Masquer les pouces Voir aussi pour 2138452:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'emploi
Chargeur multifonction 80 AC/DC
N° de commande 2138452

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BASETech 2138452

  • Page 1 Notice d’emploi Chargeur multifonction 80 AC/DC N° de commande 2138452...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Page Introduction ................................4 Explication des symboles ............................4 Utilisation conforme .............................5 Contenu de la livraison ............................5 Consignes de sécurité ............................6 a) Généralités ..............................6 b) Cordon d'alimentation/tension de réseau ......................6 c) Lieu d’installation ............................7 d) Fonctionnement .............................8 Indications sur la batterie ...........................10 a) Généralités ..............................10 b) Informations complémentaires à...
  • Page 3 Page 13. Batteries au plomb (Pb) .............................31 a) Généralités ..............................31 b) Charge de la batterie (« CHARGE ») ......................31 c) Décharge de la batterie (« DISCHARGE ») ....................33 14. Enregistrement / chargement des caractéristiques de la batterie ..............34 a) Sauvegarde des caractéristiques de la batterie ..................34 b) Chargement des caractéristiques de la batterie ..................35 15. Configurations du système ..........................36 16. Sortie de tension fixe ............................40...
  • Page 4: Introduction

    1. Introduction Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes. Afin de maintenir cet état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement observer le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes à propos de la mise en service et de la manipulation.
  • Page 5: Utilisation Conforme

    3. Utilisation conforme Le chargeur a été conçu pour la recharge et la décharge des batteries du type NiMH / NiCd (1 à 15 cellules), LiPo / LiIon / LiFe /LiHv (1 à 6 cellules) ainsi que des batteries au plomb (1 à 10 cellules, 2 V - 20 V). Le courant de charge peut être réglé...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et observez notamment les consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations à propos de la manipulation correcte contenues dans le présent mode d’emploi, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels pouvant en résulter.
  • Page 7: Lieu D'installation

    • Ne touchez jamais le câble secteur ou le chargeur lorsqu’ils sont endommagés, il y a danger de mort par électrocution ! Coupez d’abord la tension du secteur pour la prise de courant sur laquelle le câble de secteur est branché...
  • Page 8: Fonctionnement

    • Ne déposez par ex. aucun récipient, vase ou plante contenant des liquides sur ou à côté du chargeur / cordon d’alimentation. La pénétration de ces liquides à l’intérieur du chargeur (ou des connecteurs du câble secteur) peut détruire le chargeur. Vous vous exposez alors également à un très grand danger de mort par électro- cution ou d'incendie. Si le chargeur est utilisé avec le câble secteur, coupez d’abord la tension secteur pour la prise de cou- rant sur laquelle le câble secteur est branché...
  • Page 9 • Ne chargez jamais plus d’une batterie/un pack de batterie en même temps. Connectez toujours unique- ment une batterie/un pack de batterie en même temps au chargeur. • Utilisez ce produit uniquement dans un climat adapté jamais dans un climat tropical. Pour les conditions ambiantes admissibles, observez le chapitre «...
  • Page 10: Indications Sur La Batterie

    6. Indications sur la batterie Bien que la manipulation des batteries fasse désormais partie de notre quotidien, celles-ci repré- sentent toutefois de nombreux dangers et problèmes. En particulier en ce qui concerne les batte- ries LiPo / LiIon / LiFe /LiHv, avec leur haut contenu énergétique (en comparaison à des batteries conventionnelles NiCd ou NiMH), il faut impérativement observer diverses prescriptions, car il y a sinon risque d’explosion et d’incendie.
  • Page 11: Informations Complémentaires À Propos Des Batteries Au Lithium

    • Ne chargez jamais plus d’une batterie/un pack de batterie en même temps. Connectez toujours unique- ment une batterie/un pack de batterie en même temps au chargeur. • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé durant une période prolongée (par ex. en cas de stockage), débran- chez la batterie éventuellement raccordée au chargeur puis débranchez le chargeur de l’alimentation en tension / en courant.
  • Page 12 • Durant le fonctionnement, la recharge et la décharge, le transport et le stockage de la batterie, veillez à ce que celle-ci ne surchauffe pas. Ne placez jamais la batterie à proximité de sources de chaleur (par ex. régulateur de vitesse, moteur) et n’exposez pas la batterie au rayonnement solaire direct. En cas de surchauffe de la batterie, il y a danger d’incendie et d’explosion ! La batterie ne doit jamais être exposée à...
  • Page 13: Types De Batteries Compatibles

    7. Types de batteries compatibles Type de batterie LiPo LiIon LiFe LiHv NiCd NiMH Tension nominale (V /cellule) Tension max. de charge 4,35 2,45 (V /cellule) Tension pour le stockage 3,85 3,75 3,85 (V/cellule) Courant de charge pour <= 1C <= 1C <= 4C <= 1C...
  • Page 14: Éléments De Commande

    8. Éléments de commande 1 Ventilateur 2 Prise secteur pour le raccordement du chargeur à la tension secteur 3 Entrée de tension continue (11 - 18 V/CC, stabilisée), ex. : pour le raccordement à une batterie de voiture au plomb externe 4 Prise pour capteur de température externe (non fourni, commandable séparément) 5 Douille micro USB (seulement la mise à...
  • Page 15: Mise En Service

    Lors de l'utilisation d'une entrée à tension continue, respecter la polarité lors du raccordement (plus/+ et moins/-). Un câble de raccordement adapté avec des pinces crocodiles est fourni (rouge = Plus/+, noir = moins/-). Après le raccordement à l'alimentation en tension/courant, le chargeur dé- BASETECH marre automatiquement. L'écran s'allume, le message de démarrage apparaît 80ACDC (voir image de droite) et le chargeur émet un signal sonore court.
  • Page 16: Raccordement D'une Batterie Au Chargeur

    b) Raccordement d’une batterie au chargeur Avant le raccordement, la charge ou la recharge de la batterie, observez les points suivants : • Si vous ne l’avez pas déjà fait, lisez impérativement attentivement l’intégralité des chapitres 5, 6 et 7. •...
  • Page 17 Procédure à suivre pour le raccordement d’un pack de batteries au chargeur : 1. Branchez le chargeur avec l’alimentation en tension/en courant. 2. Raccordez d’abord le câble de charge aux deux prises rondes 4 mm de la sortie de charge. Respectez ici la polarité...
  • Page 18: Informations Générales À Propos De La Navigation Dans Les Menus

    c) Informations générales à propos de la navigation dans les menus • Dans le menu principal, sélectionnez le sous-menu souhaité à l'aide de la touche « STOP » ou « – » puis confirmez la sélection en appuyant sur la touche « START ». • Dans un sous-menu, il est possible d'ouvrir les différents paramètres avec les touches « + » et « – ». • Pour modifier une valeur, appuyez sur la touche « START », la valeur correspondante clignote sur l’écran. Modifiez la valeur qui clignote sur l'écran en appuyant sur la touche « + » ou « – ». Maintenez la touche correspondante enfoncée pour faire défiler les chiffres plus rapidement (par ex. la valeur du courant de charge).
  • Page 19: Menu Principal

    10. Menu principal Après raccordement à la tension/l'alimentation électrique, le message de démarrage apparaît brièvement, ensuite, le chargeur se trouve dans le menu principal. Programmes des batteries pour batterie LiPo Programmes des batteries pour batterie LiIon Programmes des batteries pour batterie LiFe Programmes des batteries pour batterie LiHv Programmes des batteries pour batterie NiMH Programmes des batteries pour batterie NiCd Programmes des batteries pour batterie au plomb Des douilles de sortie de 4 mm sont utilisées pour la sortie de tension, tension de sortie réglable de 5,0 à...
  • Page 20: Batteries Au Lithium (Lipo, Lilon, Life, Lihv)

    11. Batteries au lithium (LiPo, Lilon, LiFe, LiHv) a) Généralités Les programmes de batterie pour les batteries LiPo, LiIon, LiFe et LiHv se distinguent uniquement par les tensions et le courant de charge admissible, voir tableau dans le chapitre 7. Durant la charge d’une batterie au lithium, on distingue entre deux différentes phases.
  • Page 21: Charge De La Batterie Sans Raccord De Répartiteur (« Charge »)

    b) Charge de la batterie sans raccord de répartiteur (« CHARGE ») Vous pourriez bien sûr également employer le programme de batterie « CHARGE » pour recharger les batteries au lithium à plusieurs cellules avec raccord de répartiteur. La tension des différentes cellules n’est alors pas équilibrée, une ou plusieurs cellules peuvent alors subir une surcharge.
  • Page 22: Chargement De La Batterie Avec Raccordement Balancer (« Bal-Chg »)

    • Le cycle de charge débute. Diverses informations sur l'avancement actuel Li3S 1.2A 12.3V de la charge sont affichées à l'écran. CHG 022:43 00682 Exemple : Le type de batterie et le nombre de cellules sont affichés en haut à gauche (« Li3S » = batterie au lithium à 3 cellules), le courant de charge en haut au centre et la tension actuelle de la batterie en haut à...
  • Page 23: Décharge De La Batterie (« Dchg »)

    Important ! Seul un pack de batteries présentant exactement la même tension par cellule permet de fournir la puis- sance maximale et la durée de fonctionnement maximale au modèle réduit d’avion ou de véhicule. Compte tenu des variations de qualité des matériaux et de structure interne, par ex. dans le cas d’un pack de batteries au lithium à plusieurs cellules, il arrive, en outre, que les cellules présentent une tension différente à la fin de la décharge.
  • Page 24 Les touches « + » et « – » permettent de sélectionner un autre programme de batterie ; une pression sur la touche « STOP » permet de retourner au menu principal. • Pour modifier les valeurs, appuyez sur la touche « START ». La tension de fin de déchargement par cellule cli- gnote. Réglez cette tension avec la touche « + » ou « – ». Maintenez la touche correspondante enfoncée pour un déplacement rapide.
  • Page 25: Stockage De La Batterie (« Storage »)

    e) Stockage de la batterie (« STORAGE ») Ce programme de batterie peut être employé en cas de stockage prolongé de LiPo STORAGE la batterie. Selon le type de batterie réglé, la batterie est chargée ou déchar- C= 3200mAh 2.0A gée à...
  • Page 26: Batteries Nimh Et Nicd

    12. Batteries NiMH et NiCd a) Généralités La seule différence entre les programmes de batterie pour les batteries NiMH et les batteries NiCd est la méthode de charge employée en interne. Les réglages dans les menus sont identiques. Le chargeur doit se trouver dans le menu principal. Sélectionnez ici le type de batterie employé...
  • Page 27 Pour recharger une batterie NiMH ou NiCd, procédez de la manière suivante : • Sélectionnez d’abord le type de batterie (NiMH ou NiCd) dans le menu principal à l’aide des touches « STOP » et « – » en procédant de la manière décrite dans le chapitre 11. a) puis appuyez sur la touche « START ». • Sélectionnez le programme de batterie « CHARGE Man » à l’aide des NiMH CHARGE touches «...
  • Page 28: Mode De Charge Automatique (« Charge Aut »)

    c) Mode de charge automatique (« CHARGE Aut ») En mode de charge automatique, le chargeur contrôle l’état de la batterie rac- NiMH CHARGE cordée (par ex. l’impédance interne) et calcule ensuite le courant de charge CUR LIMIT 1.0A à partir du résultat. Vous devez définir un seuil maximal pour le courant de charge afin d’éviter toute détérioration de la batterie lorsque le courant de charge est trop élevé.
  • Page 29: Programme Cyclique (« Cycle »)

    • Appuyez brièvement sur la touche « START » pour valider le réglage. Le cas échéant, procédez de la manière susmentionnée pour modifier encore une fois le courant de décharge ou la tension de coupure. • Si plus aucun affichage ne clignote, maintenez la touche « START » longtemps enfoncée (env. 3 secondes), pour démarrer l'opération de décharge. • Le chargeur vérifie maintenant la batterie raccordée. En cas d'erreur, un BATTERY CHECK signal d'avertissement est émis et un message approprié est affiché à PLEASE WAIT... l'écran.
  • Page 30 • Appuyez brièvement sur la touche « START », le courant de décharge clignote. Modifiez le courant de décharge à l’aide des touches « + » et « – ». Maintenez la touche correspondante enfoncée pour un déplacement rapide. • Appuyez brièvement sur la touche « START », le nombre de cycles (combien de fois le nombre de charges et décharges programmé doit être répété) clignote sur l’écran. • Définissez le nombre de cycles à l’aide des touches « + » et « – » (1 à 5 cycles sont possibles). Appuyez ensuite brièvement sur la touche « START » pour valider le réglage. L’affichage arrête de clignoter. • Pour activer le programme, maintenez la touche « START » enfoncée (pendant 3 secondes env.). •...
  • Page 31: Batteries Au Plomb (Pb)

    13. Batteries au plomb (Pb) a) Généralités Les batteries au plomb sont complètement différentes des batteries au lithium, NiMH ou NiCd. Par rapport à leur capacité élevée, elles ne peuvent délivrer que de faibles courants. De plus, le cycle de charge diffère. Le courant de charge de batteries au plomb modernes ne doit pas être supérieur à 0,4C ; une valeur 1/10C est opti- male pour toutes les batteries au plomb. Un courant de charge plus élevé n’est pas autorisé car cela provoque une surcharge de la batterie ! Il y a non seulement un danger d’explosion et d’incendie, mais aussi un danger de blessures en raison de l’acide contenu.
  • Page 32 • Si vous souhaitez modifier le courant de charge, appuyez sur la touche « START ». La valeur du courant de charge clignote. Modifiez le courant de charge à l’aide des touches « + » et « – ». Maintenez la touche correspondante enfoncée pour un déplacement rapide. Le courant de charge maximal dépend du type de batterie et du nombre de cellules. La puissance de charge maximale est de 80 W. Validez le réglage du courant de charge en appuyant sur la touche « START ». •...
  • Page 33: Décharge De La Batterie (« Discharge »)

    c) Décharge de la batterie (« DISCHARGE ») Ce programme de batterie peut être utilisé pour mettre les batteries au plomb partiellement chargées dans un état initial défini ou pour effectuer une mesure de la capacité de la batterie. Le courant de charge maximal dépend du type de batterie, de la capacité de la batterie et du nombre de cellules.
  • Page 34: Enregistrement / Chargement Des Caractéristiques De La Batterie

    14. Enregistrement / chargement des caractéristiques de la batterie Le chargeur dispose au total 10 plages de mémoire qui permettent d’enregistrer les paramètres de la batterie les plus fréquemment utilisés. Ainsi, vous pouvez enregistrer par exemple les données (nombre de cellules, procédure de chargement, courant de chargement) pour 3 batteries différentes LiPo afin que vous ne deviez pas les régler à chaque fois à nouveau. a) Sauvegarde des caractéristiques de la batterie • Dans le menu principal du chargeur sélectionnez la fonction « Memory PROGRAM SELECT Save »...
  • Page 35: Chargement Des Caractéristiques De La Batterie

    b) Chargement des caractéristiques de la batterie • Dans le menu principal du chargeur sélectionnez la fonction « Memory PROGRAM SELECT Load » à l’aide de la touche « STOP ». Memory Load • Confirmez la sélection à l'aide de la touche « START ». • Sélectionnez l'une des 10 entrées en mémoire avec la touche « + » ou MEMORY LiPo [01] «...
  • Page 36: Configurations Du Système

    15. Configurations du système La configuration du système du chargeur réunit différents réglages de base. Lors de la livraison, les valeurs les plus courantes sont programmées. En fonction des batteries que vous souhaitez charger ou décharger, il peut s’avérer utile de modifier certaines valeurs. Procédez de la manière suivante : • Dans le menu principal du chargeur, sélectionnez avec la touche « STOP » PROGRAM SELECT ou « – », la fonction « User Set ». User Set =>...
  • Page 37 Régler la tension pour la détection delta U (uniquement pour NiMH ou NiCd) Le chargeur utilise pour les batteries NiMH et NiCd la procédure de char- NiMH Sensitivity gement dite Delta U afin d'identifier si la batterie est intégralement chargée. D.Peak Default À la place du paramètre de base interne (« Default »), la valeur de tension peut être prescrite manuellement (en mV par cellule). NiCd Sensitivity D.Peak Default...
  • Page 38 Activer/désactiver le timer de sécurité et régler la durée Dès qu’un cycle de charge démarre, la minuterie de sécurité interne est lan- Safety timer cée. 240min Si, pour une raison quelconque, le chargeur ne peut pas déterminer si la bat- terie est complètement chargée (par ex. lors de la détection Delta-U) et que la minuterie de sécurité est activée, le cycle de charge se termine alors auto- matiquement après écoulement de la durée paramétrée. Cela permet d’éviter la surcharge de la batterie.
  • Page 39 Tension max. des cellules lors de la procédure de chargement En fonction du type de batterie réglé (LiPo, LiIon, LiFe, LiHv et Pb), il est Battery end volt possible de régler ici la tension maximale des cellules. LiPo 4.20V/C Le chargeur met fin au processus de chargement si toutes les cellules ont atteint la tension réglée ici.
  • Page 40: Sortie De Tension Fixe

    16. Sortie de tension fixe Le chargeur offre la possibilité d'utiliser la sortie de charge (les deux douilles de sortie de 4 mm) comme un bloc d'alimentation réglable. Le chargeur fournit dans ce cas sur les douilles de sortie une tension continue, un réglage de 5,0 V/CC à 24,0 V/CC est possible.
  • Page 41 • Si le courant de sortie et/ou la tension de sortie doit être modifié, appuyez brièvement sur la touche « START ». Attention, important ! Lors de la modification de la tension de sortie, il est possible d'endommager un consommateur branché. Avant de modifier la tension de sortie, coupez le consommateur branché des douilles de sortie du char- geur. Cela vaut notamment en cas de modification du courant de sortie. À l'écran, le courant de sortie clignote désormais, réglez-le avec la touche « + » ou « – » (maintenir une touche enfoncée pour un réglage rapide). • Appuyez brièvement sur la touche « START », la tension de sortie clignote. Réglez celui-ci avec la touche « + » ou « – » (maintenir la touche correspondante enfoncée pour un réglage rapide). •...
  • Page 42: Indicateur De Tension Pour Batteries Au Lithium

    17. Indicateur de tension pour batteries au lithium Le chargeur peut afficher les tensions actuelles des cellules d’une batterie au lithium. À cet effet, la batterie au lithium doit être munie d’un raccord de répartiteur à brancher sur le chargeur. Procédez de la manière suivante : • Dans le menu principal du chargeur sélectionnez la fonction « Battery PROGRAM SELECT Meter »...
  • Page 43: Affichage De La Résistance Intérieure

    18. Affichage de la résistance intérieure Le chargeur peut indiquer la résistance intérieure de la batterie branchée. Pour les batteries au lithium de plusieurs cellules, cela peut être possible pour chaque cellule séparément si la batterie possède une fiche de répartiteur qui est connectée au chargeur (via le panneau du répartiteur). Procédez de la manière suivante : •...
  • Page 44: Messages D'avertissement Sur L'écran

    19. Messages d’avertissement sur l’écran REVERSE POLARITY La polarité des raccordements de la batterie est inversée. CONNECTION BREAK Le raccordement à la batterie est interrompu, par ex. lorsque la batterie est débranchée pendant le cycle de charge. SHORT ERROR Il y a un court-circuit sur la sortie du chargeur. INPUT VOL ERR Un problème a été constatée sur l'entrée tension continue du chargeur.
  • Page 45: Informations À Propos Du Chargeur

    20. Informations à propos du chargeur Pendant un cycle de charge ou de décharge, vous pouvez faire afficher différentes informations sur l’écran en ap- puyant plusieurs fois sur la touche « – ». En l’absence de pression sur une touche pendant quelques secondes, le chargeur bascule à nouveau vers l’affichage normal. Les informations affichées dépendent du type de batterie raccordée. Tension de la batterie à la fin de la charge ou de la décharge End Voltage 12.60V Capacité...
  • Page 46: Entretien Et Nettoyage

    21. Entretien et nettoyage Le produit ne nécessite aucun entretien de votre part, ne le démontez donc jamais. Adressez-vous à un spécialiste ou à un atelier spécialisé pour entretenir ou réparer l´appareil. Avant un nettoyage, une batterie éventuellement raccordée doit être débranchée du chargeur. Si la sortie de tension fixe est activée, débranchez un consommateur éventuellement raccordé du char- geur.
  • Page 47: Données Techniques

    23. Données techniques Tension de service ........Entrée tension secteur: 100 - 240 V/CA, 50/60Hz Entrée tension continue : 11 - 18 V/CC N´utilisez jamais simultanément les deux entrées. Cela peut endommager le chargeur. Perte de la garantie légale/garantie ! Canaux de charge / décharge .....
  • Page 48 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.

Table des Matières