Milwaukee 6310-20 Manuel De L'utilisateur page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour 6310-20:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Ajuste de profundidad
1. Retire el paquete de batería.
2. Para ajustar la profundidad del corte, sostenga
la sierra por la empuñadura y afl oje la planca de
ajust de profundidad hacia la zapata (Fig. 4).
Fig. 4
3. Suba o baje la zapata a la posición deseada.
Las graduaciones en incrementos de 6 mm
(1/4") marcadas en el lado interior de la guarda
superior son para fi jar la profundidad. Para una
profundidad correcta, la cuchilla no se deberá
extenderse más de 6 mm (1/4") por debajo del
material que se esté cortando (Fig. 5).
4. Alce la palanca de ajuste de profundidad hacia
la cubierta del motor para asegurar la zapata en
su posición.
Cómo ajustar el ángulo del bisel
1. Retire el paquete de batería.
2. Para ajustar el ángulo de corte, sostenga la
sierra por la empuñadura y afl oje la perilla de
ajuste del bisel.
3. Sujete la empuñadura frontal y gire la sierra sos-
teniéndola por la empuñadura hasta el ángulo
deseado indicado por las marcas en la escala
de bisel.
4. Apriete la perilla de ajuste del bisel segura-
mente.
Cómo ajustar la cuchilla con respecto a la
zapata
La zapata viene ajustada de la fábrica a 90
grados. Inspeccione la sierra regularmente para
asegurarse de que la cuchilla esté a 90 grados
de la zapata.
1. Retire el paquete de batería.
2. Fije el indicador de bisel a cero (Fig. 6).
Fig. 6
3. Para asegurarse de que la cuchilla esté a 90 gra-
dos de la zapata, coloque la sierra en el lado de
la cuchilla y pliegue la guarda inferior. Coloque
un cuadrado contra la cuchilla y la zapata para
inspeccionar el ángulo fi jado (Fig. 7).
Fig. 7
Tornillo de
ajuste de bisel
4. Para ajustar el ángulo, afl oje la perillade ajuste
del bisel. Afl oje o apriete el tornillo de ajuste de
bisel hasta que la cuchilla esté a un ángulo de
90 grados con respecto a la zapata.
5. Apriete la perilla de ajuste del bisel segura-
mente.
30
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo
de lesiones, trabe siempre el gatillo o quite la
batería antes de cambiar o quitar accesorios.
Use solamente acceso rios específi camente
recomenda dos para esta herra mienta. El uso
de otros puede resultar peligroso.
ADVERTENCIA
Para reducir el ries-
go de lesiones, use siempre lentes de seguri-
dad o anteojos con protectores laterales.
Causas del contragolpe y formas en que el
operador puede prevenirlo:
El contragolpe es una reacción repentina oca-
sionada por una cuchilla mal alineada, atascada
o apretada que hará que una sierra sin control se
levante y se salga del corte, y salte en dirección
del operario.
Cuando la ranura del corte frena o atasca la
cuchilla, ésta se detiene y la reacción del motor
mueve la unidad rápidamente hacia atrás en direc-
ción del operario.
Si la cuchilla se tuerce o se desalínea del corte,
los dientes en su borde inferior pueden horadar
hasta la superfi cie ocasionando que la cuchilla se
salga completamente del corte y salte hacia atrás
en dirección del operario.
El contragolpe es consecuencia de la mala uti-
lización de la herramienta y de procedimientos o
circunstancias de operación inadecuadas. Puede
evitarse si se toman las debidas precauciones, tal
como se describe a continuación:
1. Sostenga fi rmemente la sierra con las dos
manos y coloque su cuerpo y brazos de
modo tal que le permitan resistir la fuerza
del CONTRAGOLPE. El operario puede con-
trolar la fuerza del CONTRAGOLPE si toma las
precauciones debidas.
2. Cuando una cuchilla se atasca, o cuando
Ud. interrumpe un corte por alguna razón,
suelte el gatillo y sostenga la sierra sin
movimiento dentro del corte hasta que la
cuchilla se detenga completamente. Nunca
intente retirar la cuchilla del corte ni tirar
de la sierra hacia atrás mientras la cuchilla
sigue girando; de lo contrario puede ocasio-
nar un CONTRAGOLPE. Investigue por qué se
atasca la cuchilla y tome las medidas correctivas
pertinentes para eliminar el problema.
3. Al reanudar el trabajo en la pieza, centre
la cuchilla en el corte y verifi que que los
dientes de la sierra no estén enclavados en
el material. Si la sierra se atasca, es posible
OPERACION
que ésta camine hacia arriba y salga de la pieza
de trabajo o rebote de la misma y produzca
un CONTRAGOLPE al ponerla en funciona-
miento.
4. Cuando corte paneles muy largos, deberá
apuntalarlos para minimizar el riesgo de
que la cuchilla se apriete y produzca un
CONTRAGOLPE. Los paneles de grandes
dimensiones tienden a combarse por su propio
peso. Los puntales o soportes deben colocarse
debajo del panel a ambos lados, cerca de la
línea de corte y cerca del borde del panel.
5. No utilice una cuchilla dañada o sin fi lo. Las
cuchillas sin fi lo o aquéllas colocadas incorrecta-
mente producen un corte estrecho ocasionando
que haya una fricción excesiva, y la cuchilla se
atasque y produzca un CONTRAGOLPE.
6. Las palancas inmovilizadoras para ajustar
el bisel y la profundidad deben ajustarse y
asegurarse antes de comenzar a realizar el
corte. Si el ajuste de la cuchilla cambia mientras
se efectúa el corte, la cuchilla puede atascarse
y producir un CONTRAGOLPE.
7. Sea sumamente precavido al realizar cortes
«internos» en paredes ya listas o en otras
zonas «ciegas». Al salir, la cuchilla puede
cortar objetos que, a su vez, pueden ocasionar
un CONTRAGOLPE.
8. Ajuste la profundidad de corte a no mas de
3mm o 6mm mayor que el grosor del mate-
rial a cortar. Entre menor sea la exposición del
disco, menor será el riesgo de "patada". Antes
de cortar, asegúrese que tanto el ajuste de
profundidad como en de ángulo de corte están
bien apretados.
9. Tenga mucha precaución con maderas do-
bladas, con nudos o mojada. Estas son muy
propensas a crear una condición de atasque y
de "patada". No use guías en maderas dobla-
das. Evite cortar clavos.
10. Use una guía de corte o fi lo cuando corte a
lo largo. Este tipo de guías mejoran el control
sobre la sierra y reducen el riesgo de que el
disco se doble o atasque.
11. Esté alerta. Cualquier distracción puede hacer
que el disco se doble. Cuando se hacen cortes
iguales repetitivos, puede generar que el oper-
ario se confi é y distraiga.
Operación en general
Sujete siempre, en forma segura en un banco de
trabajo, el material a cortar (Fig. 8). Para saber la
forma correcta de sujetar el material en diferentes
situaciones, vea "Aplicaciones".
31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières