Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT :
instructions risque d'entraîner un incendie ou une explosions, susceptibles
de causer des dommages aux biens, des blessures ou la mort.
-
Ne pas entreposer d'essence ni autre vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou d'un autre.
QUE FAIRE EN CAS D'ODEUR DE GAZ
• N'essayer d'allumer aucun appareil.
• Ne toucher à aucun interrupteur électrique ; n'utiliser aucun téléphone dans l'immeuble.
• Téléphoner immédiatement au fournisseur de gaz à partir d'un téléphone du voisinage. Exécuter
les instructions du fournisseur.
• S'il n'est pas possible de prendre contact avec le fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
- L'installation et l'entretien doivent obligatoirement être effectués par un installateur qualifié, u
organisme d'entretien ou le fournisseur de gaz.
Cet appareil peut être installé dans un marché de rechange, en permanence situé, à la
maison fabriquée (USA seulement) ou à une maison mobile, où les codes locaux ne sont pas
interdits.
Cet appareil ne sert qu'à utiliser avec le type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. Un kit
de conversion est fourni avec l'appareil.
INSTALLATEUR: Laissez ce manuel avec l'appareil.
CONSOMMATEUR: Conservez ce manuel pour référence future
Travis Industries, Inc.
 Copyright 2016, T.I.
Berkshire MV
Le manuel du propriétaire
Le non-respect des informations contenues aux présentes
12521 Harbour Reach Dr., Mukilteo, WA 98275
$10.00
Omni-Test Laboratories, Inc.
Poêle à ventilation directe intégrée
Gaz naturel ou propane
Residential or Mobile Home
Maison résidentielle ou mobile
French language manuals at travisindustries.com
Manuels de langue Française à travisindustries.com
10/3/17
n
Report # 0028GF031S
Portland, Oregon
ANSI Z21.88-2016
CSA 2.33-2016
CGA 2.17-M91 (R2014)
www.travisproducts.com
100-01454_FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lopi Berkshire MV

  • Page 1 Berkshire MV Le manuel du propriétaire AVERTISSEMENT : Le non-respect des informations contenues aux présentes instructions risque d’entraîner un incendie ou une explosions, susceptibles de causer des dommages aux biens, des blessures ou la mort. Ne pas entreposer d’essence ni autre vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’un autre.
  • Page 2: Introduction

    Ou envoyez votre carte de garantie à: auriez besoin de service de tout type. Travis Industries House of Fire 12521 Harbour Reach Dr. Model: Berkshire MV Mukilteo, WA 98275 Serial Number: Enregistrez votre facture de vente. Pour recevoir une garantie complète, vous Purchase Date: devez indiquer la date à...
  • Page 3: Table Des Matières

    90 ° (Deux 90 ° verticaux et un coude Fireback optionnelError! Bookmark not defined.   horizontal 45 ° ou 90 ° horizontal) ....23   Souffleur optionnelError! Bookmark not defined. Exigences de terminaison d'évent (voir   l'illustration ci-dessous) ........ 24 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 4 Appelez votre revendeur pour une explication complète de votre appareil de chauffage et à quoi vous attendre.  La zone de l'appareil doit être claire et exempte de matières combustibles, d'essence et d'autres vapeurs et liquides inflammables. © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 5 Précautions de sécurité 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 6 Précautions de sécurité © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 7: Avertissements De Sécurité (Suite)

    Travis Gas Fireplaces, Stoves et Inserts sont protégés par un ou plusieurs des brevets suivants; U.S. 8,469,021, 7,066,170, 6,602,068, 6,443,726, 6,953,037; Canada 2755517 Ainsi que d'autres U.S. Et brevets étrangers en attente. 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 8: Caractéristiques

    Cet appareil de chauffage est expédié dans une configuration de gaz naturel (NG) mais peut être converti pour utiliser du propane (LP) Utilisation d'un kit de conversion (Les orifices sont inclus, LP Le régulateur est acheté séparément). © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 9: Avertissements D'installation

    Ensemble de journaux  Peinture de retouche • Équipement de ligne de gaz (vanne d'arrêt, tuyau, etc.) Vue d'ensemble de l'installation "Clearances" See "Vent Requirements" See "Gas Line Installation" See "Floor Protection Requirements" 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 10: Conseils D'installation

    Lorsque le poêle est installé dans une maison mobile, il doit être boulonné sur le sol et l'appareil mis à la terre (utilisez le souffleur optionnel avec un circuit mis à la terre ou autre méthode de mise à la terre appropriée - courant ANSI / NFPA 70 ou CSA). © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 11: Exigences Relatives Au Placement Du Réchauffeur

    Exigences électriques • Branchez le poêle dans une prise mise à la terre fournissant un minimum de 1,5 ampères (115 volts, 60 Hz, 180 watts). 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 12: Installation Optionnelle Du Commutateur Mural Ou Du Thermostat

    To wire the heater in parallel, follow the directions below: To wire the heater in series, follow the directions below: On / Off Switch On / Off Switch Thermostat (or External Switch) Wires Thermostat (or External Switch) Wires © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 13: Installation De Ligne De Gaz

    • Le régulateur d'alimentation (le régulateur qui se fixe directement à l'entrée de la résidence ou au réservoir de fournisseur local de gaz si propane) doit fournir du gaz à la pression d'entrée proposée ci-dessus. Contactez le le régulateur est à une pression inappropriée 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 14: Exigences De Ventilation

     • Toujours utiliser le cap de vent élevé (ou le bouchon de cloison à vent élevé, partie 46DVA-HSCH).  • Des instructions d'installation pour Simpson Dura-Vent peuvent être trouvées sur www.duravent.com © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 15: Installation De Ventilation

    • Les sections horizontales nécessitent une augmentation de 1/4 "(7 mm) tous les 12 po (305 mm) de déplacement • Les sections horizontales nécessitent un support non combustible tous les trois pieds (par) 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 16: Configurations De Ventilation Approuvées

    To Access the NOTE: Restrictor The restrictor is shipped in position #1. Lift the stove top Restrictor off the stove and Positions place it aside. This restrictor is in position # 5 © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 17: Longueur De Ventilation De Mesure

    When a horizontal elbow (90° or 45°) is to the top of the termination Elbow used, horizontal length is the sum of the on vertical terminations. two lengths (H1 + H2). Vent Vertical Elbow Height 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 18: Terminaisons Verticales Avec Zéro, Deux Ou Quatre Coudes À 45

    Restrictor Position # 5 20 feet (6m) 20 feet (6m) 15 feet (4.5m) 15 feet (4.5m) 10 feet (3m) 10 feet (3m) 5 feet (1.5m) 5 feet (1.5m) 0 feet 0 feet © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 19: Terminaison Horizontale Avec Un Coude À 90

    Horizontal sections require a 1/4" (0.250mm) rise every 12" (305mm) of travel. 5 feet (1.5m) 5 feet (1.5m) NATURAL GAS: Min. 2' (0.61m) Section Required PROPANE (LP): Min. 3' (0.915m) Section Required 0 feet 0 feet 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 20: Terminaison Horizontale Avec Deux Coudes

    Horizontal sections require a 1/4" (0.250mm) rise every 12" (305mm) of travel. 5 feet (1.5m) 5 feet (1.5m) NATURAL GAS: Min. 2' (0.61m) Section Required PROPANE (LP): Min. 3' (0.915m) Section Required 0 feet 0 feet © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 21: Terminaison Horizontale Avec Trois Coudes À 90 ° (Tous Verticaux)

    5 feet (1.5m) 5 feet (1.5m) rise every 12" (305mm) of travel. 0 feet 0 feet These are vertical elbows. This is a horizontal elbow - NOT ALLOWED FOR THIS VENT CONFIGURATION 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 22: Terminaisons Verticales Avec Deux Coudes À 90

    5 feet (1.5m) 5 feet (1.5m) rise every 12" (305mm) of travel. 0 feet 0 feet These are vertical elbows. This is a horizontal elbow - NOT ALLOWED FOR THIS VENT CONFIGURATION © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 23: Terminaisons Verticales Avec Trois Coudes À 90

    15 feet (4.5m) 10 feet (3m) 10 feet (3m) NOTE: Horizontal sections require a 1/4" (0.250mm) 5 feet (1.5m) 5 feet (1.5m) rise every 12" (305mm) of travel. 0 feet 0 feet 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 24: Exigences De Terminaison D'évent (Voir L'illustration Ci-Dessous)

    Utilisez l'étanchéité du revêtement de vinyle lors de l'installation sur un extérieur avec un revêtement de vinyle. • La terminaison de ventilation ne doit pas être située où elle sera branchée par de la neige ou d'autres matériaux © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 25: Kit De Conversion De Cheminée De Classe A25

    Retro Connector Simpson Duravent Direct Connector to the Vent Pipe Sections Retro Vertical Top Flex Pipe (use adjustable section) Additional Required Equipment: 4" Flex (#711 or U.L. 1777) Termination (#991) Co-Axial Sections 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 26: Conversions De Cheminée De Maçonnerie Intérieure

    • Voir le tableau à la page 18 pour déterminer la position correctrice correcte. REMARQUE: ces positions de restriction sont basées sur des tests de laboratoire. La position de restriction idéale peut varier légèrement. © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 27: Installation Du Journal

    Les supports de journal sont envoyés sur le brûleur. Assurez-vous qu'ils sont en place avec les goujons de montage insérés à travers les trous sur les supports. La bûche arrière comporte deux trous en bas. Placez-le sur les deux onglets à l'arrière de la chambre de combustion. 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 28: Finalisation De L'installation

    Le journal droit comporte deux trous en bas. Placez la bûche afin que les trous s'accrochent sur les deux goujons de montage sur le bûche droit. © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 29 Le tronçon de droite a un trou en bas. Placez le journal afin que le trou corresponde à la broche droite sur le journal arrière. L'avant du journal repose sur le journal droit (voir l'image pour l'orientation). 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 30: Placement De La Laine De Roche

    N'utilisez pas le sac entier de laine de roche. N'utilisez qu'une petite quantité et enregistrez le reste. L'utilisation excessive de laine de roche va diminuer la lueur et peut causer la suie ou d'autres conditions défavorables. © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 31: Ember Placement

    Ne placez pas de braises sur les trous de brûleur. Voir la photo à droite 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 32: Étapes Pour Finaliser L'installation

    Screwdriver Thermopile Pilot Hood 3/8” Thermocouple 6. Remplacer le verre. 7. Démarrez le graveur principal et vérifiez que le brûleur s'allume correctement. 8. Test de fuite de tous les joints de gaz. © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 33: Réglage De L'obturation De L'air

    Travis pour obtenir un remède. 11. Donnez ce manuel au propriétaire de la maison pour référence ultérieure et expliquez pleinement le fonctionnement de ce réchauffeur. 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 34: Opération

    Swing the glass frame into place - you may have to lift it slightly to allow it to fit over the top of the firebox. c) Attach the upper latches (follow the instructions above in reverse). d) Replace the stove front and top. © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 35: Dépose Et Installation Du Cadre En Verre (Suite)

    Top of Firebox Glass Frame Anchor Note how the washer on the latch fits behind the flange on the glass frame anchor. Once fully inserted, turn the latch until it is upright. 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 36: Avant Que Tu Commences

    électrique à l'ensemble pilote. Cela crée une étincelle bleue directement à côté du pilote, allumant la flamme. Bouton ON / OFF Cet interrupteur active et désactive le graveur principal. © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 37: Démarrage Du Poêle Pour La Première Fois

    REMARQUE: Lorsque le brûleur arrière est hors tension BLOWER (contrôle de confort), il est possible que le réchauffeur ne soit pas assez chaud pour que le ventilateur s'allume. 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 38: Odeurs Normales D'exploitation

    NE PAS UTILISER TOUS LIQUIDES, NETTOYANTS OU ABRASIFS SUR CETTE FINITION. Verre Avant • Nettoyez le verre avec du savon et de l'eau (ne pas utiliser de nettoyants abrasifs). Les instructions d'enlèvement de verre se trouvent à la page 29. © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 39: Démarrage Du Pilote

    Opération Démarrage du pilote Retirez le cadre en verre avant de démarrer le pilote. 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 40 Lorsque le témoin est allumé, passez à l'étape "f”. Remplacer le verre. Turn the gas control knob counter-clockwise to "ON". The pilot is now lit and the heater can be turned on and off. © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 41: Démarrage Du Réchauffeur Pour La Première Fois

    Votre réchauffeur a une flamme réglable pour adapter le look et la chaleur à vos besoins spécifiques. Il est réglé en tournant le cadran central sur la soupape de commande de gaz. Index Mark Flame Height Adjustment Knob Turn counter-clockwise to adjust the flame higher, clockwise to lower. 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 42: Réglage De La Vitesse Du Ventilateur (Optionnel)

    été laissé en veille pendant une longue période. Des pannes de courant Le chauffage fonctionnera si le courant domestique (alimentation secteur) est déconnecté. © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 43: Maintien De L'apparence De Votre Chauffe-Eau43

    Contactez votre revendeur s'il y a lieu de déterminer s'il y a lieu ou ne se détériant pas avant la fin de l'évent. Le système d'évacuation doit être examiné par une agence qualifiée. 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 44: Liste Des Pièces De Rechange

    Thermocouple Thermopile Piezo Igniter On/Off Switch (on fireplace) Brown Copper Co-Axial Wire Orange Spark Electrode White Pilot Hood Optional Wall Switch, Thermostat, or Remote Control Câblage de ventilateur en option © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 45: Safety Label

    Safety Label Étiquette de sécurité L'étiquette de sécurité (liste) est attachée à l'étiquette de fonctionnement (enchaîné au réchauffeur près de la vanne de régulation de gaz). Une copie est illustrée ci-dessous. 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 46: Conditions Et Exclusions

    , Et le numéro de série sur votre appareil. À ce moment, vous pourriez être invité à expédier votre appareil, les frais de © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 47 4. Vérifiez auprès de votre revendeur, à l'avance, les coûts éventuels lors de l'achat d'un appel de garantie. Les frais de kilométrage ou de service ne sont pas couverts par cette garantie. Cette charge peut varier d'un magasin à l'autre. 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 48: Lp (Propane) Instructions De Conversion

    1. Retirez le cadre en verre. Supprimez les journaux (si installé). 2. Retirez les deux supports de journal. 3. Retirez les 2 vis qui maintiennent le brûleur en place. 1/4" Nutdriver © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 49 15/16" 23.8mm Screw the LP orifice until orifice protrudes 15/16" (23.8mm) indicating full insertion (use Look here for the orifice identification wrench to secure manifold when re-attaching orifice). 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...
  • Page 50 Performance du brûleur). Vérifiez la pression de sortie de gaz (pression du collecteur) à ce moment (voir la section "Exigences de ligne de gaz" pour plus). © Travis Industries 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV...
  • Page 51: Instruction De Service

    (voir l'illustration ci-dessus). Le ventilateur peut être aspiré ou nettoyé par brossage. Réinstallez le ventilateur après le nettoyage, en vous assurant que la base du ventilateur s'insère dans les oeillets. Assurez-vous que tous les câbles restent connectés et ne contacte aucun composant chaud ou 10/3/17 – 1454_FR Berkshire MV © Travis Industries...

Table des Matières