Milwaukee 6391 Manuel De L'utilisateur page 23

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

• Mantenga un agarre firme con ambas manos
sobre la sierra y coloque los brazos para resistir
las fuerzas de contragolpe. Posicione el cuerpo
a cualquiera de los dos lados de la hoja, pero no
en línea con la hoja. El contragolpe podría ocasionar
que la sierra saltara hacia atrás, pero las fuerzas de
contragolpe pueden ser controladas por el operador
si se toman las precauciones correspondientes.
• Cuando la hoja se esté amarrando o cuando se
interrumpa un corte por cualquier motivo, suelte
el gatillo y sostenga la sierra inmóvil dentro del
material hasta que la hoja se detenga por com-
pleto. Nunca intente retirar la sierra de la pieza ni
jalarla hacia atrás mientras la hoja se encuentre
aún en movimiento, pues puede producirse un
contragolpe. Investigue y siga acciones correctivas
para eliminar la causa del amarre de la hoja.
• Al reiniciar una sierra dentro de la pieza de trabajo,
centre la hoja de la sierra en la separación de corte
y verifique que los dientes de la sierra no estén in-
sertados en el material. Si la hojas de la sierra se está
amarrando, puede avanzar hacia arriba o dar un con-
tragolpe de la pieza de trabajo al reiniciarse la sierra.
• Soporte los paneles grandes para minimizar el
riesgo de que la hoja pellizque y dé un contragolpe.
Los paneles grandes tienden a pandearse con su
propio peso. Deben colocarse soportes debajo del
panel a ambos lados, cerca de la línea de corte y
cerca del borde del panel.
• No utilice hojas romas ni dañadas. Las hojas sin
filo o que estén incorrectamente colocadas pueden
producir una separación de corte angosta, causando
fricción excesiva, amarre de la hoja y contragolpe.
• Las palancas de ajuste de la profundidad de la hoja
y bisel deben estar apretadas y firmes antes de
hacer el corte. Si el ajuste de la hoja cambia durante
el corte, puede causar amarre y contragolpe.
• Use precaución adicional al aserrar en muros
existentes u otras áreas donde no haya visibilidad.
La hoja saliente puede cortar objetos que podrían
causar contragolpe.
Función de guarda inferior
• Revise que la guarda inferior cierre correcta-
mente antes de cada uso. No opere la sierra
si la guarda inferior no se mueve libremente
y se cierra instantáneamente. Nunca sujete ni
amarra la guarda inferior en la posición abi-
erta. Si la sierra se cae accidentalmente, la guarda
inferior puede doblarse. Eleve la guarda inferior
con la agarradera retráctil y asegúrese de que se
mueva libremente y no toque la hoja ni ninguna otra
parte, en todos los ángulos y profundidades de corte.
• Verifique la operación del muelle de la guarda
inferior. Si la guarda y el muelle no están operando
correctamente, deben recibir servicio antes del
uso. La guarda inferior puede operar con lentitud
debido a partes dañadas, depósitos de goma o una
acumulación de residuos.
• La guarda inferior debe retraerse manualmente
únicamente para cortes especiales, como "cortes
por penetración" y"cortes compuestos." Eleve la
guarda inferior replegando la agarradera y en cu-
anto la hoja entre al material, la guarda inferior debe
soltarse. Para las demás operaciones de corte con
sierra, la guarda inferior debe operar automáticamente.
• Observe siempre que la guarda inferior esté
cubriendo la hoja antes de colocar la sierra en
el banco o en el suelo. Una hoja sin protección en
movimiento puede ocasionar que la sierra avance
hacia atrás, cortando lo que esté en su camino. Tenga
en cuenta el tiempo que se tarda la hoja en detenerse
después de que se libera el interruptor.
ADVERTENCIA
producen una cantidad considerable de polvo,
use una solución de extracción de polvo que
cumpla con OSHA de acuerdo con las instruc-
ciones de operación de la solución.
• Válgase siempre de su sentido común y sea
cuidadoso cuando utilice herramientas. No es
posible anticipar todas las situaciones que podrían
tener un desenlace peligroso. No utilice esta her-
ramienta si no entiende estas instrucciones de uso
o si considera que el trabajo a realizar supera sus
capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con
un profesional capacitado para recibir capacitación o
información adicional.
• Conserve las etiquetas y las placas nominales.
Contienen información importante. Si son ilegibles o no
están presentes, comuníquese con un centro de servi-
cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.
ADVERTENCIA
pulido, taladrado y otras actividades de construcción
contienen químicos identificados como causantes
de cáncer, defectos congénitos u otros daños repro-
ductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• plomo de pintura basada en plomo
• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros
productos de albañilería y
• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.
Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo
de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje
en un área bien ventilada y trabaje con equipo de
seguridad aprobado, como mascarillas protectoras
contra polvo especialmente diseñadas para filtrar
partículas microscópicas.
ESPECIFICACIONES
Cat. No. ...........................................................6391
Volts ...................................................... 120 CA/CD
Amperios .............................................................15
RPM ................................................................6 300
Diam. de Disco. .............................184 mm (7-1/4")
Entrada Disco .....................................16 mm (5/8")
Profundidad de Corte a 90° .............0 hasta 63 mm
(0 hasta 2-15/32")
Profundidad de Corte a 45° .............0 hasta 46 mm
(0 hasta 1-13/16")
SIMBOLOGÍA
Doble aislamiento
Volts
Corriente alterna/Corriente continua
Amperios
Revoluciones por minuto sin carga (RPM)
UL Listing Mark para
Canadá y Estados Unidos
C
US
23
Para reducir el riesgo de le-
siones en aplicaciones que
Algunos polvos generados por
el lijado eléctrico, aserrado,

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières