied pour quilting Utilisez les dimensions du pied pour (courtepointe) en écho en mouvement libre quilting (courtepointe) en écho en « E » à gauche de la barre du pied-de-biche mouvement libre comme guide pour coudre en alignant les trous du pied pour quilting autour du motif.
  • Page 119: Points Invisibles

    COUTURE DES POINTS Marquez un repère à la craie sur le tissu à Mémo environ 5 mm (3/16" / pouce) du bord du • Pour la plupart des tissus et des fils, tissu, puis faufilez-le. l'utilisation d'une aiguille 90/14 permet d'obtenir une finition nette.
  • Page 120 COUTURE DES POINTS Glissez la pièce que vous souhaitez coudre Pour modifier le point de chute de l'aiguille, levez l'aiguille, puis modifiez la largeur du point. (Le réglage sur le bras libre et assurez-vous que le tissu de la largeur de point n'est ni en millimètres, ni en est correctement entraîné.
  • Page 121: Coins D'appliqué

    COUTURE DES POINTS ■ Courbes d'appliqué marquées Appliqué Arrêtez la machine avec l'aiguille dans le tissu à l'extérieur de l'appliqué. Relevez le pied-de-biche et tournez progressivement le tissu tout en cousant, Utilisez un spray adhésif temporaire, de la afin d'obtenir une bonne finition au niveau de la colle pour tissu ou un point de faufilage couture.
  • Page 122: Points Bordure Repliée

    COUTURE DES POINTS Points bordure repliée Les points bordure repliée garnissent joliment le bord d'un col. Ce motif de points peut être utilisé pour les encolures ou les manches de robes ou de chemisier. Sélectionnez Mémo a Point de chute de l'aiguille •...
  • Page 123: Piqué Fantaisie

    COUTURE DES POINTS Fixez le pied pour monogrammes optimisé Sélectionnez un point pour la surpiqûre. « N+ ». Cousez des points feston le long du bord du tissu. Ne cousez pas directement sur le bord du tissu. Placez le tissu, endroit vers le haut, sur la machine et centrez le pied-de-biche sur le rabat lors de la couture.
  • Page 124: Points Fagot

    COUTURE DES POINTS Tirez sur les fils de la canette pour obtenir Points fagot la quantité nécessaire pour les fronces et repassez les fronces pour les aplanir. Le point réalisé pour assembler deux tissus tout en les maintenant espacés est un point fagot. Utilisez ce point pour coudre des chemisiers ou des vêtements d'enfants.
  • Page 125: Fixation De Rubans Ou D'élastiques

    COUTURE DES POINTS Cousez sur le ruban (ou l'élastique). Fixation de rubans ou d'élastiques Sélectionnez un point droit et fixez le pied- de-biche « J ». Réglez la longueur du point sur 4,0 mm (env. 3/16" / pouce) et la tension du fil supérieur sur 2,0 (sections «...
  • Page 126: Points À L'ancienne

    COUTURE DES POINTS Faites correspondre les premiers points de Points à l'ancienne chute de l'aiguille sur le bord opposé de la zone ouverte, pour garder une couture symétrique. ■ Couture ourlet (ouvrage dessiné (1)) Faites sortir plusieurs fils d'un endroit du morceau de tissu pour l'ouvrir.
  • Page 127: Point Faufilage

    COUTURE DES POINTS ■ Faufilage en mouvement libre Point faufilage Lorsque les griffes d'entraînement sont baissées, il est possible de coudre le faufilage en déplaçant Sélectionnez et fixez le pied-de-biche librement le tissu. « J ». Sélectionnez Si vous le souhaitez, maintenez la touche «...
  • Page 128: Préparez Votre Fil Couché En Zigzag

    COUTURE DES POINTS Insérez le guide-fil pour fil couché en Fil couché en zigzag zigzag dans la fente située en haut à gauche de la machine. Vous pouvez facilement coudre des effets décoratifs à l'aide d'un fil. ATTENTION • Lorsque vous utilisez un fil, nous vous recommandons de choisir un fil nº...
  • Page 129: Coudre Un Fil Couché En Zigzag

    COUTURE DES POINTS ■ Coudre un fil couché en zigzag Passez le fil dans le guide-fil télescopique et le guide-fil (1) à (2). Sélectionnez (motif de points 1-10). Mesurez la largeur du fil et réglez la largeur de point en fonction de la largeur du fil. Remarque •...
  • Page 130: Boutonnières Une Étape

    COUTURE DES POINTS Réglez la vitesse de couture sur une vitesse Boutonnières une étape moyenne. Grâce aux boutonnières 1 étape, vous pouvez réaliser des boutonnières adaptées à la taille de votre bouton. IMPORTANT • Lorsque vous attachez et détachez le pied pour Appuyez sur la touche «...
  • Page 131 COUTURE DES POINTS Sélectionnez un point de boutonnière et Point Nom du point Pied-de-biche fixez le pied pour boutonnières « A+ ». Boutonnière rectangulaire Positionnez le fil supérieur sous le pied-de-biche en le guidant pour le faire passer dans le trou du pied-de- Boutonnière élastique biche, avant d'installer le pied pour boutonnières «...
  • Page 132 COUTURE DES POINTS Alignez le pied-de-biche sur le repère tracé Insérez une épingle à l'intérieur d'un des sur le tissu et abaissez le pied-de-biche. points d'arrêt. Insérez ensuite le découseur au centre de la boutonnière et coupez le tissu en direction de l'épingle. a Repère tracé...
  • Page 133: Boutons À Forme Spéciale Ou Qui

    COUTURE DES POINTS ■ Couture de tissus élastiques Une fois le travail de couture terminé, tirez doucement sur le fil de guipage afin qu'il soit bien tendu et coupez les extrémités qui Remarque dépassent. • Attachez le renfort de broderie au dos des tissus élastiques pour les empêcher de s'étirer.
  • Page 134: Le Tissu N'avance Pas Correctement

    COUTURE DES POINTS ■ Le tissu n'avance pas correctement Mémo Si le tissu n'avance pas (parce qu'il est trop épais, • La valeur calculée peut aussi être définie à par exemple), augmentez d'abord le réglage de l'écran au lieu de régler la plaque du support longueur du point.
  • Page 135: Boutonnières Quatre Étapes

    COUTURE DES POINTS Fixez le pied pour monogrammes optimisé Boutonnières quatre étapes « N+ » et sélectionnez le point pour coudre le côté gauche de la boutonnière. Vous pouvez coudre des boutonnières en 4 étapes à l'aide des 4 points suivants simultanément. Vous pouvez coudre n'importe quelle longueur de Appuyez sur la touche «...
  • Page 136 COUTURE DES POINTS ■ Reprisage Vérifiez que l'aiguille tombe à l'endroit souhaité et abaissez le pied-de-biche en Utilisez les points de reprisage pour le vous assurant que le fil supérieur passe bien raccommodage et d'autres ouvrages. sous le pied pour boutonnières. Point Nom du point Pied-de-biche...
  • Page 137: Points D'arrêt

    COUTURE DES POINTS Vérifiez le premier point de chute de Points d'arrêt l'aiguille et abaissez le pied-de-biche. Les points d'arrêt vous permettent de renforcer les zones soumises à d'importantes tractions : coins des poches, etc. Point Nom du point Pied-de-biche Points d'arrêt Sélectionnez a 2 mm (env.
  • Page 138: Couture Bouton

    COUTURE DES POINTS Tenez légèrement l'extrémité du fil Couture bouton supérieur et commencez à coudre.  Une fois le travail de couture terminé, la machine Cette machine permet de coudre des boutons à 2 s'arrête automatiquement. ou 4 trous. IMPORTANT Point Nom du point Pied-de-biche...
  • Page 139: Ajout D'un Talon Sur Le Bouton

    COUTURE DES POINTS ■ Ajout d'un talon sur le bouton Œillet Tirez le levier du talon vers vous avant de commencer à coudre. Ce point permet de réaliser des trous de ceinture, etc. Point Nom du point Pied-de-biche Œillet Œillet en forme d'étoile Sélectionnez a Levier du talon Utilisez...
  • Page 140: Couture Directions Multiples (Point Droit Et Point Zigzag)

    COUTURE DES POINTS Utilisez le perce-œillet pour effectuer un Positionnez l'aiguille dans le tissu, à la trou au centre des points. position de démarrage de la couture et effectuez la couture « 1 » comme indiqué. Couture directions multiples a Position de démarrage (point droit et point zigzag) Sélectionnez et effectuez la couture...
  • Page 141: Fixation D'une Fermeture À Glissière

    COUTURE DES POINTS Retirez le pied-de-biche « J ». Alignez le Fixation d'une fermeture à côté droit du crochet du pied pour fermetures à glissière « I » sur le support du glissière pied-de-biche et fixez le pied pour fermetures à glissière. ■...
  • Page 142: Sur Le Côté

    COUTURE DES POINTS ■ Fixation d'une fermeture à glissière Alignez le côté droit du crochet du pied pour fermetures à glissière « I » sur le sur le côté support du pied-de-biche et attachez le Permet de fixer des fermetures à glissière sur les pied-de-biche.
  • Page 143 COUTURE DES POINTS Fermez la fermeture à glissière, retournez le Ouvrez la fermeture à glissière et terminez tissu et cousez un point faufilage. le travail de couture. a Avant de la jupe (envers du tissu) a Points faufilage b Points faufilage b 7 à...
  • Page 144: Modification Des Angles De Début Et De Fin Du Motif De Points (Fonction Finition Des Points En Biseau (Tapering))

    COUTURE DES POINTS Si nécessaire, modifiez la largeur et la Modification des angles de début et de longueur de point. fin du motif de points (Fonction Appuyez sur , puis appuyez sur finition des points en biseau (tapering)) Les angles de début et de fin des motifs de points peuvent être modifiés.
  • Page 145: Méthode 2 : Couture D'un Nombre

    COUTURE DES POINTS ■ Méthode 2 : Couture d'un nombre Sélectionnez la méthode de finition de la couture. Pour cet exemple, comme l'angle à spécifié de motifs de points la fin de la couture commencera à changer Avec cette méthode, le nombre de motifs de points quand vous appuierez sur la touche «...
  • Page 146: Récupération Des Réglages Enregistrés

    COUTURE DES POINTS ■ Méthode 3 : Spécification du point de fin de Commencez à coudre.  Une fois le travail de couture terminé, la machine couture avec un autocollant fin de couture s'arrête automatiquement. Remarque Retirez l'autocollant fin de couture. •...
  • Page 147: Chapitre 4 Points Décoratifs/ De Caractères

    Chapitre Points décoratifs/de caractères...
  • Page 148: Sélection Des Motifs De Points

    SÉLECTION DES MOTIFS DE POINTS SÉLECTION DES MOTIFS DE POINTS Appuyez sur , puis pour afficher l'écran ci-dessous. N° Affichage Nom de la catégorie Large et varié Botanique large Motifs et messages larges Étroit et varié Botanique étroit Broderie à la mèche de bougie Plumetis/Satin grand Feston Points de croix...
  • Page 149 SÉLECTION DES MOTIFS DE POINTS ■ Écrans de sélection de point Large et varié Botanique large Motifs et messages larges Étroit et varié Botanique étroit Broderie à la mèche de bougie Plumetis/Satin grand Feston Caractères alphabétiques Points de croix Point utilitaire combinable Disney (gothiques) Caractères alphabétiques...
  • Page 150: Sélection Des Motifs De Points Décoratifs

    SÉLECTION DES MOTIFS DE POINTS Appuyez sur pour saisir un espace. Sélection des motifs de points décoratifs Sélectionnez le type du motif de points que vous désirez coudre. Appuyez sur la touche du motif de points que vous souhaitez coudre. Appuyez sur à...
  • Page 151: Suppression De Caractères

    SÉLECTION DES MOTIFS DE POINTS ■ Suppression de caractères Appuyez sur pour régler l'espacement des caractères. Appuyez sur , puis appuyez sur pour supprimer le dernier caractère. Pour supprimer d'autres caractères, appuyez sur pour sélectionner le caractère souhaité avant d'appuyer sur Appuyez sur pour augmenter l'espacement des caractères et appuyez sur...
  • Page 152: Couture De Motifs De Points

    COUTURE DE MOTIFS DE POINTS COUTURE DE MOTIFS DE POINTS Couture de finitions parfaites Couture simple Pour obtenir de bons résultats lorsque vous cousez Sélectionnez un motif de points. des points de caractères/décoratifs, consultez le tableau ci-dessous pour utiliser les combinaisons tissu/aiguille/fil adéquates.
  • Page 153: Réglages

    COUTURE DE MOTIFS DE POINTS Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » Réglages pour arrêter de coudre. Maintenez la touche « Point inverse » ou Il se peut que votre motif de points ne soit pas « Point de renfort » enfoncée pour coudre satisfaisant;...
  • Page 154 COUTURE DE MOTIFS DE POINTS Cousez de nouveau votre motif de points. Appuyez sur , puis réglez le motif de Si le motif de points n'est toujours pas satisfaisant, points à l'aide des écrans [Ajust.fin.verti] ou effectuez de nouveaux réglages. Ajustez jusqu'à ce [Ajust.fin.horiz].
  • Page 155: Modification Des Motifs De Points

    MODIFICATION DES MOTIFS DE POINTS MODIFICATION DES MOTIFS DE POINTS ■ Fonction des touches Vous pouvez obtenir la finition que vous désirez à l'aide des fonctions de modification. Réalisez des motifs de points plus grands ou plus petits, des images en miroir, etc. Mémo •...
  • Page 156 MODIFICATION DES MOTIFS DE POINTS N° Affichage Nom de la touche Description Page Taille d'affichage du Indique la taille approximative du motif de points sélectionné. — motif de points Touche de Appuyez sur cette touche pour modifier la couleur du fil affichée à l'écran. modification de la couleur de fil Touche d'ajout d'un...
  • Page 157 MODIFICATION DES MOTIFS DE POINTS Mémo • Pour accéder aux touches de la fonction de modification, appuyez sur N° Affichage Nom de la touche Description Page Touche du mode de Appuyez sur cette touche pour entrer en mode de couture en mouvement libre. mouvement libre Les griffes d'entraînement se baissent et le pied-de-biche se relève à...
  • Page 158: Modification De La Taille

    MODIFICATION DES MOTIFS DE POINTS Modification de la taille Création d'une image en miroir verticale Sélectionnez un motif de points, puis touchez pour modifier la largeur du point et la longueur du motif de Pour créer une image en miroir verticale, points.
  • Page 159: Modification De La Densité Du Fil (Pour Plumetis/Satin Grand Uniquement)

    MODIFICATION DES MOTIFS DE POINTS Modification de la densité du fil (pour plumetis/satin grand uniquement) Après avoir sélectionné un motif de points plumetis/satin, appuyez sur , puis appuyez sur pour sélectionner la densité de fil de votre choix. IMPORTANT • Si les points se tassent lorsque la densité de fil est réglée sur , repassez à...
  • Page 160: Combinaison De Motifs De Points

    COMBINAISON DE MOTIFS DE POINTS COMBINAISON DE MOTIFS DE POINTS Vous pouvez combiner de nombreux motifs de Sélectionnez points différents : par exemple, des points de caractères, des points de croix, des points plumetis/satin-feston, ou encore des points créés à l'aide de la fonction MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNALISÉ) (reportez-vous au chapitre 5 pour plus d'informations sur cette...
  • Page 161: Combinaison De Grands Et De Petits Motifs De Points

    COMBINAISON DE MOTIFS DE POINTS Appuyez sur et ensuite appuyez sur Combinaison de grands et de pour afficher afin de coudre le motif de petits motifs de points points en continu. Exemple : Sélectionnez  Le motif de points entré est répété. Appuyez sur de sorte que s'affiche.
  • Page 162: Combinaison De Motifs De Points De Différentes Longueurs

    COMBINAISON DE MOTIFS DE POINTS Combinaison de motifs de points Sélectionnez à nouveau, appuyez sur de différentes longueurs , puis appuyez sur Exemple : Sélectionnez , appuyez sur , puis  Le motif de points est positionné le long d'un axe appuyez sur une fois.
  • Page 163: Réalisation De Motifs De Points En Dégradé

    COMBINAISON DE MOTIFS DE POINTS Exemple : Appuyez sur et ensuite appuyez sur pour afficher afin de coudre le motif de points en continu. Sélectionnez Appuyez sur , puis appuyez sur  Le motif de points entré est répété. Réalisation de motifs de points en dégradé...
  • Page 164: Autres Exemples

    COMBINAISON DE MOTIFS DE POINTS Appuyez sur          Le motif de points suivant est déplacé vers la gauche. Appuyez sur , puis appuyez sur         ...
  • Page 165: Utilisation De La Fonction De Mémoire

    UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE Appuyez sur la destination de votre choix Mémo pour lancer l'enregistrement. • Pour de plus amples informations sur la fonction de mémoire, reportez-vous à la Appuyez sur pour revenir à l'écran initial section «...
  • Page 166: Récupération De Motifs De Points

    UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE Mémo Récupération de motifs de points • Appuyez sur quand il y a un sous- Récupérez des motifs de points enregistrés dans la mémoire de la machine ou dans un support USB. dossier dans le support USB. Quand vous récupérez des motifs de points d'un support USB, insérez ce support USB dans le port USB de la machine.
  • Page 167: Gestion D'un Fichier Enregistré

    UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE Gestion d'un fichier enregistré Transfert de motifs de points sur la machine (PE-DESIGN sur cette Vous pouvez supprimer le fichier mémorisé ou le machine) mémoriser dans la mémoire de la machine à partir d'un support USB. Pour connaître les procédures détaillées, reportez- Appuyez sur et appuyez sur le motif de...
  • Page 168 UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE...
  • Page 169: Chapitre 5 My Custom Stitch

    Chapitre MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNALISÉ)
  • Page 170: Conception D'un Point

    CONCEPTION D'UN POINT CONCEPTION D'UN POINT Choisissez l'espacement du point. La fonction MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNALISÉ) vous permet d'enregistrer des points que vous avez créés vous-même. Vous En réglant l'espacement d'un point, vous pouvez pouvez également coudre des dessins combinant créer différents motifs de points avec un seul point.
  • Page 171 CONCEPTION D'UN POINT Exemples de points personnels Point Point Point Point Point Point Point Point Point Point Point Point...
  • Page 172: Entrée De Données De Point

    ENTRÉE DE DONNÉES DE POINT ENTRÉE DE DONNÉES DE POINT ■ Fonction des touches a Cette zone affiche le point en cours de création. b Affiche le nombre de repères actuellement définis sur le nombre total de repères dans le point. c Affiche la coordonnée y de sur la coordonnée x de N°...
  • Page 173 ENTRÉE DE DONNÉES DE POINT Appuyez sur pour ajouter le repère Appuyez sur puis indiqué par Appuyez sur Pour insérer des coordonnées à l'aide du stylet à double utilisation ou du stylet à pointe fine, déplacez la pointe du stylet vers un repère désiré. Une fois le stylet éloigné...
  • Page 174: Déplacement D'un Repère

    ENTRÉE DE DONNÉES DE POINT ■ Déplacement d'un repère Répétez les étapes ci-dessus pour chaque repère dessiné sur la feuille quadrillée jusqu'à ce que le motif de points soit Appuyez sur pour déplacer dessiné à l'écran sous la forme d'un trait vers le repère à...
  • Page 175: Insertion De Nouveaux Repères

    ENTRÉE DE DONNÉES DE POINT ■ Déplacement d'une partie ou de Appuyez sur l'ensemble du dessin Appuyez sur  La partie est déplacée. ■ Insertion de nouveaux repères  Le repère sélectionné et tous les repères entrés à sa suite sont sélectionnés. Appuyez sur pour déplacer vers un endroit du dessin où...
  • Page 176: Modification Des Points Enregistrés Sur La Machine

    ENTRÉE DE DONNÉES DE POINT Appuyez sur Modification des points enregistrés sur la machine Appuyez sur Sélectionnez la catégorie de point et le point que vous souhaitez modifier. Faites défiler l'écran pour afficher les autres points.  Un nouveau repère est entré et se déplace vers lui.
  • Page 177: Utilisation De Points Personnalisés Mémorisés

    UTILISATION DE POINTS PERSONNALISÉS MÉMORISÉS UTILISATION DE POINTS PERSONNALISÉS MÉMORISÉS Avant d'enregistrer un point, appuyez sur Enregistrement de points pour effectuer un test de couture du point. personnalisés dans votre liste Les motifs de points créés à l'aide de la fonction MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNALISÉ) peuvent être enregistrés pour une utilisation ultérieure.
  • Page 178: Récupération De Points Enregistrés

    UTILISATION DE POINTS PERSONNALISÉS MÉMORISÉS Choisissez pour récupérer Récupération de points un point. enregistrés Appuyez sur pour revenir à l'écran précédent sans effectuer la récupération. Appuyez sur Sélectionnez le motif de points que vous voulez récupérer, puis appuyez sur Mémo •...
  • Page 179: Annexe

    Chapitre Annexe...
  • Page 180: Entretien Et Maintenance

    à tourner le volant ou en cas de bruit inhabituel, cessez immédiatement d'utiliser la machine et Retirez le plateau et compartiment contactez votre revendeur Brother agréé ou le centre d'accessoires ou l'unité de broderie si l'un de service Brother agréé le plus proche.
  • Page 181: Important

    Sinon, le fil supérieur risquerait de s'emmêler et l'aiguille pourrait se casser et vous blesser. Pour un boîtier de la canette neuf, contactez votre centre de service Brother agréé le plus proche. • Veillez à insérer le boîtier de la canette...
  • Page 182: Nettoyage Du Coupe-Fil Dans La Zone Du Boîtier De La Canette

    à un revendeur Brother aspirateur pour éliminer les peluches et la agréé ou au centre de service Brother agréé le plus poussière du coupe-fil à côté du boîtier de proche pour un contrôle de maintenance de la canette.
  • Page 183: Dépannage

    Consultez notre site à l'adresse « https://s.brother/cpdab/ ». Si le problème persiste, contactez votre revendeur Brother agréé ou le centre de service Brother agréé le plus proche. Sujets fréquents de dépistage des pannes Voici les causes et les solutions détaillées pour les sujets de dépistage des pannes les plus fréquents.
  • Page 184: Le Fil Est Emmêlé Sur L'envers Du Tissu

    DÉPANNAGE Le fil est emmêlé sur l'envers du tissu ■ Symptôme Le fil est emmêlé sur le dessous du tissu. Une fois la couture commencée, un cliquetis est émis et la couture devient impossible. Si vous regardez sous le tissu, le fil est emmêlé dans le boîtier de la canette.
  • Page 185: Tension Du Fil Incorrecte

    DÉPANNAGE Tension du fil incorrecte ■ Symptômes • Symptôme 1 : le fil inférieur est visible sur le dessus du tissu. • Symptôme 2 : le fil supérieur apparaît sous la forme d'une ligne droite sur le dessus du tissu. •...
  • Page 186: Le Tissu Est Pris Dans La Machine Et Ne Peut Pas Être Retiré

    Dans ce Retirez le pied-de-biche. cas, contactez votre revendeur Brother agréé ou le centre de service Brother agréé le plus Si le fil est emmêlé sur le pied-de-biche, retirez le fil, proche. puis relevez le levier du pied-de-biche pour retirer le pied-de-biche.
  • Page 187: Si Le Fil S'emmêle Sous La Base Du Bobineur De Canette

    DÉPANNAGE Mettez la machine hors tension, puis Appuyez sur une fois pour arrêter le installez la canette et le pied-de-biche. bobinage de la canette. N'utilisez jamais de pied-de-biche rayé ou endommagé. Sinon, l'aiguille risque de casser ou les performances de couture de diminuer. Reportez-vous aux sections «...
  • Page 188: Liste Des Symptômes

    DÉPANNAGE Liste des symptômes Si vous rencontrez un problème mineur avec votre machine, vérifiez les points suivants. Si les solutions proposées ne permettent pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur Brother agréé. Appuyez   pour obtenir des conseils sur des problèmes de couture mineurs lors d'une opération de couture.
  • Page 189 Brother agréé. Des rayures sont présentes sur le boîtier de la Remplacez le boîtier de la canette ou canette. contactez votre revendeur Brother agréé. L'aiguille est défectueuse. Remplacez l'aiguille. La canette utilisée n'est pas compatible avec Utilisez une canette conçue spécifiquement la machine.
  • Page 190 Des rayures sont présentes sur le boîtier de la Remplacez le boîtier de la canette ou canette. contactez votre revendeur Brother agréé. Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais Consultez le tableau « Combinaisons tissu/fil/ fil pour le tissu sélectionné.
  • Page 191 à gauche) sur le pied zigzag « J » pour maintenir le pied-de-biche de niveau pendant la couture. — Le tissu est entraîné Le mécanisme d'entraînement est endommagé. Contactez votre revendeur Brother agréé. dans le mauvais sens. L'aiguille touche la La vis du support de l'aiguille n'est pas Serrez fermement la vis du support de plaque à...
  • Page 192: Après La Couture

    DÉPANNAGE Problème Cause Solution Page La caméra intégrée Le pied pour boutonnières est sale. Nettoyez la surface du pied pour boutonnières ne détecte pas le pied à détecter. pour boutonnières. La marque « A+ » ou les trois points sur le Veillez à...
  • Page 193: Messages D'erreur

    MESSAGES D'ERREUR MESSAGES D'ERREUR Si la procédure d'utilisation est incorrecte, la machine ne démarre pas. Un signal d'alarme retentira et un message d'erreur s'affichera sur l'écran à cristaux liquides. Si un message d'erreur s'affiche, suivez les instructions qu'il contient. Vous trouverez ci-dessous des explications relatives aux messages d'erreur. Consultez-les au besoin (si vous appuyez sur ou si vous réalisez l'opération correctement pendant l'affichage du message, ce dernier disparaît).
  • Page 194 Erreur de support USB Ce message s'affiche lorsqu'une erreur se produit sur le support USB. Pour une liste de supports USB compatibles, consultez « https://s.brother/cpdab/ ». Lorsque la commande de vitesse est réglée pour Ce message s'affiche lorsque le curseur de contrôle de vitesse est réglé pour contrôler la largeur du point zigzag, la touche...
  • Page 195: Comment Trouver Les Informations De Sécurité Sans Fil (Ssid Et Clé De Réseau)

    MESSAGES D'ERREUR Comment trouver les informations de sécurité sans fil (SSID et clé de réseau) 1. Consultez la documentation fournie avec votre point d'accès/routeur sans fil. 2. Le SSID par défaut (nom du réseau sans fil) peut être le nom du fabricant ou le nom du modèle. 3.
  • Page 196: Spécifications

    Vous risquez de ne pas pouvoir utiliser certains supports USB avec cette machine. Consultez notre site Web « https://s.brother/cpdab/ » pour plus de détails. * Certaines spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.
  • Page 197 SPÉCIFICATIONS Remarque • Pour le nom du fichier/dossier, nous vous recommandons d'utiliser les 26 lettres de l'alphabet (majuscule et minuscule), les chiffres de 0 à 9 et les symboles « - » et « _ ». IMPORTANT • Quand vous utilisez des données de broderie différentes de nos motifs originaux, le fil risque de se casser ou l'aiguille de se tordre ou de se casser si vous brodez avec une densité...
  • Page 198: Mise À Jour Du Logiciel De Votre Machine

    à jour. Procédure de mise à jour à l'aide d'un support USB Lorsqu'un programme de mise à jour est disponible sur le site « https://s.brother/cpdab/ », téléchargez les fichiers en suivant les instructions du site Web et les étapes ci-dessous. Remarque •...
  • Page 199: Procédure De Mise À Jour À L'aide D'une Connexion À Un Réseau Local Lan Sans Fil

    MISE À JOUR DU LOGICIEL DE VOTRE MACHINE Lorsque le téléchargement est terminé, Procédure de mise à jour à l'aide éteignez la machine, puis maintenez la touche « Enfilage automatique » tout en d'une connexion à un réseau allumant la machine. local LAN sans fil Si la machine est connectée à...
  • Page 200: Tableau De Réglage Des Points

    TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTS TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTS Le tableau suivant fournit des informations pour chaque point de couture courant sur les applications, la longueur et la largeur des points et la possibilité d'utiliser le mode Aiguille jumelée. Remarque •...
  • Page 201 TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTS Largeur du point Longueur du point Pied-de-biche [mm (" / pouce)] [mm (" / pouce)] Aiguille Point Nom du point Applications jumelée Auto. Manuel Auto. Manuel Zigzag élastique Surfilage (tissus moyens et 0,0 - 7,0 0,2 - 5,0 2 étapes élastiques), ruban et élastique...
  • Page 202 TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTS Largeur du point Longueur du point Pied-de-biche [mm (" / pouce)] [mm (" / pouce)] Aiguille Point Nom du point Applications jumelée Auto. Manuel Auto. Manuel Point Assemblage/patchwork - 0,2 - 5,0 d'assemblage rabat à gauche de 6,5 mm —...
  • Page 203 TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTS Largeur du point Longueur du point Pied-de-biche [mm (" / pouce)] [mm (" / pouce)] Aiguille Point Nom du point Applications jumelée Auto. Manuel Auto. Manuel Fixation Fixation du ruban à la couture 0,0 - 7,0 0,2 - 5,0 passepoil du tissu élastique...
  • Page 204 TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTS Largeur du point Longueur du point Pied-de-biche [mm (" / pouce)] [mm (" / pouce)] Aiguille Point Nom du point Applications jumelée Auto. Manuel Auto. Manuel Point nid Ourlets décoratifs à l'ancienne 0,0 - 7,0 0,4 - 5,0 d'abeilles (13/64)
  • Page 205 TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTS Largeur du point Longueur du point Pied-de-biche [mm (" / pouce)] [mm (" / pouce)] Aiguille Point Nom du point Applications jumelée Auto. Manuel Auto. Manuel Boutonnière à Boutonnières avec points 3,0 - 6,5 0,2 - 1,0 bout rond d'arrêt (13/64)
  • Page 206 TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTS Largeur du point Longueur du point Pied-de-biche [mm (" / pouce)] [mm (" / pouce)] Aiguille Point Nom du point Applications jumelée Auto. Manuel Auto. Manuel Couture bouton Fixation de boutons 2,5 - 4,5 — —...
  • Page 207 TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTS Largeur du point Longueur du point Pied-de-biche [mm (" / pouce)] [mm (" / pouce)] Aiguille Point Nom du point Applications jumelée Auto. Manuel Auto. Manuel Quilting Point quilting (courtepointe) (courtepointe) style « point à la main » 0,4 - 5,0 —...
  • Page 208 TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTS Largeur du point Longueur du point Pied-de-biche [mm (" / pouce)] [mm (" / pouce)] Aiguille Point Nom du point Applications jumelée Auto. Manuel Auto. Manuel Point patchwork Points patchwork, points 5,00 0,00 - 7,00 0,4 - 5,0 double décoratifs...
  • Page 209 TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTS Largeur du point Longueur du point Pied-de-biche [mm (" / pouce)] [mm (" / pouce)] Aiguille Point Nom du point Applications jumelée Auto. Manuel Auto. Manuel Point couché en Point couché en mouvement mouvement libre libre —...
  • Page 210 TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTS Largeur du point Longueur du point Pied-de-biche [mm (" / pouce)] [mm (" / pouce)] Aiguille Point Nom du point Applications jumelée Auto. Manuel Auto. Manuel Point en biseau La couture du motif de points 3,5 - 7,0 0,1 - 2,0 peut commencer ou se...
  • Page 211: Index

    INDEX INDEX Accessoires Dépannage ................181 accessoires inclus ..............14 Didacticiel vidéo ................. 31 Aiguille Disque de pré-tension ..........12 aiguille jumelée ............... 50 combinaisons tissu/aiguille/fil ..........56 contrôle du positionnement de l'aiguille ........79 modification de la position de l'aiguille ........99 Économiseur d'écran ..............
  • Page 212 INDEX mémoire de la machine ............163 fonctions des touches .............. 91 points décoratifs/de caractères ..........163 récupération ................96 Messages d'erreur ..............191 sélection .................. 90 Mise à jour ................. 196 tableau de réglage des points ..........198 Mode de couture en mouvement libre ........112 touche d'explication des motifs de points ........
  • Page 213 INDEX Tissus épais ................. 69 Tissus fins ..................71 Toile de jean ............... 56 Touche « Marche/Arrêt » ............. 13 Touche Coupe-fil ................. 13 Touche d'agrandissement ............171 Touche d'aide de la machine ............28 Touche d'effacement de repère ..........172 Touche d'élongation ..............
  • Page 215 Design Database Transfer (Transfert de Base de données de Motifs) est une application Windows dédiée pour le transfert sans fil de données de broderie d'un ordinateur à la machine. Cette application peut aussi être utilisée pour visualiser et gérer des données de broderie. Consultez notre page https://s.brother/cadka/ pour télécharger l'application.
  • Page 216 Vous pouvez la télécharger sur Google Play™ ou l'App Store. Google Play™ App Store L'utilisation de cette machine n'est homologuée que dans le pays d'achat. Les entreprises Brother locales et leurs revendeurs ne prennent en charge que les appareils achetés dans leur propre pays. French 882-W33...

Table des Matières