Analogschnittstelle; Analog Interface; Interface Analogique - Ismatec ISM 404 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

direction
speed IN
stop/ run
+36 V
DC
locate / remote
speed pin
Motor Speed
5 internal
+5 V
DC
Digitale Eingänge (TTL-Pegel)
Digital inputs (TTL-level)
Entrées numériques (niveau TTL)
Pin 2, local/remote
Pin 3, stop/run
Pin 4, direction
Pin 13, speed IN
Analoge Eingänge
Analog inputs
Entrées analogiques
Pin 5, speed IN
0–5 V
/ 0–10 V
DC
DC
0–20 mA / 4–20 mA
Analog-Ausgang
Analog output
Sortie analogique
Pin 9, motor speed
0-10 V
/ 0-12 kHz
DC
MCP STANDARD, 14-015, REV. C

Analogschnittstelle

Pin 1, GND (Masse)
Bezugspotential für alle anderen
Eingänge.
GND
Pin 2, local / remote
Für Umschaltung zwischen manueller
Bedienung und der Analogschnittstelle.
Zur Aktivierung der Analog-Schnittstelle
muss Pin 2 mit Pin 1 (GND) verbunden
werden.
Pin 3, stop / run
- Im Normalbetrieb (Pin 2 offen) dient
Pin 3 als Fußschalter (siehe DIP-
Switch Einstellungen Seite 35)
- Im Remote-Betrieb (Pin 2 auf GND)
startet die Pumpe bei Verbindung
mit Pin 1 (GND)
Pin 4, direction
Wenn offen, dreht die Pumpe
im Uhrzeigersinn; wenn mit Pin
1 (GND) verbunden, dreht sie im
Gegenuhrzeigersinn.
Pin 5, speed IN
Externe Drehzahlsteuerung (0 – 5 V,
0 – 10 V, 0 – 20 mA, 4 – 20 mA).
Eingangsimpedanz und Wahl-
möglichkeiten mittels DIP-Switch im
Geräteinnern (siehe Seite 35).
Pin 7, +36V
DC
Es stehen ca. +36 V
zur Verfügung
DC
(max. Strom 1A).
)
*
) Der max. Gesamtstrom der +36
*
V
-Versorgung auf Pin 7 sowie Pin
DC
9 und 10 der Ventilschnittstelle beträgt
1 A. Sicherung: F1.6A/250V, siehe
Skizze auf Seite 35.

Analog interface

Pin 1, GND (ground)
Reference potential for all other inputs
Pin 2, local / remote
For changing between manual control
and analog interface. For activating
the analog interface, pin 2 must be
connected with pin 1 (GND).
Pin 3, stop / run
- In normal operation (pin 2 open)
pin 3 operates the foot-switch
(see DIP switch settings, Page 35)
- In remote operation (pin 2 to GND)
the pump starts when connected to
pin 1 (GND)
Pin 4, direction
In the open position the pump turns
clockwise; when connected to pin 1
(GND) it turns counter-clockwise.
Pin 5, speed IN
External speed control (0 – 5 V, 0 – 10 V,
0 – 20 mA, 4 – 20 mA). Input impedance
and input range can be selected via a dip-
switch inside the pump (see Page 35).
Pin 7, +36V
DC
About +36 V
are available (max.
DC
current 1A).
)
*
) The max. total current of the +36
*
V
supply on pin 7 and on pin 9 and
DC
10 of the valve interface is 1 A. Fuse:
F1.6A/250V, located on controller
board, see diagram on Page 35.

Interface analogique

Pin 1, GND (masse)
Potentiel de référence pour toutes les
autres entrées
Pin 2, local / remote
Pour commuter du service manuel à
l'interface analogique. Pour activer
l'interface analo-gique, le pin 2 doit être
connecté au pin 1 (GND).
Pin 3, stop / run
- En exploitation normale (pin 2
ouvert), le pin 3 sert d'interrupt-
eur au pied (voir réglages des DIP-
switch en Page 35)
- En exploitation à distance (pin 2 sur
GND), la pompe se met en route dès
qu'elle est connectée au pin 1 (GND)
Pin 4, direction
Si ouvert, le sens de rotation de la
pompe est celui des aiguilles d'une
montre; si relié avec le pin 1 (GND),
elle tourne dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre.
Pin 5, speed IN
Réglage externe du nombre de tours
(0 – 5 V, 0 – 10 V, 0 – 20 mA, 4 – 20 mA).
Impédance d'entrée et réglage de
zone au moyen de l'interrupteur DIP à
l'intérieur de l'appareil (v.p. 34).
Pin 7, +36V
CC
Environ +36 V
sont à disposition
CC
(courant maximal 1A).
)
*
) Le courant max. de l'alimentation
*
+36 V
sur le pin 7 et le pin 9 et 10
CC
de l'interface pour valve est de 1 A.
Fusible: F1.6A/250V, situé sur la carte
contrôleur, voir schéma en Page 35.
33 of 56

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières