Milwaukee 6391 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee 6391 Manuel De L'utilisateur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
6391
HEAVY DUTY LEFT BLADE CIRCULAR SAW WITH TILT-LOK™
HANDLE
ROBUSTE SCIE CIRCULAIRE À POIGNÉE TILT-LOK™ ET LAME
À GAUCHE
SIERRA CIRCULAR DE CUCHILLA IZQUIERDA PARA TRABAJO
PESADO CON EMPUÑADURA TILT-LOK
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
(INCLINABLE-FIJABLE)
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 6391

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 6391 HEAVY DUTY LEFT BLADE CIRCULAR SAW WITH TILT-LOK™ HANDLE ROBUSTE SCIE CIRCULAIRE À POIGNÉE TILT-LOK™ ET LAME À GAUCHE SIERRA CIRCULAR DE CUCHILLA IZQUIERDA PARA TRABAJO PESADO CON EMPUÑADURA TILT-LOK...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
  • Page 3 Milwaukee Tool or a trained are taken. professional for additional information or training.
  • Page 4: Functional Description

    UL Listing for Canada and U.S. as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. SPECIFICATIONS FUNCTIONAL DESCRIPTION Cat. No............6391 Volts ............120 AC/DC Amps ..............15 No Load RPM ..........6300 Blade Size............. 7-1/4" Arbor ..............5/8"...
  • Page 5: Selecting Blade

    Plywood-Veneer cord or plug is damaged. If damaged, have it Recommended for cutting plywood, composi- repaired by a MILWAUKEE service facility before tion materials and all types of wood where a slightly smoother finish is needed. use. If the plug will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
  • Page 6 Adjusting Bevel Angle 4. To install a blade, place 1. Unplug tool. the blade on the spin- 2. To adjust the angle dle with the teeth point- of the cut, hold the ing in the same direc- saw by the Tilt- tion as the arrow on the Lok™...
  • Page 7 If the Tilt-Lok™ handle moves with the handle release lever in the locked position, do not oper- Further safety instructions for all saws ate saw. Return the circular saw to a MILWAUKEE Kickback causes and related warnings service facility for repair immediately.
  • Page 8: Applications

    General Operation Troubleshooting Always clamp the workpiece securely on a saw If the blade does not follow a straight line: horse or bench. See “APPLICATIONS” for the cor- • Teeth are dull. This is caused by hitting a hard object rect way to support your work in different situations.
  • Page 9: Pocket Cutting

    Ripping Wood Ripping is cutting lengthwise with the grain. Select the proper blade for your job. Use a rip fence for rips 4" wide or less. To install the rip fence, slide the bar through the rip fence slot in either side of the shoe. The width of the cut is the distance from the inside of the blade to the inside edge of the rip fence.
  • Page 10: Accessories

    MAINTENANCE for a period of five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center To reduce the risk of injury, always location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and WARNING insured, is required.
  • Page 11: Sécurité Du Lieu De Travail

    à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool. la fiche, de quelque façon que ce soit. Ne jamais LIMITED WARRANTY - MEXICO, utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis CENTRAL AMERICA &...
  • Page 12: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    • Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par •Ajuster la profondeur de coupe à l’épaisseur de la une utilisation fréquente vous rendre suffisant et pièce à couper. Moins d’une dent complète des dents vous amener à ignorer les règles de sécurité. Une de la lame doit être visible sous la pièce à...
  • Page 13: Cordons De Rallonge

    16,1 - 20,0 figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour * Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à 150% de l’intensité moyenne de courant.
  • Page 14: Lisez Attentivement Ces Instructions Et Conservez-Les Pour Les Consulter Au Besoin

    état. Si tel est le cas, faites-les réparer dans un centre-service DESCRIPTION FONCTIONNELLE MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, faites remplacer la prise par un électricien.
  • Page 15: Montage De L'outil

    Utiliser uniquement des accessoires dotés d’une • Si le protecteur ne fonctionne toujours pas, cote de vitesse maximale qui est au moins égale contactez un centre de service MILWAUKEE à la vitesse de rotation (en r/min) inscrite sur la pour le faire réparer.
  • Page 16: Réglage De Profondeur

    3. Empoignez le levier n’utilisez pas la scie. Envoyez immediatement la avant, puis faîtes scie circulaire à un centre-service MILWAUKEE pivoter la scie jusqu’à pour la faire réparer. l’angle définit par les...
  • Page 17: Règles Générales D'opération

    degré de l’angle à l’aide d’une équerre posée entre ce qu’elle ait complètement cessé de tourner. la lame et le patin. Pour éviter un rebond, ne jamais essayer de 4. Afin de régler l’angle, libérez le levier de réglage du retirer la scie de la pièce ou de la tirer en arrière biseau en le soulevant et en le rapprochant de la pendant que la lame est en rotation.
  • Page 18: Dépistage Des Dérangements

    2. Alignez la ligne de vue avec la ligne de coupe. POSITIONS DE LA POIGNÉE TILT- UTILISATION Mettez les bras et le corps en position de résister LOK™ SUGGÉRÉES * au mouvement de RECUL. Appuyez sur la détente Lorsque la poignée est en position Pour les coupes et laissez le moteur atteindre son plein régime basse l’utilisateur peut exercer une...
  • Page 19 Coupe de la maçonnerie et du métal Lorsque vous effectuez une refente plus large que Les scies circulaires de MILWAUKEE ne sont pas 102 mm (4"), clouez une planche de 25 mm (1") sur conçues pour être utilisées de façon continue pour le matériau et servez-vous en pour guider le bord...
  • Page 20: Accesoires

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La avec un linge humide et un savon doux. Certains date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Page 21: Garantie Limitée - Mexique, Amérique Centrale Et Caraïbes

    Si se introduce agua le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les de descarga eléctrica. frais de transport liés à ce processus de garantie.
  • Page 22: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    REGLAS ESPECIFICAS DE • Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de SEGURIDAD PARA SIERRAS polvo, cerciórese de que estén conectados y CIRCULARES DE HOJA IZQUIERDA se utilicen correctamente. El uso de dispositivos Instrucciones de seguridad para todas las sier- recolectores de polvo puede disminuir los riesgos rasProcedimientos de corte relacionados con el polvo.
  • Page 23 Milwaukee Tool o con sertados en el material. Si la hojas de la sierra se está...
  • Page 24: Descripcion Funcional

    DESCRIPCION FUNCIONAL EXTENSIONES ELECTRICAS Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables.
  • Page 25 Selección de la cuchilla de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si Seleccione una cuchilla apropiada para su apli- el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga cación. Consulte la sección “Accesorios” a fin de...
  • Page 26: Ajuste De Profundidad

    • Si aún así la guarda todavía no salta inmediata- mente hacia su lugar, comuníquese con un centro de servicio autorizado de MILWAUKEE para que la reparen. Cómo instalar y retirar las cuchillas 1. Desconecte la herramienta antes de instalar o retirar las cuchillas.
  • Page 27 Esta sierra circular está equipada con una empuña- no opere la sierra. Regrese inmediatamente la dura ajustable. La característica Tilt-Lok™ (inclina- sierra circular a un centro de servicio MILWAUKEE ble-fijable) le permite al usuario ajustar el ángulo de para que la reparen.
  • Page 28 Operación en general – Cuando la hoja se pellizca o se amarra estrecha- mente por el cierre de la separación de corte, la Sujete siempre, en forma segura en un banco de hoja se para y la reacción del motor impulsa la trabajo, el material a cortar.
  • Page 29: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si el disco no quiere seguir una línea recta: • Los dientes pueden estar sin filo de un lado. Esto es causado al golpear sólidamente con un objeto duro como puede ser un clavo o una piedra, mellando a los dientes de un solo lado.
  • Page 30 Corte en mampostería y metales un tablón de 25 mm (1") al material de trabajo y use Las sierras circulares de MILWAUKEE no son para la orilla interior de la zapata como una guía. uso continuo en cortes de metales o mampostería.
  • Page 31 Al devolver la herramienta eléctrica a un Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/ Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
  • Page 32 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58146391d12 961012830-01(A) 10/18 Printed in China...

Table des Matières