Opel KARL 2016 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KARL 2016:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPEL KARL
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel KARL 2016

  • Page 1 OPEL KARL Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....19 Sièges, systèmes de sécurité ..32 Rangement ........50 Instruments et commandes ..57 Éclairage ........93 Climatisation ......100 Conduite et utilisation ....110 Soins du véhicule ....... 141 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    ● Vous trouverez un premier prix raisonnables. Le personnel ex‐ seront nécessaires pour conduire aperçu dans le chapitre « En périmenté formé par Opel travaille se‐ votre véhicule efficacement et en bref ». lon les prescriptions spécifiques toute sécurité.
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    Bonne route ! un risque d'accident ou de bles‐ ● Les messages affichés et l'éti‐ Adam Opel AG sure. Ignorer ces informations quetage intérieur sont écrits en peut entraîner des blessures. caractères gras. Avertissement Les paragraphes accompagnés...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Informations pour un premier déplacement Pour ouvrir le hayon, appuyer sur le commutateur sur le dessous de l'em‐ Appuyer sur c pour déverrouiller les blème. portes et le coffre. Ouvrir les portes en Télécommande radio 3 20, verrouil‐...
  • Page 9: Réglage Des Sièges

    En bref Réglage des sièges Inclinaison du dossier Hauteur de siège Réglage longitudinal Tirer le levier, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier relâcher le levier. Laisser le siège vers le haut : relever le siège Tirer la poignée, déplacer le siège et s'encliqueter de manière audible.
  • Page 10: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ lage, régler la hauteur et enclencher. queter dans la serrure de ceinture. La Pour régler le rétroviseur, déplacer le ceinture de sécurité...
  • Page 11: Réglage Du Volant

    En bref Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé. Rétroviseurs extérieurs 3 26, ré‐ glage électrique 3 26, rétroviseurs Ne régler le volant que lorsque le extérieurs rabattables 3 27.
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Lève-vitres électroniques ..28 10 Bouches d'aération 26 Système antipatinage ..124 centrales ......107 Mode Ville ......125 Verrouillage central ....21 11 Feux de détresse ....95 Système Stop/Start ..... 113 Rétroviseurs extérieurs ..26 12 Affichage d'informations ..81 Bouton de sélection de Régulateur de vitesse ..
  • Page 14 En bref Éclairage extérieur Appel de phares, feux de route et Clignotants de changement de feux de croisement direction et de file Commutateur d'éclairage appel de : tirer la manette manette vers le : clignotant droit Tourner le commutateur d'éclairage : phares haut feux de route...
  • Page 15: Avertisseur Sonore

    En bref Feux de détresse Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave-glaces Essuie-glace avant Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j. Feux de détresse 3 95. : rapide : lent : intermittent OFF : arrêt Pour un seul balayage lorsque l'es‐ suie-glace est désactivé, abaisser la manette en position 2.
  • Page 16 En bref Lave-glace avant Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace de lunette arrière Tirer la manette. Appuyer sur le commutateur à bas‐ Pousser la manette. cule pour actionner l'essuie-glace de Système de lave-glace avant 3 59, Le produit de lave-glace est pulvérisé lunette arrière : Liquide de lave-glace 3 146, Rem‐...
  • Page 17: Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    En bref Climatisation Désembuage et dégivrage des Boîte de vitesses vitres Lunette arrière chauffante Boîte manuelle ● Appuyer sur V. Le chauffage est activé en appuyant Marche arrière : le véhicule étant à ● Commutateur de température sur Ü. l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐ sur le niveau le plus chaud.
  • Page 18: Prendre La Route

    En bref Boîte manuelle automatisée Prendre la route Démarrage du moteur Contrôles avant de prendre la route ● Pression de gonflage et état des pneus 3 162, 3 196. ● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 144. ● Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les plaques d'immatriculation doi‐...
  • Page 19 En bref Système Stop/Start Véhicules avec boîte manuelle Stationnement automatisée: Si le véhicule est à l'arrêt avec la pé‐ 9 Attention dale de frein enfoncée, la fonction Au‐ tostop est activée automatiquement, ● Ne pas stationner le véhicule indiquée par l'aiguille à la position sur une surface aisément in‐...
  • Page 20 En bref Si le véhicule est en descente, Avertissement engager la marche arrière avant de retirer la clé de con‐ À la suite de régimes élevés ou tact. Diriger les roues avant d'une charge élevée du moteur, il vers la bordure du trottoir. convient, pour ménager le turbo‐...
  • Page 21: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Toit ..........30 Toit ouvrant ....... 30 Clés Clés, serrures ......19 Avertissement Clés ........... 19 Télécommande radio ....20 Ne pas fixer d'éléments lourds ou Réglages mémorisés ....21 volumineux à...
  • Page 22: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Clé avec panneton rabattable Télécommande radio Défaillance Si un actionnement du verrouillage central n'est pas possible à l'aide de la télécommande radio, cela peut être dû aux causes suivantes : ● La portée est dépassée. ● La tension de la pile est trop basse.
  • Page 23: Réglages Mémorisés

    Clés, portes et vitres Programmation de la Une condition préalable est que la fonction Personnalisation par télécommande radio conducteur est activée dans les ré‐ Après avoir remplacé la pile, déver‐ glages personnels de rouiller la porte en insérant la clé dans l'Affichage d'informations.
  • Page 24: Verrouillage

    Clés, portes et vitres Déverrouillage Personnalisation du véhicule 3 85. Boutons de verrouillage central Le réglage peut être sauvegardé en Verrouille ou déverrouille les portes et fonction de la clé utilisée. le coffre depuis l'intérieur de l'habita‐ Réglages mémorisés 3 21. cle.
  • Page 25: Défaillance Du Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Défaillance dans le système de Verrouillage Verrouillage automatique des télécommande radio Fermeture de la toutes les portes. Ou‐ portes vrir la porte du conducteur et appuyer Si aucune porte n'est ouverte ou si la Déverrouillage sur le bouton de verrouillage centra‐ clé...
  • Page 26: Portes

    Clés, portes et vitres Portes Fermeture Coffre Hayon Ouverture Déplacer la goupille dans la porte ar‐ rière vers l'avant. La porte ne peut pas Utiliser la poignée intérieure. être ouverte depuis l'intérieur. Ne pas appuyer sur le commutateur de pavé lors de la fermeture du hayon, car ceci le déverrouillera à...
  • Page 27: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Remarques générales sur la État pendant les 30 premières secon‐ des suivant l'activation de l'alarme manœuvre du hayon antivol : Alarme antivol 9 Danger LED allumée : test, délai d'arme‐ Il surveille : ment ●...
  • Page 28: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Le système antivol ne peut être dés‐ Remarque activé qu'en appuyant sur c au niveau Le blocage du démarrage ne ver‐ de la télécommande radio ou en met‐ rouille pas les portes. Vous devez Rétroviseurs toujours verrouiller le véhicule après tant le contact.
  • Page 29: Rabattement

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur En position 0, aucun rétroviseur n'est Rétroviseurs chauffés sélectionné. Position nuit manuelle Rabattement Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ viseurs extérieurs se rabattent s'ils sont violemment heurtés. Reposition‐ ner le rétroviseur en appuyant légè‐ rement sur son boîtier.
  • Page 30: Vitres

    Faute de quoi ces systè‐ mes peuvent ne pas fonctionner...
  • Page 31: Initialisation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Manœuvrer le commutateur dans la Annulation de la fonction de Surcharge garniture de porte de la vitre concer‐ protection Si les vitres sont manœuvrées fré‐ née en l'appuyant pour l'ouvrir ou en quemment à de courts intervalles, la En cas de problème de fermeture, par le relevant pour la fermer.
  • Page 32: Toit

    Clés, portes et vitres Toit Lunette arrière chauffante Toit ouvrant 9 Attention Être prudent lors de la manœuvre du toit ouvrant. Risque de bles‐ sure, en particulier pour les en‐ fants. Garder un œil attentif sur les piè‐ ces en mouvement lors de la ma‐ Soulèvement nœuvre.
  • Page 33 Clés, portes et vitres Fermer Maintenir enfoncé r depuis n'im‐ porte quelle position jusqu'à ce que le toit ouvrant soit complètement fermé. Relâcher le commutateur interrompt le mouvement à n'importe quelle po‐ sition. Remarque Si le dessus du toit est mouillé, bas‐ culer le toit ouvrant, laisser l'eau s'écouler, puis ouvrir le toit ouvrant.
  • Page 34: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête avant, réglage de la Appuis-tête ........32 hauteur Sièges avant ........
  • Page 35: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête arrière, réglage de la hauteur Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Danger Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐ du volant afin de permettre un dé‐...
  • Page 36: Réglage De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité cuisses doivent reposer légère‐ Réglage de siège ment sur le siège sans s'y enfon‐ Conduire uniquement le véhicule si cer. les sièges et les dossiers sont correc‐ ● S'asseoir avec les épaules aussi tement encliquetés. près que possible du dossier. Ré‐ gler l'inclinaison du dossier de Réglage longitudinal sorte qu'il soit possible d'attein‐...
  • Page 37: Chauffage

    Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison du dossier Hauteur de siège Chauffage Tirer le levier, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier Activer le chauffage du siège en ap‐ relâcher le levier. Laisser le dossier puyant sur ß au niveau de chaque vers le haut : relever le siège s'encliqueter de manière audible.
  • Page 38: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Rappel de ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Les personnes non attachées Les sièges avant sont équipés d'un mettent en danger tous les occu‐...
  • Page 39: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois 9 Attention points Une manipulation incorrecte Boucler (p. ex. la dépose ou la pose des ceintures) peut déclencher les ré‐ tracteurs de ceinture. Le déclenchement des rétracteurs de ceinture est indiqué par un témoin v qui est allumé...
  • Page 40: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Déboucler Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse Le système d'airbags comporte une série de systèmes individuels en fonction de l'étendue de l'équipe‐ ment. Une fois déclenchés, les airbags se déploient en quelques millisecondes. Il se dégonfle si rapidement que cela passe souvent inaperçu pendant la collision.
  • Page 41 Sièges, systèmes de sécurité Chaque airbag ne peut être déclen‐ Systèmes de sécurité pour enfant FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ fant orienté vers l'arrière sur un siège sur le siège passager avant avec cer les airbags par un atelier.
  • Page 42 Sièges, systèmes de sécurité DA: Brug ALDRIG en bagudvendt au‐ IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ UK: НІКОЛИ не використовуйте tostol på et forsæde med AKTIV AIR‐ rezza per bambini rivolto all'indietro систему безпеки для дітей, що BAG, BARNET kan komme i LIVS‐ su un sedile protetto da AIRBAG AT‐...
  • Page 43: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni CS: NIKDY nepoužívejte dětský MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐ sistem za decu u kome su deca okre‐ zádržný systém instalovaný proti res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM směru jízdy na sedadle, které...
  • Page 44: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de manière sûre. C'est indispensable pour que la protection de l'airbag soit efficace. Système d'airbag latéral Les airbags gonflés amortissent l'im‐ Les airbags gonflés amortissent l'im‐ pact, réduisant dès lors considérable‐...
  • Page 45: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau 9 Attention Le système d'airbags rideaux se com‐ pose d'un airbag de cadre de toit, de Ne placer aucune partie du corps chaque côté du véhicule. L'emplace‐ ni objet dans la zone de déploie‐ ment est reconnaissable à...
  • Page 46: Systèmes De Sécurité Pour En

    Si les deux témoins sont allumés en soumis aux instructions et restric‐ Opel, car ils ont été spécifiquement même temps, le système présente tions des tableaux 3 46. conçus pour le véhicule.
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité Quand un système de sécurité pour Sélection du système adéquat Déposer l'appui-tête arrière avant enfant est employé, faire attention d'installer un système de sécurité Les sièges arrière constituent l'em‐ aux instructions de montage et d'uti‐ pour enfant le cas échéant. placement idéal pour fixer le système lisation qui suivent ainsi qu'à...
  • Page 48: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Options admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à trois points Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Sur le siège du Sur les sièges Sur le siège Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation passager avant arrière extérieurs arrière central Groupe 0 : jusqu'à 10 kg ISO/L1 ou environ 10 mois ISO/L2...
  • Page 50 Sièges, systèmes de sécurité : convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». Le système de sécurité pour enfant ISOFIX doit être homologué pour un type de véhicule spécifique (se reporter à...
  • Page 51: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Déposer l'appui-tête arrière avant En plus de la fixation ISOFIX, atta‐ d'installer un système de sécurité cher la sangle Top-Tether aux an‐ enfant ISOFIX pour enfant, le cas échéant 3 32. neaux de fixation Top-Tether. Fixer les systèmes de sécurité...
  • Page 52: Porte-Gobelets

    Rangement Rangement Espaces de rangement Tirer sur le levier pour ouvrir le cou‐ vercle de la boîte à gants. La boîte à gants contient un adapta‐ 9 Attention teur pour les boulons de blocage. Espaces de rangement ....50 En roulant, la boîte à gants doit rester Boîte à...
  • Page 53: Rangement Dans La Console Centrale

    Rangement Coffre Rangement dans la console centrale Agrandissement du coffre Avertissement Rabattre tout d'abord l'assise de siège arrière vers le haut avant de replier le dossier de siège arrière. Ne pas suivre cette précaution peut endommager le siège arrière. 1. Tirer l'avant du coussin de siège arrière vers le haut pour déblo‐...
  • Page 54 Rangement gagés en position avant de con‐ duire le véhicule. Ne pas effectuer cette vérification peut causer des blessures ou des dégâts au char‐ gement ou au véhicule en cas de freinage brusque ou de collision. Vérifier que les ceintures de sé‐ curité...
  • Page 55: Cache-Bagages

    Rangement Si la ceinture de sécurité est toujours bloquée, replier l'assise de siège et réessayer. Pour rétablir le coussin de siège ar‐ rière, ramener la partie arrière de ce coussin dans sa position d'origine en s'assurant que les sangles de boucle de ceinture de sécurité...
  • Page 56: Recouvrement Des Rangements

    Rangement Pose Sur les versions avec roue de se‐ Triangle de présignalisation cours, celle-ci se trouve sous le tapis Engager le cache-bagages dans les de sol arrière avec l'outillage du Véhicules avec roue de secours guides latéraux et le rabattre. Accro‐ véhicule.
  • Page 57: Véhicules Avec Kit De Réparation Trousse De Secours Des Pneus

    Rangement Informations sur le Véhicules avec kit de réparation Trousse de secours des pneus chargement ● Placer les objets lourds dans le coffre contre les dossiers. S'as‐ surer que les dossiers sont cor‐ rectement encliquetés. Dans le cas d’objets empilés, placer les plus lourds en bas.
  • Page 58 Rangement conducteur dans ses mouve‐ tous les liquides (réservoir de ments. Ne pas laisser des objets carburant rempli à 90 %). non arrimés dans l'habitacle. Les équipements et accessoires ● Ne pas conduire avec le coffre en option augmentent le poids à ouvert.
  • Page 59: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Jauge de température de liquide Système de surveillance de la de refroidissement du moteur . . 65 pression des pneus ....74 commandes Affichage de service ....65 Pression d'huile moteur ..... 74 Témoins ........66 Niveau bas de carburant ...
  • Page 60: Commandes

    Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Volant chauffé Réglage du volant L'Infotainment System, certains sys‐ Activer le chauffage en appuyant sur tèmes d'assistance au conducteur et A. L'activation est signalée par la un téléphone mobile connecté peu‐ LED dans le bouton. Débloquer le levier, régler le volant vent être commandés à...
  • Page 61: Avertisseur Sonore

    Instruments et commandes Les zones pour tenir le volant sont Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glaces chauffées plus rapidement et à une ou les lave-glaces dans les stations avant température plus élevée que le reste de lavage de voiture. du volant.
  • Page 62: Essuie-Glace / Lave-Glace De

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace de Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu lunette arrière Paramètres de l'affichage d'informa‐ tions. Liquide de lave-glace 3 146 Personnalisation du véhicule 3 85. Température extérieure Une chute de la température est affi‐ chée immédiatement, une hausse de la température est indiquée après un certain délai.
  • Page 63: Horloge

    Instruments et commandes Sélectionner Régl auto au bas de Sélectionner Heure et Date pour affi‐ 9 Attention l'écran. Activer soit Marche - RDS, cher le sous-menu correspondant. soit Arrêt (Manuel). Lorsque l'affichage indique une Si Arrêt (Manuel) est sélectionné, ré‐ température de quelques degrés gler les heures et les minutes.
  • Page 64: Prises De Courant

    Instruments et commandes Auto réglage Prises de courant Ne pas y raccorder d'accessoires fournissant du courant, tels que char‐ Pour choisir si la date et l'heure doi‐ geurs ou batteries. vent se régler automatiquement ou manuellement, sélectionner Auto Ne pas endommager la prise en utili‐ réglage.
  • Page 65: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique Compte-tours Combiné d'instruments Les aiguilles des instruments montent brièvement à fond lors de la mise du contact. Compteur de vitesse La ligne inférieure indique la distance Affiche le régime du moteur. totale parcourue en km. Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport.
  • Page 66: Jauge À Carburant

    Instruments et commandes Jauge à carburant Bouton de sélection de carburant Si le niveau est bas dans le réservoir, le témoin Y s’allume. S’il clignote, Le nombre de DEL allumées indique faire le plein sans tarder. le niveau de carburant dans le réser‐ Appuyer sur LPG pour permuter entre Durant le fonctionnement au gaz de voir à...
  • Page 67: Jauge De Température De Liquide

    Instruments et commandes LED éteinte : fonctionnement à Carburant pour utilisation au gaz li‐ jusqu'à 2 DEL : le moteur n'a pas l'essence quéfié 3 133. encore atteint sa LED cligno‐ : contrôle des con‐ température de tante ditions du passage fonctionnement Jauge de température de du fonctionnement...
  • Page 68: Réinitialisation

    Instruments et commandes Pour garantir son fonctionnement correct, le système doit être réinitia‐ lisé à chaque vidange d'huile moteur. Prendre contact avec un atelier. Entretien suivant Quand le système a calculé que la durée de vie de l'huile s'est réduite, un message d'avertissement apparaît dans le centre d'informations du con‐...
  • Page 69 Instruments et commandes Signification des couleurs des té‐ moins : rouge : danger, rappel important jaune : avertissement, instruction, défaillance vert : confirmation de mise en marche bleu : confirmation de mise en marche blanc : confirmation de mise en marche...
  • Page 70 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 71 Instruments et commandes Témoins du vide-poches de Z Témoin de dysfonctionnement Température de liquide de pavillon 3 71 refroidissement du moteur 3 73 g Prochain entretien du véhicule 3 71 Système de surveillance de la pression des pneus 3 74 R Système de freinage et d'em‐...
  • Page 72: Clignotant

    Instruments et commandes Clignotant Statut de ceinture de sécurité des sièges arrière O s’allume ou clignote en vert. X clignote ou s'allume dans le centre S'allume brièvement d'informations du conducteur. Les feux de stationnement sont allu‐ Allumé més. Après avoir démarré le moteur, pen‐ Clignotement dant 35 secondes minimum, jusqu'à...
  • Page 73: Désactivation D'airbag

    Instruments et commandes airbags et les rétracteurs de ceinture Témoin de 9 Danger peuvent ne pas se déclencher en cas dysfonctionnement d'accident. Risque de blessure mortelle pour Z s’allume ou clignote en jaune. Des rétracteurs de ceinture ou air‐ un enfant placé dans un système S'allume lorsque le contact est mis et bags déclenchés sont signalés par le de sécurité...
  • Page 74: Système De Freinage Et D'embrayage

    Instruments et commandes En outre, un code d'avertissement est Allumé Changement de rapport affiché dans le centre d'informations Lorsqu’il est recommandé de passer La pédale d'embrayage doit être en‐ du conducteur. au rapport de vitesse supérieure pour foncée pour démarrer le moteur en Le véhicule a besoin d'un entretien.
  • Page 75: Aide Au Stationnement Par Ultrasons

    Instruments et commandes S'allume en vert Aide au stationnement à ultrasons Faire remédier à la cause du pro‐ 3 130. blème par un atelier. Le système est sous tension et prêt à Electronic Stability Control 3 125, fonctionner. Electronic Stability Control Système antipatinage 3 124.
  • Page 76: Système De Surveillance De La

    Instruments et commandes S'il y a assez de liquide de refroidis‐ S'allume lorsque le contact est mis et Au cours d'un Autostop, le servo‐ sement, prendre contact avec un ate‐ s'éteint peu après la mise en marche frein reste opérationnel. lier.
  • Page 77: Blocage De Démarrage

    Instruments et commandes Blocage de démarrage Les phares antibrouillard sont allu‐ Capot ouvert més 3 95. d clignote en jaune. / s'allume en jaune. S'allume quand le capot est ouvert. Défaillance dans le système du blo‐ Feu antibrouillard arrière cage de démarrage. Le moteur ne Système Stop/Start 3 113.
  • Page 78: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages Les principaux menus sont : d'information ● informations sur le trajet/carbu‐ rant, voir une description ci-des‐ sous Centre d'informations du ● informations sur le véhicule, voir conducteur une description ci-dessous Le centre d'informations du conduc‐ Les indications suivantes s'affichent, teur se trouve dans le combiné...
  • Page 79 Instruments et commandes Faire tourner la molette de réglage Informations sur le trajet/ Autonomie en carburant pour sélectionner un sous-menu du carburant menu principal ou sélectionner une Les pages possibles sont : valeur numérique. Compteur kilométrique journalier L'autonomie est calculée à partir du niveau du réservoir et de la consom‐...
  • Page 80 Instruments et commandes Lorsque le réservoir doit être rempli Lorsque cette page est affichée, ap‐ Consommation de carburant moyenne immédiatement, un code d'avertisse‐ puyer quelques secondes sur ment s'affiche et reste affiché à SET/CLR pour réinitialiser. l'écran. En outre le témoin Y clignote Consommation de carburant dans la jauge à...
  • Page 81 Instruments et commandes Chronomètre ● pression des pneus Durée de vie de l'huile restante ● charge des pneus Unité Indique le temps de conduite depuis Indique une estimation de la durée de la dernière remise à zéro. vie utile de l'huile. Le chiffre en pour‐ centage correspond à...
  • Page 82 Instruments et commandes Pression des pneus Apprentissage des pneus Charge de pneus Les pressions de tous les pneus s'af‐ Cet écran permet d'accorder les cap‐ La catégorie de pression des pneus fichent sur cette page pendant la con‐ teurs du système de surveillance de selon la pression réelle de gonflage duite 3 164.
  • Page 83: Affichage D'informations

    Instruments et commandes Affichage d'informations ● les messages du système Affichage d'informations en couleur de 7 pouces ● les réglages de personnalisation L'affichage d'informations se trouve du véhicule 3 85 dans le tableau de bord, près du com‐ Sélection des menus et des réglages biné...
  • Page 84: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Appuyer sur ; pour retourner à la Message du véhicule dans le page d'accueil. centre d'informations du conducteur Pour de plus amples informations, Les messages sont principalement consulter le guide de l'Infotainment. affichés dans le centre d'informations du conducteur ;...
  • Page 85 Instruments et commandes N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule 15 Défaillance du troisième feu 26 Défaillance du clignotant arrière 61 Ouvrir puis fermer la vitre stop gauche arrière gauche 16 Défaillance du feu stop 27 Défaillance du clignotant avant 62 Ouvrir puis fermer la vitre droit...
  • Page 86: Messages Du Véhicule Sur L'affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Le signal sonore indiquant des cein‐ Quand le véhicule est à l'arrêt et/ N° Message du véhicule tures de sécurité débouclées aura la ou que la porte du conducteur est 95 Maintenance d'airbag priorité sur tout autre signal sonore. ouverte ●...
  • Page 87: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Le code d'avertissement s'efface une Tourner le bouton MENU pour faire fois que le moteur a été démarré deux défiler le liste de menus. Appuyer sur véhicule fois consécutivement sans chute de MENU pour sélectionner le menu cor‐ tension.
  • Page 88 Instruments et commandes Aide au stationnement : active ou Antiverr. avec porte ouverte : ac‐ déverrouillage automatique désactive l'aide au stationne‐ tive ou désactive la fonction de après déverrouillage sans ouver‐ ment par ultrasons. verrouillage quand l'une des por‐ ture du véhicule. tes est ouverte.
  • Page 89 Instruments et commandes véhicule, est toujours en fonction ● Éclairage ou toujours hors fonction. Éclairage pour quitter le Désembuage automatique : con‐ véhicule : active ou désactive tribue à désembuer le pare-brise l'éclairage pour quitter le véhicule en sélectionnant automatique‐ et modifie sa durée.
  • Page 90: Onstar

    Instruments et commandes OnStar uniquement ou de tout le ● Application smartphone véhicule. ● Commande à distance, par ex. Verrouill. à dist. des portes localisation du véhicule, activa‐ OnStar est un assistant personnel de déverrouil. : active ou désactive tion de l'avertisseur sonore et des connectivité...
  • Page 91 Instruments et commandes Boutons OnStar Bouton SOS Services d'urgence Appuyer sur [ pour établir une con‐ En cas d'urgence, appuyer sur [ et nexion d'urgence prioritaire avec un parler à un conseiller. Le conseiller conseiller spécialement formé aux ur‐ contacte ensuite les fournisseurs de gences.
  • Page 92 Instruments et commandes Pour connecter un périphérique mo‐ Appli pour smartphone Télécommande bile au point d'accès Wi-Fi : Avec l'appli myOpel pour smart‐ Il est également possible d'utiliser phone, certaines fonctions du n'importe quel téléphone pour appe‐ 1. Appuyer sur j, puis sélectionner véhicule peuvent être activées à...
  • Page 93 Instruments et commandes Alerte en cas de vol Remarque Le conseiller peut rechercher une Lorsque l'alarme antivol est déclen‐ La fonction de notification à l'atelier adresse ou un point d'intérêt et en‐ chée, une notification est envoyée à peut être désactivée dans votre voyer directement la destination sur OnStar.
  • Page 94 Instruments et commandes Remarque Remarque Dans tous les cas, si le véhicule est OnStar conserve toujours une con‐ mis au rebut, vendu ou transféré naissance de l'emplacement du d'une quelconque manière, veuillez véhicule en cas d'urgence. signaler immédiatement les modifi‐ Recherchez la politique de confiden‐...
  • Page 95: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage ... 98 Éclairage pour quitter le Commutateur d'éclairage véhicule ........98 Protection contre la décharge de Feux extérieurs ......93 la batterie ........99 Commutateur d'éclairage ..93 Feux de route ......94 Appel de phares ......
  • Page 96: Feux De Route

    Éclairage Feux de route Réglage de la portée des Phares pour conduite à phares l'étranger Le réglage des phares a été préréglé Réglage manuel de la portée des et ne nécessite pas d'autre réglage. phares Pour conduire dans des pays où la circulation se fait de l'autre côté, il n'est pas nécessaire de régler les phares.
  • Page 97: Feux De Détresse

    Éclairage supplémentaire, à gauche ou à droite, Clignotants de changement Pour un triple clignotement, est activé pour éclairer la route dans par exemple en cas de changement de direction et de file la direction du déplacement. Il est ac‐ de file de circulation, pousser la ma‐ tivé...
  • Page 98: Feu Antibrouillard Arrière

    Éclairage Feu antibrouillard arrière Feux de stationnement Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le contact est mis et que la marche ar‐ rière est engagée. Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ buer brièvement si le temps est hu‐ mide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture.
  • Page 99: Éclairage Intérieur

    Éclairage Éclairage intérieur Éclairage intérieur Actionner le commutateur à bascule : position : allumage automati‐ Lors de l'ouverture d'une porte, la Commande d'éclairage du centrale w que à l'ouverture de la lampe de courtoisie s'allume automa‐ porte. S'éteint après tableau de bord tiquement et s'éteint après un certain un certain délai.
  • Page 100: Fonctions Spéciales D'éclairage

    Éclairage Fonctions spéciales 3. Ouvrir la porte du conducteur. d'éclairage 4. Tirer la manette des clignotants vers le volant. Éclairage pour quitter le 5. Fermer la porte du conducteur. véhicule Si la porte du conducteur n'est pas fermée, la lumière s'éteint au bout de deux minutes.
  • Page 101: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage Protection contre la décharge de la batterie Mise à l'arrêt des lampes électriques Pour éviter la décharge de la batterie du véhicule quand le contact est coupé, certaines lampes intérieures sont automatiquement arrêtées après un certain temps.
  • Page 102: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Température climatisation Ajuster la température en tournant la commande de température. Chauffage et ventilation rouge : chaud Systèmes de climatisation ..100 bleu : froid Chauffage et ventilation ... 100 Climatisation ......101 Le chauffage n’est vraiment efficace Climatisation électronique ..
  • Page 103: Climatisation

    Climatisation Des positions intermédiaires sont Climatisation Température possibles. Ajuster la température en tournant la commande de température. Désembuage et dégivrage des vitres rouge : chaud bleu : froid ● Régler la commande de réparti‐ tion de l'air sur V. Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa ●...
  • Page 104: Répartition De L'air M : Vers La Tête Via Les Bouches

    Climatisation Répartition de l'air Appuyer de nouveau sur A/C pour ar‐ 9 Attention rêter le refroidissement. M : vers la tête via les bouches Le système de climatisation refroidit d'aération réglables Il y a un risque d'assoupissement et déshumidifie l'air dès que la tem‐ si vous roulez pendant une pé‐...
  • Page 105: Climatisation Électronique

    Climatisation ● Enclencher le refroidissement Quand V est activé, la climatisation Commandes pour : A/C. fonctionne et le mode de recyclage de ● température l'air est réglé sur le mode Air extérieur ● Enclencher le recyclage d'air ● répartition de l'air quel que soit l'état du témoin.
  • Page 106 Climatisation Mode Automatique AUTO Réglage de base en vue d'un confort Si la température maximale Hi est ré‐ maximum : glée, la climatisation fonctionnement Le système commande automatique‐ avec sa capacité maximale de chauf‐ ● Appuyer sur AUTO. L'activation ment le régime du ventilateur, le débit fage.
  • Page 107 Climatisation ● Activer la lunette arrière chauf‐ Réglages manuels 9 Attention fante Ü. Les réglages de la climatisation peu‐ ● Pour revenir sur le mode précé‐ Il y a un risque d'assoupissement vent être modifiés en actionnant les dent : appuyer sur V. Pour re‐ si vous roulez pendant une pé‐...
  • Page 108: Mode De Recyclage D'air

    Climatisation Pour revenir en mode Automatique : J : vers le pare-brise et le plan‐ en marche et que le ventilateur de Appuyer sur AUTO. cher, un peu d'air étant dirigé commande de climatisation est en vers les vitres des portes avant fonction.
  • Page 109: Bouches D'aération

    Climatisation Bouches d'aération ● Placer le commutateur de tem‐ 9 Attention pérature sur le niveau le plus froid. Bouches d'aération Le système de recyclage d'air ré‐ ● Régler la vitesse de soufflerie au réglables duit le renouvellement de l'air in‐ maximum.
  • Page 110: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Le filtre doit être remplacé dans le ca‐ 9 Attention dre de l'entretien périodique. Prise d'air Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ Avertissement les des bouches d'aération. Ris‐ que de dommage et de blessure Un entretien plus fréquent du filtre en cas d'accident.
  • Page 111: Service

    Climatisation Service Pour une performance optimale du refroidissement, il est recommandé de vérifier annuellement, à partir de la troisième année de mise en circula‐ tion du véhicule, le système de clima‐ tisation, y compris : ● test de fonctionnement et de pression ●...
  • Page 112: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Conseils de conduite Programmes de conduite électroniques ......121 utilisation Défaillance ....... 121 Contrôle du véhicule Freins ......... 122 Ne jamais rouler avec le moteur Antiblocage de sécurité ... 122 Frein de stationnement .... 123 arrêté...
  • Page 113: Direction

    Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Pédales Avertissement Afin d'empêcher le blocage de la pé‐ Rodage d'un véhicule neuf dale, la zone sous les pédales ne doit Véhicule équipé d'une direction assistée électrique : pas être recouverte d'un tapis. Pendant les premiers déplacements, ne pas effectuer de freinage d'ur‐...
  • Page 114: Maintenance Du Blocage De Direction

    Conduite et utilisation 2 : mode d'alimentation d'allumage : L'alimentation de l'Infotainment Sys‐ Le contact est mis. Les témoins tem continuera de fonctionner encore s'allument et la plupart des fonc‐ pendant 30 minutes ou jusqu'à ce que tions électriques sont opération‐ la clé...
  • Page 115: Démarrage Du Véhicule À Basses Températures

    Conduite et utilisation Tourner brièvement la clé en position Commande automatique du Coupure d'alimentation en 3 et la relâcher : une procédure auto‐ démarreur décélération matique actionne le démarreur après Cette fonction commande la procé‐ L'alimentation en carburant est auto‐ un bref délai jusqu'à...
  • Page 116: Désactivation

    Conduite et utilisation Grâce à un capteur de batterie de Pour désactiver le système Stop/Start Indication véhicule, la fonction Autostop n'est manuellement, appuyer sur Ï. La exécutée que si la batterie du désactivation est signalée par l'ex‐ véhicule est suffisamment chargée tinction de la LED dans le bouton.
  • Page 117 Conduite et utilisation ● La porte du conducteur est fer‐ Certains réglages du système de cli‐ Redémarrage du moteur par le mée ou la ceinture de sécurité du matisation peuvent empêcher un Au‐ conducteur conducteur est bouclée. tostop. Voir le chapitre « Climatisa‐ Véhicules avec boîte manuelle tion »...
  • Page 118: Stationnement

    Conduite et utilisation ● Le système Stop/Start est désac‐ Si un accessoire électrique, un lec‐ ● Lorsque le véhicule est sur une tivé manuellement. teur CD portable par exemple, est route plane ou en côte, enga‐ branché sur la prise de courant, une ●...
  • Page 119: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement ● Verrouiller le véhicule. Avertissement ● Activer l'alarme antivol. ● Le ventilateur de refroidissement Des qualités de carburant autres 9 Danger du moteur peut se mettre en mar‐ que celles mentionnées aux pa‐ che même si le moteur est arrêté ges 3 133, 3 191 pourraient en‐...
  • Page 120: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Boîte manuelle Avertissement automatisée Il n'est pas recommandé de con‐ duire en gardant la main sur le le‐ La boîte de vitesses manuelle auto‐ vier sélecteur. matisée permet un passage des vi‐ tesses manuel (mode manuel) ou Indication de passage au rapport automatique (mode automatique) supérieur 3 72.
  • Page 121: Affichage De La Transmission

    Conduite et utilisation Affichage de la transmission La boîte de vitesses passe automati‐ : position neutre (point mort) quement en mode N au moment du : basculement entre le mode de démarrage. Un léger retard peut sur‐ changement de vitesse auto‐ venir.
  • Page 122 Conduite et utilisation première vitesse est engagée. En sé‐ Frein moteur Stationnement lectionnant R, la marche arrière est Le rapport de vitesse le dernier en‐ Mode Automatique engagée. Après avoir relâché la pé‐ gagé (voir l'affichage de transmis‐ dale de frein, le véhicule commence En pente, la boîte manuelle automa‐...
  • Page 123: Mode Manuel

    Conduite et utilisation l'affichage de transmission pour si‐ Indication de rapport de vitesse Il est impossible de continuer à con‐ gnaler que le processus d'apparie‐ duire ou la conduire est restreinte, en Le symbole R associé à un chiffre in‐ ment des capteurs peut commencer.
  • Page 124: Freins

    Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité Défaillance L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ 9 Attention Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. deux circuits indépendants l'un de Dès qu'une roue a tendance à blo‐ En cas de défaillance de l'ABS, les l'autre.
  • Page 125: Frein De Stationnement

    Conduite et utilisation Frein de stationnement deux secondes supplémentaires. Les Pour réduire les efforts d'actionne‐ freins sont automatiquement relâ‐ ment du frein de stationnement, Frein de stationnement manuel chés dès que le véhicule commence enfoncer en même temps la pé‐ à...
  • Page 126: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle TC est opérationnel après chaque dé‐ Le TC peut être désactivé quand le marrage de moteur, dès que le té‐ patinage des roues est requis : ap‐ de conduite moin b s'éteint. puyer brièvement sur t. Le témoin b clignote pour indiquer Système antipatinage que TC est activé.
  • Page 127: Electronic Stability Control

    Conduite et utilisation Electronic Stability Control Appuyer sur t pendant au moins cinq 9 Attention secondes. Le témoin t s'allume. L'Electronic Stability Control (ESC) Pour réactiver l'ESC, appuyer à nou‐ améliore la stabilité de la conduite Ce dispositif de sécurité particulier veau sur t.
  • Page 128 Conduite et utilisation Activation Le mode Ville reste actif pendant un Défaillance Autostop, mais ne fonctionne que lorsque le moteur est en marche. Système Stop/Start 3 113. Désactivation Appuyer sur B. La diode du bouton s'éteint. À chaque démarrage du moteur, le mode Ville est désactivé.
  • Page 129: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance fois sur la pédale de frein. Une acti‐ Mise en marche vation en première vitesse n'est pas au conducteur possible. 9 Attention Les systèmes d'assistance au conducteur ont été conçus pour ai‐ Appuyer sur m ; le témoin m s'allume der le conducteur et ne rempla‐...
  • Page 130: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation Augmentation de la vitesse Désactivation Mise à l'arrêt Avec le régulateur de vitesse activé, Appuyer sur y ; le témoin m s'allume Appuyer sur m ; le témoin m s'éteint maintenir la molette sur RES/+ ou la en blanc sur le combiné...
  • Page 131 Conduite et utilisation Activation Une autre solution consiste à accélé‐ En cas d'urgence, il est possible de rer jusqu'à la vitesse désirée et à tour‐ dépasser la limite de vitesse en en‐ ner brièvement la molette sur SET/- : fonçant fermement la pédale d'accé‐ la vitesse actuelle est mémorisée lérateur presque jusqu'au bout.
  • Page 132: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Mise à l'arrêt Activation Toujours vérifier les environs pen‐ Le système est automatiquement prêt dant la marche arrière et l'utilisa‐ Appuyer sur L, l'indication de limite à fonctionner lorsque la marche ar‐ tion du système d'aide au station‐ de vitesse s'éteint dans le centre d'in‐...
  • Page 133: Remarques De Base Sur Les Systèmes D'aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation En outre, si le système ne fonctionne Les systèmes d'aide au stationne‐ Avertissement pas en raison de problèmes tempo‐ ment ne détectent pas les objets raires, tels que de la neige recouvrant situés en dehors de leur portée de Les performances du système les capteurs, le témoin r s'allume.
  • Page 134 Conduite et utilisation Si le conducteur effectue l'une de ces Quand le système détecte un chan‐ Le système ne peut pas fonctionner actions, aucun avertissement n'est gement de file inattendu, le témoin ) quand aucun marquage au sol des émis. bandes de circulation n'est détecté.
  • Page 135: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Le GPL est stocké à l'état liquide sous Avertissement une pression de cinq à dix bars envi‐ ron. Carburant pour moteurs à L'utilisation de carburant non con‐ Le point d'ébullition dépend de la essence forme à EN 228 ou E DIN 51626-1, pression et du rapport de mélange.
  • Page 136 Conduite et utilisation Bouton de sélection de carburant LED éteinte : fonctionnement à Le mode de carburant sélectionné est l'essence mémorisé et réactivé au cycle d'allu‐ LED cligno‐ : contrôle des con‐ mage suivant si les conditions le per‐ tante ditions du passage mettent.
  • Page 137: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Défaillances et remèdes Remarque Avertissement En cas d'accident, couper le contact Si le mode gaz n'est pas possible, vé‐ et éteindre les feux. rifier les points suivants : Les réparations et ajustements ne ● Y a-t-il suffisamment de gaz de Faire le plein peuvent être effectués que par pétrole liquéfié...
  • Page 138 Conduite et utilisation 9 Danger Le carburant est inflammable et explosif. Ne pas fumer. Pas de flamme nue ou de formation d'étin‐ celles. Si une odeur de carburant se dé‐ gage dans le véhicule, faire immé‐ diatement remédier au problème par un atelier.
  • Page 139 Conduite et utilisation Remarque Le bouchon est aimanté. Le placer Si, par temps froid, la trappe à car‐ sur la trappe à carburant pendant que burant ne s'ouvre pas, la tapoter lé‐ vous faites le plein. gèrement. Puis essayer à nouveau de l'ouvrir.
  • Page 140 être obtenus auprès des Distri‐ 9 Attention la droite. Tirer à fond le levier de ver‐ buteurs / Partenaires Opel et auprès rouillage du pistolet de remplissage. des Réparateurs Agréés Opel. Suite à la conception du système, Goulot de remplissage EURO : Ap‐...
  • Page 141: Consommation De Carburant - Émissions De Co

    Conduite et utilisation Consommation de carburant - Émissions de La consommation de carburant (cycle combiné) du modèle Opel Karl se si‐ tue dans une plage comprise entre 4,6 l et 4,1 l/100 km. Selon le pays, la consommation de carburant s'affiche en km/l, auquel cas la consommation de carburant (cycle combiné) du modèle Opel Karl...
  • Page 142 Conduite et utilisation Remarques générales Les chiffres officiels mentionnés de consommation de carburant et d'émission spécifique de CO se rap‐ portent au modèle de base européen muni de l'équipement de série. Les données de consommation de carburant et les données d'émission de CO sont déterminées conformé‐...
  • Page 143: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Éclairage de plaque Remorquage ......178 d'immatriculation ....154 Remorquage du véhicule ..178 Éclairage intérieur ....155 Soins extérieurs et intérieurs ..179 Éclairage du tableau de bord . . 155 Entretien extérieur ....179 Informations générales ....
  • Page 144: Informations Générales

    Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule ● Ne pas serrer le frein de station‐ nement. Stockage pendant une période Accessoires et ● Ouvrir le capot, fermer toutes les prolongée portes et verrouiller le véhicule. modifications du véhicule ● Débrancher la cosse de la borne Si le véhicule doit être stocké...
  • Page 145: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Reprise des véhicules hors 9 Danger d'usage Exécution du travail Le système d'allumage utilise une Vous trouverez des informations sur tension extrêmement élevée. Ne la reprise des véhicules hors d'usage pas toucher. et leur recyclage sur notre site. Ne confier ce travail qu'à...
  • Page 146: Huile Moteur

    Soins du véhicule Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ Contrôle à effectuer uniquement lors‐ stop, le moteur sera automatique‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le ment redémarré pour des raisons de moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ sécurité.
  • Page 147: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Liquide de refroidissement du moteur Le liquide de refroidissement offre une protection contre le gel à des températures allant approximative‐ ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays nordiques, le liquide de refroidisse‐ ment rempli en usine offre une pro‐ tection contre le gel à...
  • Page 148: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule de liquide de refroidissement n'est Liquide de frein Avertissement pas disponible, utiliser de l'eau de ville propre. Serrer fermement le bou‐ 9 Attention Seule une concentration d'antigel chon. Faire contrôler la concentration adéquate dans le produit de lave- de liquide de refroidissement et faire Le liquide de frein est nocif et cor‐...
  • Page 149: Batterie Du Véhicule

    La batterie du véhicule ne nécessite véhicule AGM autre qu'une batterie aucun entretien, à condition que le Remplacement de la batterie du Opel d'origine peut réduire les per‐ style de conduite adopté garantisse véhicule formances. une charge suffisante de la batterie.
  • Page 150: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Soins du véhicule Étiquette d'avertissement ● Pour plus d'informations, consul‐ Abaisser le bras d'essuie-glace avec ter le manuel d'utilisation. précaution. ● Du gaz explosif peut être présent Balai d'essuie-glace de la lunette aux alentours de la batterie. arrière Remplacement des balais d'essuie-glace Signification des symboles : ●...
  • Page 151: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Phares halogènes ampoules Feux de croisement et feux de route Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot ! Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus.
  • Page 152 Soins du véhicule 3. Appuyer sur les deux clips en 7. Lors de la pose d'une ampoule même temps pour débrancher le neuve, engager les pattes dans connecteur enfichable de l'am‐ les logements du réflecteur. poule. 8. Engager l'attache ressort. 9.
  • Page 153: Feux Antibrouillard

    Soins du véhicule 2. Tourner la douille d'ampoule dans Feux antibrouillard 2. Débrancher le connecteur électri‐ le sens antihoraire et l'enlever. que du support d'ampoule. 3. Déposer l'ampoule dans le sens antihoraire et la sortir bien droit hors du boîtier. 4.
  • Page 154: Feux Arrière

    Soins du véhicule Feux arrière Feux arrière, clignotants, feux stop et feux de recul 2. Tourner l'ampoule dans le sens 3. feu arrière / feu stop 1 antihoraire et l'enlever de la clignotant 2 douille. feu arrière 3 3. Remplacer l'ampoule. 1.
  • Page 155: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule 5. Enlever le support d'ampoule. Clignotants latéraux Pousser légèrement l'ampoule Pour remplacer l'ampoule, déposer le dans la douille, la tourner dans le logement de feu : sens antihoraire, l'enlever et rem‐ placer l'ampoule. 6. Introduire la douille d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière et la visser en place.
  • Page 156: Troisième Feu Stop

    Soins du véhicule 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ Éclairage de plaque poule et la remplacer. d'immatriculation 4. Insérer la douille de l'ampoule et tourner dans le sens horaire. 5. Insérer l'extrémité avant dans l'aile avant, faire coulisser vers l'avant et insérer l'extrémité...
  • Page 157: Éclairage Intérieur

    Soins du véhicule 4. Insérer la douille de l'ampoule Éclairage du coffre 3. Insérer une nouvelle ampoule. dans le boîtier d'ampoule et tour‐ 4. Remonter la lampe. ner dans le sens horaire. 5. Introduire le boîtier d'ampoule et Éclairage du tableau de le bloquer en utilisant un tourne‐...
  • Page 158: Circuit Électrique

    Soins du véhicule Circuit électrique Le véhicule contient différents types Pince à fusibles de fusibles. Certains types de fusibles Une pince à fusibles peut se trouver du véhicule peuvent différer de ceux Fusibles dans la boîte à fusibles du comparti‐ illustrés.
  • Page 159: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du compartiment moteur Placer la pince à fusibles par le haut sur les différents types de fusibles et retirer le fusible. La boîte à fusibles se trouve à l'avant gauche du compartiment moteur. Détacher le couvercle, le soulever et l'enlever.
  • Page 160 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Hayon 16 Pompe à carburant 29 Détecteur d'occupation de siège 2 – 17 Module de commande du moteur 30 Réglage de la portée des phares 3 Lunette arrière chauffante 31 Avertisseur sonore 18 Module de commande du moteur 4 Rétroviseur extérieur chauffant...
  • Page 161: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau N° Circuit électrique de bord 46 ABS 47 Ventilateur de refroidissement, haut 48 Essuie-glace avant 49 Module de commande de carros‐ serie/Prolongation de l'alimenta‐ tion Après avoir remplacé des fusibles dé‐ fectueux, refermer le couvercle de boîte à...
  • Page 162 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Onstar 15 Verrouillage central/Système 29 Module de commande de carros‐ d'allumage serie 7 2 Système de climatisation 16 Système d'allumage 30 Module de commande de carros‐ 3 Tableau de bord serie 6 17 alerte de collision avant 4 Module de commande de trans‐...
  • Page 163: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Véhicules avec roue de secours N° Circuit électrique 41 Soufflerie Outillage 42 Chauffage de siège, avant Véhicules avec kit de réparation 43 Module de climatisation des pneus 44 Volant chauffé 45 Module de commande de carros‐ serie 2 L'équipement de levage et l'outillage du véhicule se trouvent dans le coffre.
  • Page 164: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Disposer l'autocollant de vitesse dans La vitesse maximale peut être at‐ le champ de vision du conducteur se‐ teinte avec le poids à vide avec con‐ lon la réglementation du pays. ducteur (75 kg) plus une charge utile État des pneus, état des jantes de 125 kg.
  • Page 165 Soins du véhicule Le surgonflage ou le sous-gonflage 9 Attention des pneus par rapport aux pressions prescrites influence défavorablement Un gonflage insuffisant peut pro‐ la sécurité, la tenue de route, le con‐ voquer un échauffement considé‐ fort routier et la consommation et aug‐ rable du pneu ainsi que des dom‐...
  • Page 166: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Importance de la température Système de surveillance de Les pressions de gonflage actuelles des pneus peuvent être affichées la pression des pneus La pression des pneus dépend de la dans le Menu informations véhicule température du pneu. Pendant la Le système de surveillance de la du centre d'informations du conduc‐...
  • Page 167 Soins du véhicule formations du conducteur. Pendant ce temps, le symbole w peut s'allu‐ mer. Si w s'allume à des températures plus basses et s'éteint après quelques ins‐ tants de conduite, cela peut indiquer un état imminent de basse pression de pneu.
  • Page 168 Soins du véhicule L'utilisation de kits de réparation de Charge du pneu du centre d'informa‐ Sélectionner : pneu du type liquide disponibles dans tions du conducteur, Menu ● Lo pour une pression de confort le commerce peut entraver le fonc‐ informations véhicule 3 76.
  • Page 169 Soins du véhicule d'allumage suivant. On fait corres‐ sur le centre d'informations du 9. Placer l'outil de réapprentissage pondre les capteurs aux positions des conducteur. P indique que le pro‐ contre le flanc du pneu, à côté de roues à l'aide d'un outil de réappren‐ cessus d'appariement des cap‐...
  • Page 170: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule 14. Amener les quatre pneus au ni‐ grammer le compteur de vitesse élec‐ veau de pression recommandé, tronique ainsi que la pression de gon‐ comme indiqué sur l'étiquette d'in‐ flage nominale et procéder à d'autres formation des pneus. modifications du véhicule.
  • Page 171: Chaînes À Neige

    Soins du véhicule 9 Attention 9 Attention 9 Attention Des pneus ou des enjoliveurs non Un pneu endommagé est un pneu Ne pas dépasser 80 km/h. adéquats peuvent conduire à un qui peut éclater. Ne pas utiliser pendant une lon‐ dégonflage soudain des pneus et gue période.
  • Page 172 Soins du véhicule 1. Ouvrir le recouvrement de plan‐ 3. Enlever le câble de raccordement cher. électrique et le flexible d'air de leur espace de rangement sur la face inférieure du compresseur. 6. Dévisser le capuchon de valve de la roue défectueuse. 2.
  • Page 173 Soins du véhicule recte est atteinte, éteindre le com‐ Ne pas faire fonctionner le com‐ presseur. presseur pendant plus de dix mi‐ nutes. 13. Détacher le kit de réparation des pneus. Pousser le loquet pour en‐ lever la bouteille de produit d'étan‐ chéité...
  • Page 174: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule sur la valve du pneu et le com‐ Remarque sur le dessous du compresseur. presseur. Les caractéristiques de conduite du Pour les enlever, les visser sur le fle‐ pneu réparé sont fortement dégra‐ xible d'air du compresseur et les sor‐ dées, c'est pourquoi il convient de tir.
  • Page 175 Soins du véhicule ● Si le sol n'est pas ferme, placer Jantes en alliage avec capuchons desserrer chaque vis de roue d'un une planche solide d'une épais‐ de boulons demi-tour. seur maximale de 1 cm sous le Dégager et retirer les capuchons Il se peut que les roues soient pro‐...
  • Page 176 Soins du véhicule 10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ Position de levage pour pont liveur de jante en acier avec la élévateur valve de pneu avant de l'installer. Poser les capuchons de vis ou le capuchon central sur la jante en alliage.
  • Page 177: Roue De Secours

    Soins du véhicule La roue de secours a une jante en La niche de la roue de secours ne acier. convient pas à toutes les tailles de pneu autorisées. Si une roue est plus Avertissement grande que la roue de secours doit être rangée dans la niche après avoir changé...
  • Page 178 Soins du véhicule Chaînes à neige 3 169. 3. Placer la boucle de la sangle de la 9 Attention boîte à outils à travers le loquet du Rangement d'une roue dossier de siège. Si un cric, une roue ou un autre endommagée dans le coffre à...
  • Page 179: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles ● Ne pas débrancher la batterie de 9 Attention véhicule déchargée du réseau de auxiliaires bord. Éviter les contacts avec les yeux, ● Arrêter les appareils électriques la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à...
  • Page 180: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Le raccorder aussi loin que pos‐ sible de la batterie de véhicule dé‐ chargée, à au moins 60 cm. Remorquage du véhicule Placer les câbles de sorte qu'ils ne L'œillet de remorquage se trouve puissent pas être happés par des piè‐ dans l'outillage du véhicule 3 161.
  • Page 181: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Avertissement intérieurs Démarrer lentement. Ne pas con‐ Entretien extérieur duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent Serrures endommager les véhicules. Les serrures sont lubrifiées en usine Quand le moteur est arrêté, le frei‐ en utilisant une graisse pour barillets nage et la direction nécessitent de de haute qualité.
  • Page 182 Soins du véhicule Éliminer immédiatement les fientes, Éclairage extérieur Avertissement les insectes morts, les résines, le pol‐ Les lentilles des phares et des autres len, etc. car ils contiennent des Toujours utiliser un produit de net‐ lampes sont en plastique. Ne pas uti‐ composants corrosifs qui peuvent en‐...
  • Page 183 Soins du véhicule Vitres et balais d'essuie-glaces Toit ouvrant Soubassement avant Ne jamais le nettoyer avec des sol‐ Le soubassement est partiellement vants, des produits abrasifs, des car‐ revêtu de PVC ou d'une couche de Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux burants, des produits agressifs (par cire de protection permanente dans non pelucheux ou d'une peau de cha‐...
  • Page 184: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Pour les travaux de peinture quand Il se peut que les tissus ne soient pas Éléments en matière plastique et une cabine de séchage à plus de grand teint. Cela peut provoquer des en caoutchouc 60 °C est utilisée, le réservoir de gaz décolorations visibles, notamment Les pièces en plastique et en caout‐...
  • Page 185: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Allemagne, Andorre, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bul‐ maintenance garie, Chypre, Croatie, Danemark, Informations sur l'entretien Espagne, Estonie, Finlande, France, Il est important pour la sécurité, la fia‐ Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande, bilité ainsi que pour le maintien de la Islande, Italie, Liechtenstein, Letto‐...
  • Page 186: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Confirmations classe de viscosité définit la capacité d'écoulement de l'huile sur une cer‐ pièces recommandés La confirmation des entretiens effec‐ taine gamme de températures. tués est indiquée dans le carnet d'en‐ Dexos est la plus récente des huiles Fluides et lubrifiants tretien et de garantie.
  • Page 187 Service et maintenance Sélectionner l'huile moteur adéquate Liquide de refroidissement et quences liées à l'utilisation d'additifs en fonction de sa qualité et de la tem‐ supplémentaires pour liquide de re‐ antigel pérature ambiante minimale 3 188. froidissement. Utiliser uniquement de l'antigel pour Liquide de frein/ d'embrayage Additifs supplémentaires d'huile liquide de refroidissement sans silica‐...
  • Page 188: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 186 Numéro d'identification du véhicule ........186 Plaquette d'identification ..187 Identification du moteur ... 187 Données du véhicule ....188 Liquides et lubrifiants Le numéro d'identification du véhicule recommandés ......
  • Page 189: Plaquette D'identification

    Caractéristiques techniques Plaquette d'identification Données de la plaquette signaléti‐ Identification du moteur que : Les tableaux de caractéristiques 1 : constructeur techniques utilisent l'appellation du 2 : numéro d'homologation moteur. Caractéristiques du moteur 3 : numéro d'identification du 3 191. véhicule Pour identifier le moteur adéquat, voir 4 : poids nominal brut autorisé...
  • Page 190: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 183 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence (GPL, E85 inclus) dexos 1 –...
  • Page 191 Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 183 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence (GPL, E85 inclus) dexos 1 (si disponible) ✔ dexos 2 ✔ Dans le cas où de l'huile de qualité dexos ne serait pas disponible, il est permis d'utiliser les qualités d'huile moteur mentionnées ci-dessous : Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 183 Qualité...
  • Page 192 Caractéristiques techniques Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 183 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence (GPL, E85 inclus) ACEA A3/B3 ✔ ACEA A3/B4 ✔ ACEA C3 ✔ API SM ✔ Conservation de ressources API SN ✔ Classes de viscosité d'huile moteur Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 183 Température ambiante Moteurs à...
  • Page 193: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Appellation du moteur B10XE B10XL GPL Désignation de vente 1.0 GPL Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 6500 6500 Couple [Nm] à un régime de 4500 4500 Type de carburant Essence Gaz liquide/Essence Indice d'octane RON recommandé...
  • Page 194: Performances

    Caractéristiques techniques Performances Moteur B10XE B10XL GPL Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée – Boîte automatique – –...
  • Page 195: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatique minimum / maximum B10XE 939 / 1034 939/1034 – [kg] B10XL GPL 1025/1091 – – Les accessoires en option augmentent le poids à vide. Informations sur le chargement 3 55.
  • Page 196: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Longueur [mm] 3675 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1595 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 1876 Hauteur (sans antenne) [mm] sans galerie de toit 1485 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1109 Largeur du coffre [mm] Hauteur du coffre avec couvercle [mm]...
  • Page 197: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur B10XE B10XL GPL filtre compris [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Moteur B10XE B10XL GPL Essence, quantité de remplissage [l] GPL, quantité de remplissage [l] –...
  • Page 198: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B10XE, 165/65 R14, 220/2,2 (32) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 300/3,0 (44)
  • Page 199: Informations Au Client

    Informations au client Informations au Informations au client client Déclaration de conformité Systèmes de transmission radio Informations au client ....197 Ce véhicule dispose de systèmes Déclaration de conformité ..197 transmettant et/ou recevant des on‐ Réparation des dégâts d'une des radio soumis à...
  • Page 200 Informations au client Cric...
  • Page 201: Réparation Des Dégâts D'une Collision

    Reconnaissance de logiciel infringement of third party rights. In no Adam Opel AG event shall the authors or copyright D-65423 Rüsselsheim Certains composants OnStar incluent le logiciel libcurl et le logiciel unzip ainsi que d'autres logiciels tiers.
  • Page 202 Informations au client holders be liable for any claim, dama‐ Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, 2. Redistributions in binary form ges or other liability, whether in an ac‐ Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert (compiled executables) must re‐ tion of contract, tort or otherwise, aris‐ Heath, Jonathan Hudson, Paul Kie‐...
  • Page 203 Informations au client thereof, including, but not limited Le logiciel est fourni « en l'état », sans vrait être indéfiniment disponible sur to, different capitalizations), “Poc‐ garantie d'aucune sorte, expresse ou ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/ ket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” wi‐ implicite, y compris, mais sans limita‐ license.html.
  • Page 204 Informations au client indirect, spécial ou conséquent en re‐ ceci est permis sans l'inclusion de tion des adresses électroniques lation avec l'utilisation ou l'inaptitude cette licence, tant que la bannière de Zip-Bugs ou d'Info-ZIP ou à utiliser ce logiciel. normale SFX n'a pas été retirée de(s) URL d'Info-ZIP.
  • Page 205: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Informations au client Enregistrement des ● Messages d'état du véhicule et peuvent, en utilisant des appareils de de ses composants uniques diagnostic spéciaux, lire ces informa‐ données du véhicule et (par ex. nombre de tours de roue/ tions techniques à partir de modules vie privée vitesse de rotation, ralentisse‐...
  • Page 206: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    émetteurs em‐ barqués d'ouverture de portails ou de portes de garage. La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations per‐ sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des informations person‐...
  • Page 207 Informations au client...
  • Page 208: Index Alphabétique

    Index alphabétique Accessoires et modifications du Batterie du véhicule ....147 véhicule ........142 Blocage de démarrage....75 Actionner la pédale....... 72 Blocage du démarrage ....26 Affichage d'informations....81 Boîte à fusibles du Affichage de la transmission ..119 compartiment moteur .....
  • Page 209 Catalyseur ......... 117 Combiné d'instruments ....63 Direction........111 Ceinture de sécurité ...... 8 Commande d'éclairage du Direction assistée......72 Ceinture de sécurité à trois points 37 tableau de bord ......97 Données du moteur ....191 Ceintures........36 Commandes au volant ....58 Ceintures de sécurité...
  • Page 210 Essuie-glace / lave-glace de Liquide de lave-glace ....146 lunette arrière ......60 Liquide de refroidissement du Horloge ........61 Essuie-glaces et lave-glaces..13 moteur ........145 Huile moteur ....144, 184, 188 Étiquette d'airbag......38 Liquide de refroidissement et Exécution du travail ....
  • Page 211 Phares antibrouillard ....95 Rétroviseurs ........ 26 Phares halogènes ..... 149 Rétroviseurs chauffés ....27 Rabattement ........ 27 Phares pour conduite à l'étranger 94 Rétroviseurs extérieurs....26 Rangement........50 Plaquette d'identification .... 187 Rodage d'un véhicule neuf ..111 Rangement dans la console Pneus d'hiver ......
  • Page 212 Systèmes de contrôle de Volant chauffé ......58 conduite........124 Vue d'ensemble du tableau de Systèmes de détection d'objets.. 130 bord .......... 10 Systèmes de sécurité pour enfant 44 Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX ......49 Systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether ....
  • Page 213 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Table des Matières