Entsorgung; Ersatzteile; Anhänge - Calpeda MP Serie Instructions Pour L'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MP Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Nehmen Sie keine Arbeit ohne Schutzhandschuhe vor.
Tragen Sie schnittfeste und wasserdichte
Handschuhe beim Abmontieren und Reinigen
des Siebs oder von anderen Komponenten.
Der Zugang zur Maschine ist unbefugtem
i
Personal
während
Wartungsarbeiten strengstens verboten.
Alle Wartungsarbeiten, welche in diesem Handbuch nicht
beschrieben sind, sind ausschließlich vom spezialisierten
Personal vorzunehmen, welches direkt von CALPEDA
D
S.p.A. gesendet wird.
Wenden Sie sich an CALPEDA S.p.A. für weitere techni-
sche Informationen über das Gebrauch oder die Wartung
des Gerätes.
8.1 Ordentliche Wartung
OFF
Vor jeglicher Wartungsarbeit ist das Gerät vom
Stromnetz zu trennen und sicherzustellen, dass
die Pumpe nicht unerwünscht wieder unter
Spannung gesetzt werden darf.
Die Pumpe könnte in gesundheitsgefährden-
den bzw. giftige Gase ausströmenden Fluiden
eingesetzt worden sein. Ebenso können sich
aus sonstigen Grü n den in dem Austellungsort
der Pumpe gefährliche Stoffe angereichert
haben.
Deshalb
Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um
Unfälle zu vermeiden.
Wenn Pumpen zu prü f en oder reparieren sind,
mü s sen diese vor Versand/Bereitstellung entleert
sowie außen und innen sorgfältig gereinigt werden.
Alle zugänglichen Teile sind mit einem starken
Wasserstrahl zu reinigen.
Bei Frostgefahr, Pumpe ausbauen und an einem trocke-
nen Ort lagern.
Bei Betrieb mit schlammiger Flüssigkeit, nach Gebrauch
oder vor einer längeren Stillstandzeit ist die Pumpe
gründlich mit sauberem Wasser durchzuspülen.
8.2 Demontage der Anlage
Vor der Demontage die Saug- und Druckschieber sch-
ließen.
8.3. Demontage der Pumpe
OFF
Demontage und Montage unter Zuhilfenahme des
Schnittbildes durchführen siehe (Kap. 12.2 ANHÄNGE).
Jede unsachgemäße Demontage kann die Funktion
der Pumpe beeinträchtigen.
Zur Inspektion des Laufrades (28.00), zur Reinigung der
Innenteile und um zu überprüfen, ob das Laufrad sich
leicht von Hand drehen läßt, Schrauben Pos. Nr. (15.70)
lösen und Saugsieb (15.50) abnehmen. Zur Demontage
des Laufrads Schrauben (14.24) und (15.60) lösen.
Gehäuse (14.00) und Mutter (28.04) entfernen.
8.4. Überprü f ung der Gleitringdichtung
Bei einer eventuell notwendigen Überprüfung der
Gleitringdichtung (36.00) und der Ölkammer sind
folgende Vorschriften zu beachten.
VORSICHT: Es kann ein leichter Überdruck in
der Ölkammer bestehen.
Vorsichtsmaßnahmen
herausspritzen von Öl treffen.
Nach Lösen der Verschlußschraube (34.08) mit Dichtring
Seite 18 / 64
der
Ausführung
von
sind
alle
möglichen
gegen
mögliches
ist die Öffnung nach unten zu richten und die Ölkammer
leerlaufen zu lassen.
Das alte Öl ist ordnungsgemäß zu entsorgen.
Nach dem Lösen der Schrauben (70.18) kann die
Gleitringdichtung (36.00) überprüft werden.
Beim Auffü l len mit frischem Öl ist zu beachten, daß die
Kammer nicht vollständig gefüllt sein darf. Ein Luftpolster
muß erhalten bleiben, um einen Überdruck durch
Erwärmung des Öls auszugleichen.
Die genauen Einfüllwerte sind: 0,04 Liter.
Nur
Weißöl
für
Nahrungsmittelmaschinen
Pharmazeutik verwenden.

9 ENTSORGUNG

Europäischer Richtlinie
OFF
2012/19/EU (WEEE)
Die Verschrottung des Gerätes muss durch
Unternehmen erfolgen, welche auf der Verschrottung
von Metallprodukten spezialisiert sind.
Bei der Entsorgung sind sämtliche einschlägige
Vorschriften zu beachten, welche im Aufstellungsland
der Maschine gelten, sowie alle internationale
Umweltschutzvorschriften.

10 ERSATZTEILE

10.1 Ersatzteilebestellung
Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind Bezeichnung,
Positionsnummer auf der Schnittaussicht und die Daten
auf dem Kennschild (Typ, Datum und Kennnummer)
anzugeben.
Wenn
Pumpen
reparieren sind, müssen diese vor Versand /
Bereitstellung entleert, sowie außen und innen
sorgfältig gereinigt werden.
Alle zugänglichen Teile sind mit einem starken
Wasserstrahl zu reinigen.
Die Bestellung kann telefonisch, per Fax oder per E-Mail
an CALPEDA S.p.A. gesendet werden.
Nr.
Teile-Benennung
14.00 Pumpengehäuse
14.02 Pumpenmantel
14.20 Gehäusedichtung
14.24 Schraube
15.50 Saugsieb
15.65 Spacer,oben
15.67 Spacer, unten
15.70 Schraube
25.01 Stufengehäuse erste Stufe
25.02 Stufengehäuse
25.04 Runddichtring
28.00 Laufrad
28.04 Laufradmutter
28.08 Scheibe
34.03 Ölkammer-Deckel
34.08 Verschlußschraube
34.09 Runddichtring
Verschlußschraube
34.30 Scheibe
34.32
Schraube
36.00 Gleitringdichtung
36.50 Haltering, geteilt
36.54Abstandshülse
40.00 Radialdichtring
64.08 Wellenschutzhülse
64.12 Runddichtring
70.00 Motorlagergehäuse,
pumpenseitig
70.09 Runddichtring
70.10 Runddichtring
70.11 Kabelring
(Schwimmerschalter)
MP Rev. 4 - Betriebsanleitung
und
zu
überprüfen
oder
70.12 Kabelring
70.13 Scheibe
70.17 Druck mutter
70.18
Schraube
73.00 Wäzlager, pumpenseitig
73.08 V-Ring-Dichtung
76.02 Kit - Motormantel
76.16Stütze
76.60 Schwimmerschalter
76.62 Manteldeckel
76.64 Griff
76.68
Runddichtring
78.00 Welle mit Rotorpaket
81.00 Wälzlager
82.02 Schraube
82.03 Runddichtring
82.04 Federscheibe
82.05 Schraube
94.00 Kondensator
96.02Kabel mit Stecker
96.09 Schraube
96.12 Kabelhalterung
96.13 Kabelhalterung
zu

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières