Belangrijke veiligheidsinstructies Gelieve deze instructies aandachtig te lezen alvorens het toestel in gebruik te nemen. Volg te allenv tijde de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzing. Belangrijk: Personen die fysiek, zintuigelijk of mentaal niet in staat zijn, om het toestel op een veilige manier te gebruiken, of een gebrek aan ervaring of kennis hebben, zouden dit toestel niet mogen bedienen.
• Waarschuwing: Gebruik de haard niet in de buurt van baden, douches, wasbakken, zwembaden of enig ander water reservoir. Het moet niet mogelijk zijn de bediening van het apparaat te kunnen bereiken wanneer u in contact staat met water. • De temperatuur van de behuizing en de rasters kan erg hoog worden wanneer het apparaat in gebruik is. Vermijd huidcontact. • Zorg dat het snoer de hete gedeeltes van het apparaat niet aanraakt. · Waarschuwing: Gebruik de haard niet in de buurt van baden, douches, wasbakken, • Gebruik het apparaat nooit dichtbij ontvlambare of explosieve materialen. zwembaden of enig ander water reservoir. Het moet niet mogelijk zijn de bediening van het apparaat te kunnen bereiken wanneer u in contact staat met wate r.
Druk niet meer dan één keer binnen twee seconden op de • Druk op de “Flame” Knop om het vlameffect sterker of zwakker te knoppen. RUBY FIRES maken. Druk meerdere malen om de gewenste sterkte te bereiken. ·Druk eenmaal op de“Power”knop om het apparaat aan te zetten • Druk eenmaal op de “heating I” knop voor een lage verwarmstand.
Page 5
Reiniging Waarschuwing: het apparaat moet afgesloten zijn alvorens het uitvoeren van onderhoud of reiniging om een elektrische schok of brandgevaar te voorkomen. Reiniging Algemene reinigingsinstructies • De behuizing mag worden afgenomen met een licht vochtige, pluisvrije doek. Waarschuwing: het apparaat moet afgesloten zijn alvorens het uitvoeren van onderhoud of Gebruik geen schuurmiddel, schuurspons of staalwol. reiniging om een elektrische schok of brandgevaar te voorkomen.
Important safeguards Please read these instructions carefully before using the appliance, and always follow the safety and operating instructions. Important: People (including children) who are not able to use the appliance in a safe way, due to their physical, sensorial or mental capacity or their lack of experience or knowledge, must never use the appliance except if they are supervised by a person responsible for their safety or if they previously received instructions concerning the safe use of the appliance. Close supervision is necessary to prevent children from using the appliance as a toy. Please read these instructions carefully before using the appliance.
• Warning: Do not operate the heater near baths, showers, washbasins, swimmingpools or any other water container. It must be impossible to reach the commands of your appliance when you are in contact with water. • The temperature of the housing and the grids may be very high when the appliance is in use. Avoid contact with the skin. • Do not allow the power cord to touch any hot part of the appliance. • Never use the appliance near inflammable or explosive materials. • Do not insert any objects through the grille or into the interior of the appliance. • Do not use double adapters or other appliances to connect with heater. (*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. Getting started • Remove the appliance from the box.
• Press the POWER button once to turn on the appliance and the fire zender. Druk niet meer dan één keer binnen twee seconden op de effect. A red indicator light will appear to indicate that the function is ON. knoppen. • Press the FLAME button to choose a brighter or dimmer setting for RUBY FIRES ·Druk eenmaal op de“Power”knop om het apparaat aan te zetten the flame display and embers. Press several times to go through the en het vlame ffect zichtbaar te maken. different settings. Het licht van de indicator zal rood worden om aan te geven dat het • Press the HEATING I button once for the low heat setting (500 watt).
Page 9
Cleaning Warning: The unit must be unplugged from the power supply prior to any maintenance or cleaning in order to reduce the risk of electric shock or fire. Reiniging General cleaning instructions • The housing may be wiped with a slightly damp, lint-free cloth. Do not use any abrasive Waarschuwing: het apparaat moet afgesloten zijn alvorens het uitvoeren van onderhoud of scouring pad or steel wool. reiniging om een elektrische schok of brandgevaar te voorkomen.
Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen vor dem Einbau und der Inbetrieb- nahme des Ofens sorgfältig durch. Beachten Sie bitte immer die Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung. Wichtig: Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangels Erfah- rung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Lesen Sie vorliegende Sicherheitshinweise sorgfältig durch vor dem Inbetriebnahme des Ofens. • Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Gerät übereinstimmen. • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn dieser in Betrieb ist. Kindern sollen weg gehalten werden vom Gerät wenn eingeschaltet. • Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf mögliche Beschädigungen. Schalten Sie das Gerät nicht ein wenn Sie einen sichtbaren Schaden bemerken. Lassen Sie Reparaturen nur von einer qualifizierter Elektriker* durchführen. Wenn die Netzleitung beschädigt ist, muss diese von einem qualifizierter Elektriker* ersetzt werden. • Benutzung nur als Haushaltsartikel geeignet, oder in anderen hier beschriebenen Art. • Tauchen Sie das Gerät nicht – mit keine Gründe - in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Anweisungen und Instruktionen zur Reinigung von das Gerät finden Sie im Paragraph‚ Reinigung und Unterhalt‘. Verhindern Sie das Wasser das Gerät eintreten kann; es kann gefährlich sein für das Gerät. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von heißen Oberflächen verwendet werden. • Ziehen Sie den Netzstecker bevor Reinigung, verwechseln von Lampen oder bei nicht Benutzung; das Gerät abschalten und der Stecker aus der Buchse nehmen.
Page 11
• Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen der Frontseite des Gerätes und brennbaren Gegenständen wie Möbeln, Gardingen o.ä. mindestens 1 Meter beträgt. • Achtung: Verwenden Sie das Gerät niemals in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, Dusche oder eines Wasch- oder Schwimmbeckens. Es darf nicht möglich sein, die Bedi enung des Gerätes zu erreichen wenn Sie in Kontakt mit Wasser sind. • Beachten Sie, dass die Oberflächen, die Wärme abstrahlen, sehr hohe Temperaturen erreichen können. Hautkontakt vermeiden. · Waarschuwing: Gebruik de haard niet in de buurt van baden, douches, wasbakken, • Vermeiden Sie, dass das Schnur die heißen Oberflächen vom Gerät nicht berührt. zwembaden of enig ander water reservoir. Het moet niet mogelijk zijn de bediening van • Das Gerät nicht benutzen in der Nähe von brennbare- oder Explosivstoffe. het apparaat te kunnen bereiken wanneer u in contact staat met wate r.
Page 12
·Er gaat wat tijd overheen voordat de ontvanger reageert op de oder schwacher). Um die Helligkeit des Feuereffekts zu erhöhen zender. Druk niet meer dan één keer binnen twee seconden op de oder zu verringern, die Taste mehrmals drücken. knoppen. RUBY FIRES • Einmal ‚Heating I‘ Taste drücken für die niedrigste Heizungsintensität. ·Druk eenmaal op de“Power”knop om het apparaat aan te zetten en het vlame ffect zichtbaar te maken. Nochmals drücken um die Heizung aus zu schalten.
Page 13
Reinigung Warnung: Vor dem reinigen des Geräts immer zuerst den Netzstecker ziehen um elektrischen Schlag und Brandgefahr zu vorkommen. Reiniging Allgemeine Reinigungshinweise • Zum Reinigen allgemein immer ein weiches, sauberes Staubtuch benutzen. Waarschuwing: het apparaat moet afgesloten zijn alvorens het uitvoeren van onderhoud of Auf keinen Fall Scheuermittel, Topfkratzer oder Stahlwolle verwenden. reiniging om een elektrische schok of brandgevaar te voorkomen. • Keine Reinigungsmittel verwenden. • Um Staub oder Flusen zu entfernen, kann gelegentlich ein Staubsauger zum Reinigen des Algemene reinigingsinstructies Lüftergebläses verwendet werden. ·De behuizing mag worden afgenomen met een licht vochtige, pluisvrije doek.
Instructions de sécurité Veuillez lire les instructions ci-dessous avec attention et suivre les directives indiquées avant la mise en service de votre foyer. Avertissement: Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants inclus) aux aptitudes physiques et sensorielles limitées, ou n’ayant pas l’expérience et/ou le savoir nécessaire, sauf si ces derniers sont supervisés par une personne compétente assurant leur sécurité ou instruction concernant le fonctionnement de l’appareil. Les enfants doivent rester sous surveillance pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Veuillez lire ces instructions avec attention avant la mise en service cet appareil. • Contrôlez si la tension de votre réseau électrique est la même tension indiqué sur cet appareil. • Ne laissez jamais le foyer sans surveillance quand celle-ci est en service et gardez les enfants sur la distance. • Contrôlez le foyer régulièrement sur endommagements. N’utilisez jamais l’appareil si le foyer ou les câbles présentent des signes de endommagements. Si l’appareil ou le câble est endommagé, celui-ci doit être remplace ou réparé par un électricien qualifiée (*) pour...
• AVERTISSEMENT! N’utilisez pas l’appareil dans des pièces dans lesquelles de l’humidité peut se former ou à des endroits où il peut entrer en contact avec de l’eau. Ce ne peut pas être possible d’atteindre l’appareil quand vous êtes en contact avec de l’eau. • Veuillez prendre note que la température du boîtier et de grilles peuvent être très chaud durant l’usage. Evitez d’être en contact avec l’appareil durant son usage. • Assurez-vous que le câble ne touchez pas les surfaces chauds. • N’utilisez jamais l’appareil dans l’environnement des matériaux combustibles ou des matériaux explosifs. • Ne placez pas des objets dans la grille ou dans l’intérieur de l’appareil. • N’utilisez pas des adapteurs et n’accouplez pas des autres appareils au ce foyer. (*) électricien qualifié: une personne de service de SAV de fabricant, l’importateur ou une personne qualifié, certifié et capable pour faire des réparations, pour éviter tout risque d’incident. Si c’est nécessaire, retournez l’appareil à cet électricien. A commencer • Prenez le foyer dans la boîte. • Enlevez l’emballage du foyer • Gardez l’emballage dans la boîte ou le jetez. · Waarschuwing: Gebruik de haard niet in de buurt van baden, douches, wasbakken, zwembaden of enig ander water reservoir. Het moet niet mogelijk zijn de bediening van Contenu de la boîte het apparaat te kunnen bereiken wanneer u in contact staat met wate r.
·Er gaat wat tijd overheen voordat de ontvanger reageert op de zender. Druk niet meer dan één keer binnen twee seconden op de La lumière d’indicateur colorera rouge pour indiquer que le foyer est knoppen. en marche. RUBY FIRES ·Druk eenmaal op de“Power”knop om het apparaat aan te zetten • Poussez sur le bouton “Flame”pour régler l’intensité d’effet de en het vlame ffect zichtbaar te maken. flammes plus ou moins visible. Poussez plusieurs fois pour d’avoir Het licht van de indicator zal rood worden om aan te geven dat het l’intensité souhaitez.
Nettoyage Avertissement: Avant de nettoyage ou maintenance, l’appareil doit être débrancher pour éviter une décharge électrique ou risque de brulures. Reiniging Instructions générales de nettoyage • Nettoyez le boîtier avec un chiffon légèrement humidifié, sans peluches. N’utilisez pas de Waarschuwing: het apparaat moet afgesloten zijn alvorens het uitvoeren van onderhoud of produits de nettoyages abrasifs, des éponges et de pailles de fer. reiniging om een elektrische schok of brandgevaar te voorkomen.