Calpeda MP Serie Instructions Pour L'utilisation page 60

Masquer les pouces Voir aussi pour MP Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
任何需要检查/维修的泵在发货前均应将泵内水排干,并仔细
清洁泵的内、外部。
喷水冲洗所有可见的零部件
如果有结冰的危险,将泵从水中取出放置在干燥的地
方。
当应用于泥泞液体时,使用过后或闲置之前,应马上
用清水短暂运行一下泵,以除去泵内的附着物。
8.2 系统的分解
分解前,关闭进出口隔栅.
8.3. 泵的拆解
OFF
在拆卸和重新组装前,参看剖面图第56页。
对内部零件的错误操作和处理将损伤泵的功能。
检查叶轮匃28.00匄,清洁内部零件并检查叶轮是否可用
手自如的转动,`依次拆下螺丝(15.70) 或过滤器(15.50),
螺丝(14.24)和泵壳(14.00).
拆下叶轮螺母(28.04)拆下叶轮.
其他零部件可不拆,
8.4. 机械密封的检查。
如果机械密封(36.00)和油室可以观察到,应遵循下列步
骤:
警告:油室中可能有轻微的压力.
小心避免油突然喷出.
中文
T一旦卸下水堵(34.08)和垫片,请将孔调整到向下的位置,
并将油室彻底排空.
不要将废油排放到周围环境中去.
拆下螺丝(70.18)检查机械密封(36.00).
当重新加注新油时,应记住不能完全充满油室,室内要保
留一定量空气,以便补偿由于油受热膨胀而造成的超压.
室内装入油的体积: 0.04升.
请使用适合于食品机械和医药工业用的白油.
9. 处理
OFF
产品的最终处理应由专业公司操作
确保专业公司是按照材料分类方式处理
按照当地的法规和有关环境保护的国际准则处理
10 备件
10.1 订购备件
订购备件时请根据剖面图提供备件的名称和位置编号
及泵铭牌上的数据匃型号、参数和序列号匄
任何需要检查/维修的泵在发货前均应将泵内
水排干,并仔细清洁泵的内、外部。
喷水冲洗所有可见的零部件。
备件需求请电话、传真、邮件给CALPEDA S.P.A
页码 60 / 64
欧盟WEEE指令 2012/19/EU
Nr.
名称
14.00: 泵壳
14.02: 外壳
14.20: 壳体垫圈
14.24: 螺栓
15.50: 过滤器
15.65 上部隔套
15.67 下部隔套
15.70: 螺丝
25.01 首级导叶
25.02 各级导叶
25.04 O型圈
28.00: 叶轮
28.04: 叶轮锁母
28.08: 垫片
34.03: 油室盖
34.08: 堵
34.09: 垫片
34.30: 垫圈
34.32: 螺栓
36.00: 机械密封
36.50: 密封挡圈
36.54: 隔离套
40.00: 径向轴封
64.08: 轴套
64.12: O型圈
70.00: 泵侧电机盖
70.08: O型圈
70.09: O型圈
70.10: O型圈(漂浮开关)
70.11: 电缆密封圈(漂浮开关)
70.12: 电缆密封圈
70.13: 垫圈
70.17: 锁环
70.18:螺栓
73.00:泵侧轴承
76.02:电机壳内套件
76.16:支撑
76.60:漂浮开关
76.62:壳盖
76.64:手柄
76.68:O型圈
78.00:轴与转子组
81.00:轴承
82.02:螺栓
82.03:O型圈
82.04:补偿弹簧
82.05:螺栓(1)
94.00:电容
96.02:带插头的电缆
96.09:螺栓
96.12:线夹子
96.13:线夹子
MP Rev. 4 - 安装使用手册

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières