Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

BM 2610027773 09-12_BM 2610027773 09-12.qxp 9/5/12 9:04 AM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
CAG180
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 21
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 40
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch CAG180

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad CAG180 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Page 21: Avertissements Généraux Concernant La Sécurité Des Outils Électroportatifs

    BM 2610027773 09-12_BM 2610027773 09-12.qxp 9/5/12 9:04 AM Page 21 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Page 22: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    BM 2610027773 09-12_BM 2610027773 09-12.qxp 9/5/12 9:04 AM Page 22 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travail et des travaux à...
  • Page 23 BM 2610027773 09-12_BM 2610027773 09-12.qxp 9/5/12 9:04 AM Page 23 Les arbres des meules, des brides, des disques Ne posez jamais l'outil électroportatif tant que d'appui ou de tous les autres accessoires doivent être l'accessoire n'a pas complètement cessé de tourner. d'une taille qui leur permet d'être ajustés L'accessoire en mouvement risque d'accrocher la correctement sur la broche de l'outil électroportatif.
  • Page 24: Avertissements Supplémentaires Spécifiques À La Sécurité Des Opérations De Tronçonnage À La Meule Abrasive

    BM 2610027773 09-12_BM 2610027773 09-12.qxp 9/5/12 9:04 AM Page 24 Ne vous placez jamais dans la zone où l'outil de réaliser une coupe d'une profondeur excessive. La électroportatif se dirigerait si un rebond se produisait. surcharge de la meule augmente sa susceptibilité à la L'effet de rebond projetterait l'outil dans la direction torsion et au blocage pendant la coupe et la possibilité...
  • Page 25: Chargeur De Pile

    Ne charger que des piles rechargeables approuvées L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni par Bosch. Voir Description fonctionnelle et vendu par Bosch peut causer des risques d'incendie, Spécifications. Les autres types de piles peuvent de chocs électriques ou de lésions corporelles.
  • Page 26: Entretien Des Piles

    Li-ion et sur les restrictions ou interdictions de mise au rebut qui s’appliquent à votre région ou renvoyez vos “Le sceau RBRC de recyclage des piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour piles, homologué par l’EPA (Agence recyclage. La participation de Robert Bosch Tool...
  • Page 27 BM 2610027773 09-12_BM 2610027773 09-12.qxp 9/5/12 9:04 AM Page 27 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 28 BM 2610027773 09-12_BM 2610027773 09-12.qxp 9/5/12 9:04 AM Page 28 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 29: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    MEULE PROTECTEUR DE MEULE PROTÈGE-MAIN POIGNÉE LATÉRALE (accessoire en option) Numéro de modèle CAG180 * Vitesse nominale n 10,000/min * Diamètre max. de la meule abrasive 4 1/2 po diam. (115 mm) type 27 Filet d'arbre 5/8"-11 UNC Longueur max. de l'arbre 9/16 po Meule métallique max.
  • Page 30: Description Fonctionnelle Et Spécifications (Suite)

    BM 2610027773 09-12_BM 2610027773 09-12.qxp 9/5/12 9:04 AM Page 30 Description fonctionnelle et spécifications (suite) Numéro de modèle CAG180 * Meules de type 27 max. 4 1/2" po diam. * Meules de tronçonnage de type 1A et 27A max. 4 1/2" po diam.
  • Page 31 BM 2610027773 09-12_BM 2610027773 09-12.qxp 9/5/12 9:04 AM Page 31 ENSEMBLE DE MEULE A DISQUE FIG. 3 Débranchez le bloc-piles de l'outil. Assurez-vous que le protecteur de meule est en place pour la rectification. Placez la BRIDE D'APPUI et la MEULE sur l'arbre. Vissez l'écrou de blocage et serrez l'écrou à...
  • Page 32 BM 2610027773 09-12_BM 2610027773 09-12.qxp 9/5/12 9:04 AM Page 32 ENSEMBLE D'ACCESSOIRES DE PONCAGE FIG. 5 DISQUE D’APPUI Avant d’attacher un disque AVERTISSEMENT d’appui, assurezvous que la vitesse maximale de rotation qu’il peut atteindre, sans compromettre la sécurité de fonctionnement, n’est pas ARBRE inférieure à...
  • Page 33: Consignes De Fonctionnement

    BM 2610027773 09-12_BM 2610027773 09-12.qxp 9/5/12 9:04 AM Page 33 MEULE FIG. 7 DIAMANTÉE ARBRE POUR TRAVAIL ARBRE À SEC BRIDE MEULE D'APPUI DIAMANTÉE POUR TRAVAIL À ÉCROU DE BLOCAGE ÉCROU DE Utilisez uniquement des BLOCAGE AVERTISSEMENT écrous de blocage et des brides de diamètre égal.
  • Page 34: Coupe Des Métaux

    à la meule diamantée de refroidir en laissant L'aspirateur utilisé pour cette application doit être agréé fonctionner l'outil pendant un temps très court à vitesse pour l'aspiration de la poussière de maçonnerie. Bosch maximale, mais sans charge. vend des aspirateurs qui conviennent à cet usage.
  • Page 35 BM 2610027773 09-12_BM 2610027773 09-12.qxp 9/5/12 9:04 AM Page 35 CONSEILS PRATIQUES Décapez la peinture gommée du métal à l’aide d’un Pour obtenir de meilleurs résultats, inclinez la ponceuse disque à « grain ouvert ». Poncez jusqu’à apparition à disque à un angle de 10 à 15°, de sorte que la seule d’étincelles, puis arrêtez pour substituer un disque à...
  • Page 36: Insertion Et Retrait Du Bloc-Piles

    à 2. Une diminution marquée de la réserve énergétique votre centre d’entretien Bosch habituel. Voir les noms et entre les charges peut signaler l’épuisement du bloc- adresses des centres d’entretien sous la rubrique «...
  • Page 37: Voyant Rouge

    BM 2610027773 09-12_BM 2610027773 09-12.qxp 9/5/12 9:04 AM Page 37 CHARGE DU BLOC-PILES (Modèle BC630) Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de Lorsque vous commencez le processus de charge du courant standard. bloc-piles, l'allumage en continu d'un voyant lumineux rouge peut également indiquer que le bloc-piles est soit Si le bloc-piles n'est pas inséré, le voyant lumineux vert trop chaud, soit trop froid.
  • Page 38 BM 2610027773 09-12_BM 2610027773 09-12.qxp 9/5/12 9:04 AM Page 38 TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION (Modèle BC660) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant vert « CLIGNOTE » pendant chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de courant. la charge rapide du bloc-piles.
  • Page 39: Entretien

    Parmi GRAISSAGE DE L’OUTIL ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, il est prêt à l’usage. l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent.
  • Page 59 BM 2610027773 09-12_BM 2610027773 09-12.qxp 9/5/12 9:04 AM Page 59 Notes: Remarques : Notas: -59-...
  • Page 60: Garantie Limitée Des Outils Électriques Portatifs Et D'établi Bosch

    Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Table des Matières