Viessmann VITOCROSSAL 200 CM2 Notice Pour L'étude
Masquer les pouces Voir aussi pour VITOCROSSAL 200 CM2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VIESMANN
Notice pour l'étude
VITOCROSSAL 200
VITOCROSSAL 200
VITOCROSSAL 300
VITOCROSSAL 300
VITOCROSSAL 300
VITOCROSSAL 300
5817 449 B/f
5/2016
type CM2
type CM2B
type CM3
type CT3U
type CT3B
type CR3B
Chaudières gaz à condensation
de 87 à 1400 kW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITOCROSSAL 200 CM2

  • Page 1 VIESMANN Chaudières gaz à condensation de 87 à 1400 kW Notice pour l'étude VITOCROSSAL 200 type CM2 VITOCROSSAL 200 type CM2B VITOCROSSAL 300 type CM3 VITOCROSSAL 300 type CT3U VITOCROSSAL 300 type CT3B VITOCROSSAL 300 type CR3B 5817 449 B/f 5/2016...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Vitocrossal 200, type CM2B, de 1. 1 Description du produit ....................87 à 311 kW 1. 2 Conditions de fonctionnement .................. Vitocrossal 200, type CM2, de 400 2. 1 Description du produit ....................à 620 kW 2. 2 Conditions de fonctionnement .................. Vitocrossal 300, type CM3, de 87 3.
  • Page 3 Sommaire (suite) 8. 8 Conduit d'évacuation des fumées pour Vitocrossal de 87 à 635 kW ......■ Certification CE pour les conduits d'évacuation des fumées en matériau synthé- tique (PPs) sur la Vitocrossal ................■ Fonctionnement avec une cheminée pour les Vitocrossal 200 et Vitocrossal 300 ■...
  • Page 4 Sommaire (suite) 9. 9 Accessoires de régulation ..................77 ■ Affectation des accessoires au type de régulation ..........77 ■ Remarque relative aux Vitotrol 200-A et 300-A ............ ■ Vitotrol 200-A ......................■ Vitotrol 300-A ......................■ Remarque concernant Vitotrol 200-RF et Vitotrol 300-RF ........■...
  • Page 5 Sommaire (suite) Annexe 10. 1 Prescriptions de sécurité et réglementations importantes ........105 ■ Généralités ......................105 ■ Installation du gaz ....................105 ■ Raccordement des conduites ................105 ■ Installation électrique .................... 105 ■ Manuel d'utilisation ....................105 ■ Conduit d'évacuation des fumées ................. 105 ■...
  • Page 6: Description Du Produit

    3. Température inférieure d'eau de chaudière Aucune 4. Température inférieure d'eau de chaudière en cas de mise hors gel 10 °C – garantie par la régulation Viessmann 5. Marche avec brûleur à deux allures Aucune 6. Marche avec brûleur modulant Aucune 7.
  • Page 7 3. Température inférieure d'eau de chaudière Aucune 4. Température inférieure d'eau de chaudière en cas de mise hors gel 10 °C – garantie par la régulation Viessmann 5. Marche avec brûleur à deux allures Aucune 6. Marche avec brûleur modulant Aucune 7.
  • Page 8 3. Température inférieure d'eau de chaudière Aucune 4. Température inférieure d'eau de chaudière en cas de mise hors gel 10 °C – garantie par la régulation Viessmann 5. Marche avec brûleur à deux allures Aucune 6. Marche avec brûleur modulant Aucune 7.
  • Page 9: Vitocrossal 300, Type Ct3U, 400 À 630 Kw

    3. Température inférieure d'eau de chaudière Aucune 4. Température inférieure d'eau de chaudière en cas de mise hors gel 10 °C – garantie par la régulation Viessmann 5. Marche avec brûleur à deux allures Aucune 6. Marche avec brûleur modulant Aucune 7.
  • Page 10: Vitocrossal 300, Type Ct3B, 187 À 635 Kw

    3. Température inférieure d'eau de chaudière Aucune 4. Température inférieure d'eau de chaudière en cas de mise hors gel 10 °C – garantie par la régulation Viessmann 5. Marche avec brûleur à deux allures Aucune 6. Marche avec brûleur modulant Aucune 7.
  • Page 11: Description Du Produit

    3. Température inférieure d'eau de chaudière Aucune 4. Température inférieure d'eau de chaudière en cas de mise hors gel 10 °C – garantie par la régulation Viessmann 5. Marche avec brûleur à deux allures Aucune 6. Marche avec brûleur modulant Aucune 7.
  • Page 12: Accessoires Pour Les Circuits De Chauffage

    Accessoires pour l'installation 7.1 Accessoires pour les circuits de chauffage Collecteur de chauffage Divicon Pour les chaudières de 314 kW maxi. Caractéristiques techniques Constitution et fonctionnement ■ Il est possible de raccorder de 1 à 4 circuits de chauffage sur le collecteur de départ et le collecteur de retour.
  • Page 13: Accessoires Pour L'installation

    Accessoires pour l'installation (suite) Raccords DN 40 et DN 50 (représentés avec vanne mélangeuse) Raccords de circuit de chauffage Raccords DN 25 et DN 32 (représentés avec vanne mélangeuse) A Départ chauffage B Retour chauffage C Vanne à bille D Clapet anti-retour E Circulateur F Vanne mélangeuse 3 voies Puissance des raccords de circuit de chauffage pouvant être...
  • Page 14 Accessoires pour l'installation (suite) 230 V~, 50 Hz Raccord de circuit de chauffage Type de pompe Stratos PICO 25/1-6 Stratos PICO 30/1-6 Stratos 40/1-8 Stratos 50/1-8 Plage de vitesses 1200-4230 1200-4230 1400-4800 1400-4800 Puissance absorbée 3-40 3-40 12-310 12-310 Courant 0,35 maxi.
  • Page 15 Accessoires pour l'installation (suite) Raccordement électrique C Alarme centralisée Pompe de circuit de chauffage DN 40 et DN 50 D Mise en marche et arrêt externes de la pompe E Raccordement par relais dans l'armoire de commande ou relais auxiliaire, référence 7814 681 F Fiche sÖ...
  • Page 16 Accessoires pour l'installation (suite) Raccordement électrique 1400 Pompe de circuit de chauffage DN 40 et DN 50 1200 maxi. 1000 mini. 8 10 12 14 16 18 20 Débit m³/h Pression constante Hauteur manométrique Pompe de circuit de chauffage DN 50 1 2 3 maxi.
  • Page 17 Accessoires pour l'installation (suite) Hauteur manométrique résiduelle Hauteur manométrique résiduelle des circuits de chauffage Pertes de charge vanne mélangeuse Il faut soustraire les pertes de charge de la vanne mélangeuse et du circuit de chaudière (chaudière, tubes de raccordement, collecteur de départ et collecteur de retour) de la hauteur manométrique de la pompe.
  • Page 18: Conduites Hydrauliques Pour Installation À Deux Chaudières

    Accessoires pour l'installation (suite) Total pertes de charge circuit de chaudière et raccord de circuit de chauffage Circuit de chauffage 1 : 30 mbar (3 kPa) Circuit de chauffage 2 : 30 mbar + 18 mbar = 48 mbar (4,8 kPa) Circuit de chauffage 3 : 30 mbar + 22 mbar = 52 mbar (5,2 kPa) Hauteur manométrique résiduelle des différents circuits de chauffage Avec circulateur de la marque Wilo...
  • Page 19: Pour Des Installations À Deux Chaudières De 1 240 Kw Maxi. Avec Vitocrossal

    Accessoires pour l'installation (suite) Pour des installations à deux chaudières de 1 240 kW maxi. avec Vitocrossal 200, type CM2, 400 à 620 kW Puissance nominale en kW Diamètre no- minal Installation à une seule Installation à deux chaudière chaudières 1000 DN 100/120 1240...
  • Page 20: Détecteur De Co

    Accessoires pour l'installation (suite) 7.3 Détecteur de CO Référence 7499 330 Dispositif de contrôle pour la mise en sécurité de la chaudière en ■ Câble d’alimentation électrique (2,0 m de long) cas de fuite de monoxyde de carbone ■ Câble de raccordement relais vers mise à l'arrêt du brûleur (2,0 m Montage mural au plafond à...
  • Page 21: Conseils Pour L'étude

    TION" doit être apposé à côté de l'interrupteur d'arrêt d'urgence. Dispositif de sécurité pour le local d'installation pour Vitocrossal 300 Les chaudières Viessmann sont contrôlées et homologuées selon toutes les prescriptions de sécurité et sont donc à sécurité intrinsè- que. Dans de très rares cas, des facteurs externes imprévisibles peuvent aboutir à...
  • Page 22: Systèmes De Maintien De La Pression Pilotés Par Pompe

    Jusqu'à 10000 1600 Températures de sécurité Les chaudières Viessmann correspondent aux normes EN 303 et Sur la Vitocrossal, le limiteur de température de sécurité peut être DIN 4702 et sont homologuées. Elles peuvent être utilisées dans réglé sur 100 °C.
  • Page 23: Intégration Hydraulique

    Conseils pour l'étude (suite) Sélection de la puissance nominale Températures départ/ Puissance nominale en kW retour (T 40/30 °C – – – – – – – 50/30 °C 1100 1400 80/60 °C 1006 1280 8.3 Intégration hydraulique Raccords de chauffage Installations existantes En présence de plusieurs circuits de chauffage, il faut raccorder au Rincer soigneusement l'installation de chauffage afin d'en extraire...
  • Page 24: Exemples D'application

    Conseils pour l'étude (suite) Collecteur de fumées préfabriqué ■ De 622 kW maxi. avec Vitocrossal 200, type CM2B Pour les installations à deux chaudières, voir page 50. ■ De 1240 kW maxi. avec Vitocrossal 200, type CM2 ■ De 1260 kW maxi. avec Vitocrossal 300, type CT3U Exemples d'application Voir le document d'étude Exemples d'installation.
  • Page 25: Tableau De Sélection Des Accessoires De Sécurité De La Vitocrossal

    8.5 Combustibles Les chaudières Vitocrossal sont appropriées pour la combustion de gaz naturel, gaz de ville et propane selon EN 437 "Gaz d'essai, pressions d'épreuve" et conformément aux prescriptions locales. Combustibles utilisables avec les brûleurs MatriX Viessmann Vitocrossal 200/300 Type CM2B...
  • Page 26: Brûleur

    La porte de la chaudière est comprise dans le matériel livré dans le Sur demande (contre un supplément), les plaques porte-brûleur peu- cas des chaudières à brûleur Viessmann. vent être préparées en usine. Pour ce faire, indiquer la marque et le type du brûleur lors de la commande.
  • Page 27: Conduits D'évacuation Des Fumées Pour Chaudières À Condensation

    Conseils pour l'étude (suite) ■ Les conduits d'évacuation des fumées posés sur les bâtiments Nous recommandons de consulter le maître-ramoneur compétent. doivent être écartés d'au moins 20 cm des fenêtres. ■ Les ouvertures des cheminées et conduits d'évacuation des fumées doivent remplir les conditions suivantes : –...
  • Page 28: Possibilités De Montage Du Conduit D'évacuation Des Fumées Pour Les Vitocrossal

    Conseils pour l'étude (suite) Possibilités de montage du conduit d'évacuation des fumées pour les Vitocrossal Fonctionnement avec une cheminée Traversée par un conduit de cheminée (type B , selon CEN/TR 1749) Le générateur de chaleur 1 prélève l'air de combustion dans le local d'installation et évacue les fumées au-dessus du toit via le con- duit d'évacuation des fumées (flux dans la même direction).
  • Page 29 Conseils pour l'étude (suite) Raccordement à un conduit 3CE (type C selon CEN/TR 1749) Le générateur de chaleur prélève l'air de combustion à l'extérieur via la fente annulaire dans la cheminée double conduit évacuation / aspiration et évacue les fumées à l'air libre au-dessus du toit via le tube intérieur d'une parfaite tenue à...
  • Page 30: Conduit D'évacuation Des Fumées Pour Vitocrossal De 87 À 635 Kw

    Conseils pour l'étude (suite) 8.8 Conduit d'évacuation des fumées pour Vitocrossal de 87 à 635 kW Etant donné la basse température des fumées et le tirage faible qui Il faut intégrer au conduit d'évacuation des fumées au moins une en résulte ainsi que la poursuite de la condensation des fumées ouverture de visite pour les contrôles, nettoyages et contrôles de dans le système d'évacuation des fumées, un conduit d'évacuation pression.
  • Page 31: Certification Ce Pour Les Conduits D'évacuation Des Fumées En Matériau Synthétique (Pps) Sur La Vitocrossal

    Conseils pour l'étude (suite) Certification CE pour les conduits d'évacuation des fumées en matériau synthétique (PPs) sur la Vitocrossal VIESMANN Chaudières gaz à condensation...
  • Page 32 Conseils pour l'étude (suite) VIESMANN Chaudières gaz à condensation...
  • Page 33: Fonctionnement Avec Une Cheminée Pour Les Vitocrossal 200 Et Vitocrossal 300

    Conseils pour l'étude (suite) Fonctionnement avec une cheminée pour les Vitocrossal 200 et Vitocrossal 300 Pour le fonctionnement avec une cheminée des Vitocrossal 200 et Tailles système tube de fumées Ø 125, 150, 200 et 250. 300, il est nécessaire d'installer un tube de fumées entre la chau- Pour le raccordement à...
  • Page 34: Détermination De La Longueur Et Du Diamètre Maxi. Du Conduit D'évacuation Des Fumées En Pps En Cas D'utilisation De Brûleurs Radiants Matrix

    Conseils pour l'étude (suite) Dégagement minimal par rapport à la ventilation arrière entre la section interne du conduit et les dimensions du manchon Taille systè- Dimension Dimension intérieure minimale extérieure du conduit de cheminée D (Ø mm) (mm) carré rond Ø...
  • Page 35: Conseils Pour L'étude (Suite)

    Conseils pour l'étude (suite) Détermination de la longueur et du diamètre maxi. du conduit d'évacuation des fumées ainsi que du tirage total en cas d'utilisation d'autres brûleurs Vitocrossal 300 de 187 à 635 kW Tirage total requis pour le choix du brûleur en Pa (chaudière et conduit d'évacuation des fumées) Taille système DN 150 1 Mesurée de la hauteur de la buse de fumées sur la chaudière...
  • Page 36 Conseils pour l'étude (suite) Tirage total requis pour le choix du brûleur en Pa (chaudière et conduit d'évacuation des fumées) Taille système DN 250 1 Mesurée de la hauteur de la buse de fumées sur la chaudière jusqu'au bord supérieur du conduit d'évacuation des fumées. Exemple : ■...
  • Page 37: Fonctionnement Avec Une Ventouse De La Vitocrossal 200

    Conseils pour l'étude (suite) Traversée verticale de toiture-terrasse Insérer le solin pour toiture-terrasse conformément aux directives pour les toitures en terrasse dans la couverture du toit (voir page 48). Insérer les traversées de toit par le haut et les placer sur le solin pour toiture-terrasse.
  • Page 38 Conseils pour l'étude (suite) Pour taille système diamètre 125, 150, 200 et 250 mm Manchette de raccordement à la chaudière (à mentionner sur la commande) Manchon réducteur Manchon d'extension Elément de base de conduit Composition – Coude d'appui – Rail plancher –...
  • Page 39 Conseils pour l'étude (suite) Aspiration de l'air de combustion par des tubes horizontaux Les valeurs indiquées s'appliquent en tenant compte des hypothè- ses suivantes : Plage de Taille système Hauteur/longueur maxi. puissance en m ■ Longueur du conduit de liaison (conduit d'évacuation des nominale Conduit Conduit...
  • Page 40 Conseils pour l'étude (suite) Pour la traversée via des conduits de cheminée ou des canaux ventilés sur la longueur qui répondent aux conditions requises pour les cheminées domestiques selon DIN V 18160-1 ou qui ont une durée de résistance au feu de 90 mn (L90). Pour taille système diamètre 125, 150, 200 et 250 mm Manchette de raccordement à...
  • Page 41 Conseils pour l'étude (suite) Aspiration de l'air de combustion par fente annulaire (carrée) Les valeurs indiquées s'appliquent en tenant compte des hypothè- ses suivantes : Plage de puis- Taille systè- Dimension Hauteur maxi. sance nomi- me conduit intérieure du conduit ■...
  • Page 42: Composants Du Conduit D'évacuation Des Fumées En Matériau Synthétique

    Conseils pour l'étude (suite) Manchette de raccordement à la chaudière (à mentionner sur la commande) Coude de fumées 87° (1 unité) 45° (2 unités) Tube (Ø 150 mm) – 2 m de long (2 unités = 4 m de long) –...
  • Page 43 Conseils pour l'étude (suite) Rail plancher Finition (matériel pour fixer la finition sur la plaque de protection compris dans le matériel livré) Ø a Ø b □ Tailles système 125, 150 et 200 Taille système Dimension [mm] 7 mm Tailles système 125, 150 et 200 Ø...
  • Page 44 Conseils pour l'étude (suite) Tampon de visite simple (droit) Taille système 250 A Taille système 125, 150, 200 ou 250 Taille système Dimension [mm] 7 mm Taille sys- Dimension [mm] tème 7 mm Tube Coude simple (87°) 500/1000/1880 A Taille système 125, 150, 200 ou 250 Taille système Dimension [mm] 7 mm...
  • Page 45 Conseils pour l'étude (suite) Coude simple (45°) Coude à tampon de visite (87°) A Taille système 125, 150 ou 200 Ø c Taille système Dimension [mm] 7 mm A Taille système 125, 150, 200 ou 250 Taille système Dimension [mm] 7 mm Manchette de raccordement à...
  • Page 46 Conseils pour l'étude (suite) Manchon réducteur Chapeau Dimension [mm] b (zone de serrage) 7 mm 170-180 225-235 Remarque A n'utiliser que si le conduit d'évacuation des fumées est employé en tant que conduite d'admission d'air. Traversée de toit Manchon réducteur Dimension [mm] 7 mm 125/100...
  • Page 47 Conseils pour l'étude (suite) Traversée de toit coaxiale Tuile universelle (adaptée pour les inclinaisons de toit de 25 à 45°) A Tuile universelle B Passage de tubes pour tuile universelle Ø 110 Ø 150 Passage de tubes pour tuile universelle Rallonge de sortie de toit Ø...
  • Page 48 Conseils pour l'étude (suite) Solin pour toiture-terrasse C Couche de circulation d'air Ø a D Isolation E Isolation F Dalle G Traversée de toit Ø b Taille système Dimension [mm] 7 mm Montage sur toit conformément à la directive pour les toitures-terras- A Couche de gravier B Couche isolante VIESMANN...
  • Page 49: Raccordement D'un Conduit D'évacuation Des Fumées En Matériau Synthétique (Pps) À Une Cheminée D'une Parfaite Tenue À L'humidité (Cheminée Tubée, Marche En Dépression)

    Conseils pour l'étude (suite) Raccordement d'un conduit d'évacuation des fumées en matériau synthétique (PPs) à une cheminée d'une parfaite tenue à l'humidité (cheminée tubée, marche en dépression) Adaptateur enfichable marque Schiedel ou adaptateur Plewa A Adaptateur D Cheminée tubée B Fumées E Ouverture de visite C Ventilation arrière Les chaudières à...
  • Page 50: Collecteur De Fumées En Acier Inoxydable Pour Installation À Deux Chaudières

    1130 1220 1220 ■ Le volet coupe-tirage est compris dans les collecteurs de fumées Viessmann pour installations à deux chaudières. Tableau de sélection pour un tirage maxi. de 70 Pa Puissance nominale Diamètre du conduit d'évacuation des Tableau des dimensions (kW) fumées vertical utile d'une longueur...
  • Page 51 30 m (en mm) ■ Le volet coupe-tirage est compris dans les collecteurs de fumées 2x400 7 300 Viessmann pour installations à deux chaudières. 2x500 7 350 2x620 7 400 Tableau des dimensions Diamètre nominal...
  • Page 52 être maintenue sans charge ni cou- ■ Le volet coupe-tirage est compris dans les collecteurs de fumées ple. Viessmann pour installations à deux chaudières. Remarque Tableau des dimensions Les caractéristiques indiquées se rapportent à un fonctionnement avec une cheminée.
  • Page 53: Isolation Phonique

    Conseils pour l'étude (suite) 8.9 Isolation phonique Les brûleurs/chaudières, circulateurs et autres composants utilisés Il peut alors y être considéré comme gênant. Pour éviter cela, des dans les installations de chauffage font du bruit. mesures d'isolation phonique supplémentaires peuvent être néces- Le bruit est transmis du local d'installation vers les pièces voisines saires.
  • Page 54: Prévention Des Dommages Dus À La Corrosion Côté Eau

    Conseils pour l'étude (suite) Dureté totale admissible de l'eau de remplissage et d'appoint Sur les installations avec chaudières simple service d'une puissance de chauffage totale < 50 kW et une somme des métaux alcalinoter- Puissance Volume spécifique de l'installation calorifique reux de l'eau de remplissage et d'appoint >...
  • Page 55: Protection Contre Le Gel

    La société Viessmann ne saurait être tenue responsable d'éventuels dommages ou dommages consécu- tifs à cela.
  • Page 56: Equipements De Neutralisation

    Régulations 9.1 Vue d'ensemble des régulations de chaudière et armoires de commande Les chaudières Viessmann sont livrées avec une régulation de Dans les installations bivalentes avec centrales thermiques Vitobloc, chaudière adaptée à la chaudière. Cette dernière a été conçue pour utiliser la régulation de cascade Vitotronic 300-K, type MW3B et la...
  • Page 57: Installations À Une Seule Chaudière

    Régulations (suite) Remarque Conseils pour l'étude concernant le régulateur système, voir le docu- ment d'étude régulations de chaudière et de cascade Vitotronic pour installations de chauffage bivalentes. Installations à une seule chaudière Vitotronic 100, type GC1B Régulation numérique de chaudière : ■...
  • Page 58: Installations À Plusieurs Chaudières

    Régulations (suite) Vitotronic 200, type GW1B Régulation de chaudière numérique en fonction de la température extérieure : ■ Pour les installations à une seule chaudière ■ Pour un brûleur à deux allures ou modulant ■ Module de commande avec affichage en texte clair et graphique ■...
  • Page 59 Régulation numérique de chaudière : Vitotronic 300-K ■ Pour chaque chaudière d'une installation à plusieurs chaudières avec une régulation de cascade Viessmann Vitotronic 300-K (livrée avec une chaudière) ■ Pour chaque chaudière d'une installation à plusieurs chaudières avec une armoire de commande Vitocontrol et une régulation de cascade Vitotronic 300-K intégrée en fonction de la température...
  • Page 60: Montage Dans L'armoire De Commande

    Régulations (suite) Vitotronic 300-K, type MW1B Régulation numérique de cascade et de chauffage en fonction de la Vitotronic 300- K température extérieure : ■ Pour les installations à plusieurs chaudières. ■ Avec stratégie de cascade de chaudières. ■ Pour au maximum deux circuits de chauffage avec vanne mélan- geuse (32 régulations de chauffage Vitotronic 200-H supplémen- taires peuvent être raccordées via le LON) Un équipement de motorisation est requis pour chaque circuit de...
  • Page 61: Composants À L'état De Livraison

    3,7 m, prêt au raccordement Indice de protection IP 32 selon EN 60529, à ga- rantir par le montage/la mise en place Type de sonde Viessmann NTC 10 kΩ, à 25 °C Plage de température – Marche 0 à +130°C – Stockage et transport −20 à...
  • Page 62: Sonde De Température Ecs

    Indice de protection IP 32 selon EN 60529, à garantir par le montage/la mise en place. Type de sonde Viessmann NTC 10 kΩ, à 25 °C Plage de température – de fonctionnement de 0 à +90 °C – de stockage et de trans- de –20 à...
  • Page 63: Caractéristique De Régulation

    Régulations (suite) Fonctions Installations à plusieurs chaudières avec régulation externe : ■ Régulation de la température d'eau de chaudière (= température ■ Fonctions via contacts externes : de départ de l'installation) sur la valeur prescrite – Libération de la chaudière/Pilotage de la vanne d'isolement ■...
  • Page 64: Etat De Livraison

    Régulations (suite) Classe de protection Total 6 A, 230 V~ maxi. Indice de protection Garantir IP 20 D selon – fA Brûleur 6(3) A, 230 V~ EN 60529 par le monta- – lÖ Brûleur, à 2 allures 1 (0,5) A, 230 V~ ge/la mise en place –...
  • Page 65 Régulations (suite) ■ Coffret de raccordement des connecteurs : ■ Fonctions supplémentaires via l'extension EA1 (accessoire) : – Raccordement d'appareils externes par l'intermédiaire de contre- – Demande externe par spécification d'une consigne de tempéra- fiches ture d'eau de chaudière via une entrée 0 à 10 V –...
  • Page 66: Etat De Livraison

    Régulations (suite) Données techniques – gÖ Alarme centralisée 4(2) A, 230 V~ – gS Vanne d'isolement Tension nominale 230 V~ motorisée Fréquence nominale 50 Hz Intensité nominale 2 x 6 A~ Vanne mélangeuse 3 voies motorisée systè- Puissance absorbée 10 W me de charge ECS Classe de protection (uniquement dans les...
  • Page 67 Régulations (suite) Module de commande ■ Régulation de la production d'ECS et de l'appoint de chauffage ■ Utilisation simple : solaires et représentation graphique du rendement énergie solaire – Affichage graphique avec texte en clair en association avec le module de régulation solaire, type SM1 –...
  • Page 68 Régulations (suite) Horloge Pente Horloge digitale (intégrée au module de commande) ■ Programmes journalier et hebdomadaire, calendrier annuel ■ Inversion automatique heure d'été/heure d'hiver ■ Fonction automatique pour la production d'ECS et la pompe de bouclage ECS ■ Préréglage en usine de l'heure, du jour et des heures d'inversion standard pour le chauffage des pièces, la production d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage eau chaude sanitaire ■...
  • Page 69: Etat De Livraison

    Régulations (suite) – gS Vanne mélangeuse 3 Total 6 A, 230 V~ maxi. voies motorisée re- – fA Brûleur 6(3) A, 230 V~ haussement constant – lÖ Brûleur, à 2 allures 1 (0,5) A, 230 V~ de la température de –...
  • Page 70 Régulations (suite) Fonctions Les exigences de la norme EN 12831 concernant le calcul de la ■ Régulation de la température d'eau de chaudière (= température charge de chauffage sont satisfaites. En présence de températures de départ de l'installation) et de la température de départ en fonc- extérieures basses, la température ambiante réduite est augmentée tion de la température extérieure afin de réduire la puissance de montée en température.
  • Page 71: Etat De Livraison

    Régulations (suite) Fonction de mise hors gel Données techniques ■ La fonction de mise hors gel s'enclenche lorsque la température extérieure passe en dessous de +1 °C env., ce qui signifie que la Tension nominale 230 V~ pompe de circuit de chauffage s'enclenche et que l'eau de chau- Fréquence nominale 50 Hz dière est maintenue à...
  • Page 72: Vitotronic 300, Type Gw4B, Réf. 7441

    Régulations (suite) ■ Sonde de température ECS Installation de chauffage avec circuit de chauffage avec vanne ■ Pochette avec documentation technique mélangeuse Il est nécessaire d'utiliser un équipement de motorisation pour vanne Installation de chauffage avec préparateur d'eau chaude sani- mélangeuse (accessoire) pour chaque circuit de chauffage avec taire vanne mélangeuse.
  • Page 73 Régulations (suite) ■ Programme séchage de chape pour circuits de chauffage avec Réglage des programmes de fonctionnement vanne mélangeuse La surveillance de protection contre le gel (voir Fonction de mise ■ Fonctions via contacts externes : hors gel) de l'installation de chauffage est active quel que soit le pro- –...
  • Page 74: Etat De Livraison

    Régulations (suite) Charge nominale des relais de sortie Pente – sÖ Pompe de circuit de chauffage Pompe primaire du système de charge Circulateur échangeur de chaleur à conden- sation Sortie de commande 4(2) A, 230 V~ – sA Pompe de charge 4(2) A, 230 V~ –...
  • Page 75 Régulations (suite) ■ Voyants de fonctionnement et de dérangement ■ Mise à l'arrêt des pompes de circuit de chauffage en fonction des ■ Coffret de raccordement des connecteurs : besoins – Raccordement d'appareils externes par l'intermédiaire de contre- ■ Paramétrage d'une limite de chauffe variable fiches ■...
  • Page 76 Régulations (suite) Horloge Pente Horloge digitale (intégrée au module de commande) ■ Programmes journalier et hebdomadaire, calendrier annuel ■ Inversion automatique heure d'été/heure d'hiver ■ Fonction automatique pour la production d'ECS et la pompe de bouclage ECS ■ Préréglage en usine de l'heure, du jour et des heures d'inversion standard pour le chauffage des pièces, la production d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage eau chaude sanitaire ■...
  • Page 77: Dimensions

    Régulations (suite) – gS Servo-moteur vanne Dimensions mélangeuse équipe- ment de motorisation vanne mélangeuse Vanne mélangeuse 3 voies motorisée re- haussement constant de la température de retour Servo-moteur de la vanne mélangeuse 3 voies du système de charge ECS 0,2 (0,1) A, 230 V~ Total 6 A, 230 V~ maxi.
  • Page 78: Remarque Relative Aux Vitotrol 200-A Et 300-A

    Régulations (suite) Installation à une seule chaudière Installation à plusieurs chaudiè- Vitotronic 300-K Type GC1B GC4B GW1B GW2B GW4B GC1B GC4B MW1B Accessoires Récepteur de radio-pilotage Adaptateur enfichable pour dispositifs de sécurité externes Relais auxiliaire Contrefiches fA et lÖ Ensemble pour montage en armoire de commande Module de régulation solaire, type SM1 Extension EA1...
  • Page 79: Données Techniques Alimentation Électrique

    Régulations (suite) Données techniques Alimentation électrique Via le BUS KM Puissance absorbée 0,2 W Classe de protection Indice de protection IP 30 selon EN 60529, à garantir par le montage/la mise en place Plage de température – de fonctionnement de 0 à +40 °C –...
  • Page 80: Vitotrol 200-Rf

    Régulations (suite) Vitotrol 200-RF Référence Z011 219 Remarque Participant radio Respecter la notice pour l’étude "Accessoires radiopilotés". ■ Affichages : – Température ambiante – Température extérieure – Etat de fonctionnement – Qualité de réception du signal radio ■ Réglages : –...
  • Page 81: Vitotrol 300-Rf Avec Support Mural

    Régulations (suite) Fréquence radio 868 MHz Portée radio Voir la notice pour l’étude "Accessoire radio" Classe de protection Indice de protection IP 30 selon EN 60529, à garantir par le montage/la mise en place Plage de température – de fonctionnement 0 à...
  • Page 82: Appareil De Base De Radio-Pilotage

    Régulations (suite) Données techniques Alimentation électrique via 230 V~/4 V un bloc d'alimentation, pour montage dans une boîte encastrée Puissance absorbée 2,4 W Fréquence radio 868 MHz Portée radio Voir la notice pour l’étude "Accessoire radio" Classe de protection Indice de protection IP 30 selon EN 60529, à...
  • Page 83: Répéteur Radiopiloté

    Indice de protection IP 30 selon EN 60529, à garantir par le montage/la mise en place Type de sonde Viessmann NTC 10 kΩ à 25 °C Plage de température – de fonctionnement 0 à +40 °C – de stockage et de trans- −20 à...
  • Page 84: Sonde De Température À Applique

    Viessmann. Sonde de température de fumées Référence 7452 531 ■ Chaudière à condensation avec tube coaxial Viessmann : Pour interrogation et surveillance de la température des fumées et le tube coaxial muni d'un logement pour la sonde de température message d'alerte pour l'entretien en cas de dépassement d'une tem-...
  • Page 85: Equipement De Motorisation Pour Vanne Mélangeuse

    Composants : ■ Moteur de vanne mélangeuse avec câble de raccordement (4,0 m de long) pour vanne mélangeuse Viessmann DN 20 à DN 50 et R ½ à R 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides) et fiche ■ Sonde de température de départ comme sonde de température à...
  • Page 86: Aquastat À Doigt De Gant

    Régulations (suite) Aquastat à doigt de gant Référence 7151 728 Données techniques Utilisable comme aquastat de surveillance de limitation maximale de Longueur de câble 4,2 m, prêt à être raccordé température pour planchers chauffants Plage de réglage 30 à 80 °C L'aquastat de surveillance est intégré...
  • Page 87: Adaptateur Enfichable Pour Dispositifs De Sécurité Externes

    Régulations (suite) Adaptateur enfichable pour dispositifs de sécurité externes Réf. 7164 404 Données techniques Appareil raccordé au BUS KM Indice de protection IP 20D selon EN 60529, à garantir par le montage/la Avec câbles (3,0 m de long) et fiches aVG et aBÖ mise en place Plage de température Il est possible de raccorder jusqu'à...
  • Page 88: Ensemble Pour Montage En Armoire De Commande

    IP 32 selon EN 60529, à garantir par le un relais montage/la mise en place Type de sonde Viessmann NTC 20 kΩ à 25 °C Pour réaliser les fonctions suivantes, commander la sonde de tem- Plage de température pérature pour doigt de gant, référence 7438 702 : –...
  • Page 89: Extension Ea1

    Maxi. 2 A Avec les installations équipées de préparateurs d'eau chaude sani- Sonde de température pour doigt de gant taire Viessmann, la sonde de température ECS est intégrée dans le coude fileté (matériel livré ou accessoire pour préparateur d'eau Référence 7438 702 chaude sanitaire correspondant) dans le retour eau de chauffage.
  • Page 90: Vitocom 100, Type Lan1

    Régulations (suite) Données techniques Tension nominale 230 V~ Fréquence nominale 50 Hz Intensité nominale Puissance absorbée Charge nominale du relais 2(1) A, 250 V~ de sortie Classe de protection Indice de protection IP 20 D selon EN 60529, à garantir par le montage/la mise en place Plage de température –...
  • Page 91: Vitocom 100, Type Gsm2

    Contact sans potentiel Vitocom 200, type LAN2 Référence : voir liste de prix Viessmann Pour la commande de l'installation avec Vitotrol App, Vitodata 100 ou Vitodata 300 Pour la télésurveillance, le contrôle et le réglage à distance de tous les circuits de chauffage d'une installation via des réseaux IP (LAN)
  • Page 92 – Surveillance de chaudières supplémentaires via les entrées et la sortie du Vitocom 200 Remarque ■ Action à distance : Matériel livré avec le Vitocom, voir liste de prix Viessmann. Réglage des programmes de fonctionnement, valeurs de consi- gnes, programmations horaires et courbes de chauffe Accessoires :...
  • Page 93: Vitocom 300, Type Lan3

    Régulations (suite) Plage de température – 2 entrées numériques DI1 et DI2 Contacts sans potentiel, char- ge du contact 24 V–, 7 mA – De fonctionnement 0 à +50 °C A utiliser dans des pièces – 1 sortie numérique DO1 5 V–, 100 mA, pour le raccor- d'habitation et locaux d'instal- dement du module d'exten-...
  • Page 94: Référence

    Intensité nominale 710 mA – 4 − 20 mA Puissance nominale 17 W – Sondes de température Viessmann NTC 10 kΩ, Classe de protection II selon EN 61140 NTC 20 kΩ, Ni500 ou Pt500 Indice de protection IP 30 selon EN 60529, à garantir par le –...
  • Page 95: Câble De Liaison Lon Pour L'échange De Données Des Régulations

    Régulations (suite) Données techniques du bloc d'alimentation Tension nominale de 100 à 240 V~ Fréquence nominale 50/60 Hz Intensité nominale de 0,8 à 0,4 A Tension de sortie 24 V– Courant de sortie maxi. Classe de protection II selon EN 61140 Indice de protection IP 20 selon EN 60529, à...
  • Page 96: Raccordements À Réaliser Par L'installateur

    Régulations (suite) 9.10 Raccordements à réaliser par l'installateur Raccordement de régulations à fournir par l'installateur à la Vitotronic 100, type GC1B pour des installa- tions à une seule chaudière Commande par les contacts : Réglages sur la Vitotronic 100 ■ Codage "01:1" (état de livraison) Marche avec brûleur à...
  • Page 97: Raccordement De Régulations À Fournir Sur Le Chantier À La Vitotronic 100, Type Gc4B Pour Des Installations À Une Seule Chaudière

    Régulations (suite) Enclenchement externe du brûleur – 1ère allure du brûleur Réglages sur la Vitotronic 100 ■ Codage "01:1" (état de livraison) ■ La régulation ECS est activée lorsque la sonde de température Contact aux bornes "1" et "2" de la fiche aVD ■...
  • Page 98: Fonctions Supplémentaires Pour Installations À Une Seule Chaudière Avec Vitotronic 200, Type Gw1B Ou Vitotronic 300, Type Gw2B Ou Gw4B

    Régulations (suite) Remarque Il est nécessaire de séparer galvaniquement le pôle négatif et le conducteur de terre de la source de tension à fournir sur le chantier. Entrées de données numériques DE1 à DE3 [{{] 0-10V fÖ Ö Fonctions : ■...
  • Page 99: Fonctions Supplémentaires Pour Installations À Une Seule Chaudière Avec Vitotronic 200, Type Gw1B Ou Vitotronic 300, Type Gw2B Ou Gw4B Via L'extension Ea1

    Régulations (suite) Fiche aVH Demande externe La fermeture du contact B entraîne l'enclenchement du brûleur de la chaudière en fonction de la charge. La limitation de la température d'eau de chaudière a lieu par le biais de la température d'eau de chaudière maxi. réglée ou de l'aquastat mécanique.
  • Page 100: Fonctions Supplémentaires Pour Installations À Plusieurs Chaudières Avec Vitotronic 300-K, Type Mw1B Et Vitotronic 100, Type Gc1B Ou Gc4B Via Le Lon

    Régulations (suite) Fonctions supplémentaires pour installations à plusieurs chaudières avec Vitotronic 300-K, type MW1B et Vitotronic 100, type GC1B ou GC4B via le LON Fiche aVD et aVH sur Vitotronic 300-K Demande externe La fermeture du contact C entraîne l'enclenchement du brûleur de la chaudière en fonction de la charge.
  • Page 101: Cascade De Chaudières Avec Régulation De Cascade À Fournir Par L'installateur - Raccordements À La Vitotronic 100, Type Gc1B

    Régulations (suite) Demande externe via l'entrée 0 – 10 V Libération de chaudière avec contact de libération supplémen- Raccordement à l'entrée 0 – 10 V sur l'extension EA1 sur chaque taire 0 - 1 V ≙ "Aucune prescription pour la consigne de température de Vitotronic 100 (accessoire).
  • Page 102 Régulations (suite) Marche avec brûleur à deux allures Libération de la chaudière, vanne d'isolement Contact aux bornes "2" et "3" de la fiche aVH ■ Contact fermé : Tout d'abord la fonction de préchauffage pour la chaudière sui- vante est activée. Au terme de la fonction de préchauffage, la température minimale pour la chaudière est maintenue.
  • Page 103: Cascade De Chaudières Avec Régulation De Cascade À Fournir Sur Le Chantier - Raccordements À La Vitotronic 100, Type Gc4B

    Régulations (suite) E Augmenter la puissance du brûleur (modulateur) Raccordement d'un brûleur modulant : ■ 1ère allure du brûleur fA de la Vitotronic 100 F Fiche vers le brûleur ■ Fiche lÖ de la Vitotronic 100 par le modulateur (à fournir par l'ins- Code des couleurs selon DIN IEC 60757 tallateur) vers la fiche lÖ...
  • Page 104 Régulations (suite) 1 2 3 A Verrouiller la chaudière externe (contact sans potentiel pour la commutation de la très basse tension) B Mettre la chaudière externe en circuit en dernier dans la cas- cade de chaudières (contact sans potentiel pour la commutation de la très basse T6 T7 T8 tension) Con-...
  • Page 105: Raccordement D'appareils De Régulation À Fournir Sur Le Chantier Via Le Lon

    Les régulations Vitotronic sont équipées d'une interface LON norma- Des informations supplémentaires sont disponibles dans le manuel lisée ouverte. Avec des variables réseau LONWORKS standard LON, voir www.viessmann.de\lon. (SNVT). En complément de la communication des régulations Vitotronic entre elles, ce réseau universel décentralisé destiné à l'automatisation dans le bâtiment permet le raccordement de systèmes et d'appareils...
  • Page 106: Eau De Remplissage Et D'appoint

    Annexe (suite) Eau de remplissage et d'appoint ■ VDI 2035 : Prévention des dommages dus à la corrosion et au tar- tre dans les installations de chauffage à eau chaude ayant des températures de service conformes de 100 °C maxi. Contrôle dans le cadre de la procédure d'homologation par l'office de construction Dans le cadre de la procédure d'homologation par l'office de cons- truction, les installations de chauffage à...
  • Page 107: Index

    Index Accessoires de sécurité..............25 Fiche aVD.................98, 100 Accessoires système............... 23 Fiche aVH..................99 Air de combustion................20 Fonctions supplémentaires..........98, 99, 100 Aquastat – à applique..................86 – doigt de gant................. 86 Homologation de contrôle..............31 Aquastat à applique................. 86 Aquastat à...
  • Page 108 – 300-RF avec support de table............80 – 300-RF avec support mural............81 Sous réserves de modifications techniques ! Viessmann-Belgium bvba-sprl Hermesstraat 14 B-1930 ZAVENTEM Tél. : 02 712 06 66 Fax : 02 725 12 39 e-mail : info@viessmann.be www.viessmann.com VIESMANN Chaudières gaz à condensation...

Table des Matières