Télécharger Imprimer la page
Milwaukee 6390-20 Manuel De L'utilisateur
Milwaukee 6390-20 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee 6390-20 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 6390-20:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de cat.
6390-20
6394
HEAVY-DUTY CIRCULAR SAW WITH TILT-LOK™ ADJUSTABLE HANDLE
SCIES CIRCULAIRES INDUSTRIELLES AVEC POIGNEE « TILT-LOK™ »
SIERRA CIRCULAR PARA TRABAJO PESADO CON EMPUÑADURA
TILT-LOK™ (INCLINABLE-FIJABLE)
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 6390-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 6390-20 6394 HEAVY-DUTY CIRCULAR SAW WITH TILT-LOK™ ADJUSTABLE HANDLE SCIES CIRCULAIRES INDUSTRIELLES AVEC POIGNEE « TILT-LOK™ » SIERRA CIRCULAR PARA TRABAJO PESADO CON EMPUÑADURA TILT-LOK™ (INCLINABLE-FIJABLE) TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2 A moment of inattention while operating contact a MILWAUKEE service facility for a free saw and position your arms to resist kickback the work to be performed. Use of the power tool power tools may result in serious personal injury.
  • Page 3 2. To replace the Positive-Lok ® Cord, align the damaged, have it repaired by a MILWAUKEE • Protect your extension cords from sharp objects, connector keyways and push the connector in service facility before use. If the plug will not excessive heat and damp or wet areas.
  • Page 4 Lower guard may operate sluggishly due to dam- lever by lifting it up and away from the shoe (Fig. 5). the circular saw to a MILWAUKEE service facil- aged parts, gummy deposits, or a buildup of debris. ity for repair immediately.
  • Page 5 TION. To maintain control of the saw during pocket Fig. 11 tion of the brake. Use only the correct MILWAUKEE cutting, keep both hands on the saw (Fig. 15). replacement brushes when servicing the tool.
  • Page 6 Never disassemble the tool determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the 2. Pull the trigger, allowing the blade to come up or try to do any rewiring on the tool’s electrical date of purchase unless otherwise noted.
  • Page 7 personnes qui connaissent mal les outils élec- •Toujours utiliser des lames dont l’alésage cen- RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX triques ou ces instructions utiliser ces outils. tral est de dimension et de forme adéquates OUTILS ÉLECTRIQUES Les outils électriques sont dangereux dans les (ruban à...
  • Page 8 à un bout au système de mise à la terre ranchants, des sources de grande chaleur et des 7. Bouton de verrouillage de la broche MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. de l’outil et son autre extrémité ne doit jamais être endroits humides ou mouillés.
  • Page 9 Tension CA seul. Choix d’une lame • Si le protecteur ne fonctionne toujours pas, Choisissez une lame adaptée à votre application. contactez un centre de service MILWAUKEE Reportez-vous à la section « Accessoires » pour pour le faire réparer. Ampères une liste des lames à...
  • Page 10 à ouvrer selon pas la scie. Envoyez immediatement la scie la situation. Regardez l’exemple d’application ci- Causes de rebond et avertissements associés circulaire à un centre-service MILWAUKEE dessous (Fig. 11). - Le rebond est une réaction soudaine, causée pour la faire réparer.
  • Page 11 MILWAUKEE accrédité. Le frein n'est pas un sub- rainures pratiquées sur chaque côté de la semelle stitut du garde-lame. Vous devez donc attendre que Pour les coupes Lorsque la poignée est en...
  • Page 12 Coupe de la maçonnerie et du métal ENTRETIEN GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; AVERTISSEMENT La poussière, consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine...
  • Page 13 • Siempre use hojas del tamaño y forma correctos personas no familiarizadas con ellas o estas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA (diamante vs. redonda) para los orifi cios del eje. instrucciones las utilicen. Las herramientas HERRAMIENTA ELÉCTRICA Las hojas que no corresponden a los elementos eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios de montaje de la sierra correrán excéntricamente, no capacitados.
  • Page 14 Mientras menor sea el número del calibre del cable, de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. y se cierra instantáneamente. Nunca sujete ni mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo, Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, amarra la guarda inferior en la posición abierta.
  • Page 15 Remoción y reemplazo de Cables Positive-Lok (Cat. No. 6394) use cuchillas que estén agrietadas ni que tengan mente hacia su lugar, comuníquese con un centro de servicio autorizado de MILWAUKEE Los exclusivos Cables Positive-Lok ® de MILWAUKEE dientes rotos. No afi le las cuchillas de metales fer- para que la reparen.Cómo instalar y retirar las...
  • Page 16 MILWAUKEE para que la reparen. unidad con gran rapidez hacia el operador; 4. Separe de la cuchilla la palanca de adjuste de –...
  • Page 17 Para realizar Las posiciones más bajas de la por parte de las fi bras de la madera. autorizada de MILWAUKEE. El freno no sustituye cortes no empuñadura le permiten al usu- la guarda, por lo que siempre deberá esperar a que profundos al ario aplicar una mayor presión...
  • Page 18 DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en la esquina extrema. Suelte el gatillo y espere a mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE de lesiones, desconecte siempre la herrami- reparará...
  • Page 19 “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com For service information, use the 'Service Center MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de première qualité N ® . Votre Search' icon found in the 'Parts & Service' section.

Ce manuel est également adapté pour:

63946390-21