Masquer les pouces Voir aussi pour FR-410:

Publicité

Liens rapides

DESOLDERING TOOL
Manuel d'instructions
Merci d'avoir acheté la station de dessoudage HAKKO FR-410.
Ce produit est une station de dessoudage à mécanisme de changement rapide.
Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser le HAKKO FR-410.
Conservez cette brochure dans un endroit facilement accessible en
TABLE DES MATIERES
1.
2.
FR-410
tant que référence.
........................................................ 1
...................................................... 3
.............................................................. 4
.............................................................. 22
........................................... 29
.................................................. 31
........................................... 34
......... 1
............................. 13
................................. 27
............................. 30
....... 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hakko FR-410

  • Page 1: Table Des Matières

    DESOLDERING TOOL FR-410 Manuel d’instructions Merci d’avoir acheté la station de dessoudage HAKKO FR-410. Ce produit est une station de dessoudage à mécanisme de changement rapide. Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser le HAKKO FR-410. Conservez cette brochure dans un endroit facilement accessible en tant que référence.
  • Page 2: Liste De Colisage Et Noms Des Pieces

    1. LISTE DE COLISAGE ET NOMS DES PIECES Vérifiez si tous les éléments du HAKKO FR-410 énumérés ci-dessous se trouvent dans l'emballage : Boîte à outils Station HAKKO FR-410 Fer á dessouder HAKKO FR-4103 Manuel d'instructions (avec buse N61-05 (ø1,0 ㎜ [0,04 in.] type S)) Cordon d’alimentation...
  • Page 3: Danger, Attention, Notes Et Exemples

    ● Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine HAKKO. ● Eviter toute projection d'eau sur la station HAKKO FR-410, et éviter d'utiliser la station avec les mains mouillées. ● Maintenir la prise lors de l'insertion ou du retrait du cordon d'alimentation du fer.
  • Page 4: Mise En Service

    4. MISE EN SERVICE A. Porte-outil Desserrer les vis d’ajustement pour modifier l’angle du réceptacle du fer selon la convenance de l’utilisateur, puis resserrer les vis. ATTENTION Ne pas installer la réceptacle du fer trop haut, sinon la température du fer à souder deviendra trop chaude. ●...
  • Page 5: Utilisation

    1. Reliez le cordon d’alimentation au réceptacle Réceptacle bien en place. à l’ arrière de la station. 2. Connectez la prise du HAKKO FR-4103 au réceptable du HAKKO FR-410. Pour débrancher, tirer la fiche du réceptacle tout en ATTENTION appuyant sur le tube de la fiche.
  • Page 6: Modification Des Réglages

    5. UTILISATION (suite) A. Dessoudage Buse ATTENTION Si la pompe ne fonctionne pas, nettoyer immédiatement la Carte buse et l'élément chauffant, et remplacer le filtre au besoin. Produit 1. Placer la buse sur le fil de connexion de la pièce à dessouder d'apport de et commencer à...
  • Page 7: Modification Des Réglages (Hormis La Sélection Preset)

    3. Déplacer le curseur vers le haut et vers le bas à l'aide des touches 4. Appuyer sur la touche «ENT» de commande. pour confirmer la sélection. PRESET1 350℃ PRESET1 350℃ PRESET2 400℃ PRESET2 400℃ PRESET3 450℃ PRESET3 450℃ <↑> <↓>...
  • Page 8 5. UTILISATION (suite) ● Set Temp (Réglage de la température de la buse) ATTENTION La plage de réglage de la température s’échelonne de 330 à 450°C (620 à 850°F). Lorsque le champ réglable est dépassé, l'affichage revient à le chiffre des centaines, et vous devez entrer une valeur correcte.
  • Page 9 ● Offset Temp (Réglage du décalage de la température de la buse) Exemple:Si la température mesurée est de 405℃, et si la température réglée est de 400℃, la différence est de -5℃. (nécessité de réduire la température de 5℃). Saisir la valeur résultant du calcul de retranchement de 5 de la valeur de décalage actuelle.
  • Page 10 5. UTILISATION (suite) ● Vacuum Check (Contrôle du colmatage de la buse et de la force d'aspiration) Lors de l'aspiration, l'indicateur du statut de l'aspiration figure en bas de l'écran. C H K Jauge d'aspiration Signe de colmatage Lorsque « CHK » apparaît et que vous sentez que la force d'aspiration faiblit, procéder au « Vacuum Check ».
  • Page 11 ● Preset Temp (Réglage de la température de chaque présélection) ATTENTION La plage de réglage de la température s’échelonne de 330 à 450°C (620 à 850°F). Lorsque le champ réglable est dépassé, l'affichage revient à le chiffre des centaines, et vous devez entrer une valeur correcte. 1.
  • Page 12: Preset Id (Réglage Du Nom De Chaque Présélection)

    5. UTILISATION (suite) ● Preset ID (Réglage du nom de chaque présélection) ATTENTION En identification de préréglage, 1 à 8 caractères peuvent être utilisés. Caractères utilisables sont «A - Z», «0 - 9», et de l'espace (" "). Entrer un espace rend votre entrée résilié.
  • Page 13 ● LCD Contrast (Réglage du contraste de l'écran d'affichage) Pour rendre l'affichage plus lisible, ajuster le contraste. 1. Déplacer le curseur pour sélectionner « LCD Contrast ». Après la sélection, appuyer sur <ENT>. P r e s e t T e m p P r e s e t L C D C o n t r a s t <↑>...
  • Page 14: Reglages Des Parametres

    6. REGLAGES DES PARAMETRES ● CONFIGURATION DES PARAMETRES Maintenir l'une des touches de commande enfoncée, mettre le système sous tension pour afficher l'écran de configuration des paramètres. Les paramètres à configurer sont les suivants. Valeur Désignation du paramètre Valeur initiale ℃...
  • Page 15: Temp Mode

    ● Temp Mode Sélectionner l'affichage de la température en degrés Celsius ou en degrés Fahrenheit. 1. Déplacer le curseur pour sélectionner ゚ C T e m p M o d e « Temp Mode » . O F F S h u t O f f S e t Après la sélection, appuyer sur <ENT>.
  • Page 16 6. REGLAGES DES PARAMETRES (suite) ● Vacuum Mode Pour choisir de commander manuellement la pompe de dessoudage ou d'utiliser la fonction de temporisation. Normal : La soudure est aspirée uniquement lorsque vous appuyez sur la gâchette. Timer : Même lorsque vous relâchez la gâchette, l'aspiration continue pendant la période définie.
  • Page 17: Auto Sleep

    ● Auto Sleep Permet d'activer ou non la fonction de mise en veille automatique. Lorsque la fonction de mise en veille automatique est réglée sur activée et qu'aucune action n'est réalisée pendant une période définie suivant la pose du fer sur le porte-outil, la fonction de veille automatique s’active et la température du fer descend jusqu’à...
  • Page 18 6. REGLAGES DES PARAMETRES (suite) ● Sleep Temp Règle la température de mise en veille automatique. 1. Déplacer le curseur pour sélectionner « SleepTemp ». Après la sélection, appuyer sur <ENT>. V a c u u mM o d e 2. Saisie du chiffre des centaines et des unités. A u t o S l e e p Appuyer sur <↑>...
  • Page 19 ● Error Alarm Dans le mode de réglage de la sonorité de l'alarme, qui permet de déterminer si l'alarme doit retentir ou non en cas de détection d'une erreur. 1. Déplacer le curseur pour sélectionner 200゚ C S l e e p T e m p « Error Alarm ».
  • Page 20 6. REGLAGES DES PARAMETRES (suite) ● Pass. Lock Spécifier un mot de passe pour que cette fonction limite les modifications ci-dessous. ATTENTION Les modifications ne seront plus possibles sans la saisie du bon mot de passe. Lock : Toutes les modifications de réglages nécessitent la saisie du mot de passe. Partial : Sélectionner s’il est nécessaire ou non d’entrer le mot de passe pour les modifications de température réglée/sélection de présélection/décalage de température.
  • Page 21 ● Password Vous pouvez modifier le mot de passe. 1. Déplacer le curseur sur Password, puis appuyer P a s s . L o c k sur la touche <ENT>. P a s s w o r d I n i t i a l R e s e t <↑>...
  • Page 22 6. REGLAGES DES PARAMETRES (suite) ● Initial Reset La réinitialisation initiale permet de restaurer les réglages usine par défaut. 1. Déplacer le curseur pour sélectionner « Initial Reset ». R e a d y A l a r m Après la sélection, appuyer sur <ENT>. P a s s .
  • Page 23: Entretien

    7. ENTRETIEN L'outil à dessouder HAKKO FR-410 vous offrira un service de qualité pendant de longues années, à condition d'être bien entretenu. L’usure du produit dépend de la température d’utilisation, du métal d’apport et du flux. Appliquer les procédures de service requises par les conditions d’utilisation.
  • Page 24: Entretien De La Buse

    7. ENTRETIEN (suite) Entretien de la buse ATTENTION Le pistolet à dessouder peut être extrêmement chaud. Pendant l’entretien, travaillez très prudemment. 1. Inspection et nettoyage de la buse Nettoyage avec le piston de nettoyage Mettez l’interrupteur principal en position ON, de la buse puis laissez la buse chauffer.
  • Page 25: Nettoyage De Lʼintérieur De Lʼélément Chauffant À Lʼaide De Lʼaiguille Fournie

    2. Dépose de lʼélément chauffant Retirez le cache d’élément chauffant à l'aide de la clé à buse incluse. ATTENTION Le cache de l'élément Lʼélément chauffant est très chauffant est maintenu chaud lorsquʼil fonctionne. par l'extracteur de buse en appuyant à ce niveau de part et Cache d’élément d'autre.
  • Page 26: Remplacer L'élément Chauffant (Noyau De Chauffage)

    7. ENTRETIEN (suite) Remplacer l'élément chauffant (Noyau de chauffage) ATTENTION Sauf indication contraire spécifique, mettre systématiquement le système hors tension et débrancher la prise d’alimentation avant d’effectuer toute procédure d’entretien. ● Démonter l'élément chauffant 1. Déposer la buse et le cache d’élément chauffant. Cache de l'élément Elément chauffant chauffant...
  • Page 27: Entretien De La Tête De Pompe

    Entretien de la tête de pompe ● Déposer le couvercle Lors de la réalisation d'opérations d'entretien sur la tête de pompe, déposer les vis de fixation du couvercle et déposer ce dernier. Tête de pompe ● Nettoyage de la tête de pompe 1.
  • Page 28: Procédure De Contrôle

    8. PROCÉDURE DE CONTRÔLE DANGER A moins que cela ne soit spécifié autrement, effectuer ces procédures avec l’interrupteur général sur OFF et l’alimentation DEBRANCHEE. ■ Contrôle de cassure d’un 1. Vérifier un élément chauffant ou un détecteur élément chauffant ou d’un cassé.
  • Page 29 ■ Contrôle du cordon Contrôle du cordon d'alimentation afin d'identifi- d'alimentation afin er une éventuelle rupture d'identifier une éventuelle 1. Débrancher le cordon d'alimentation de la rupture station. 2. Démonter l'élément chauffant. (Pour le retrait de l'élément chauffant, se reporter à [Rem- placement de l'élément chauffant]) 3.
  • Page 30: Messages D'erreur

    9. MESSAGES D’ERREUR ● Sensor Error S’il y a la possibilité d’une panne au niveau du détecteur ou de l’élément chauffant (y compris le détecteur du circuit), le message “Sensor Error” est affiché et l’alimentation est coupée. ● Grip Error “Grip Error”...
  • Page 31: Guide De Resolution Des Pannes Avertissement

    10. GUIDE DE RESOLUTION DES PANNES AVERTISSEMENT DANGER Pour vérifier l’intérieur ou pour remplacer des pièces, assurez-vous de mettre l’interrupteur principal en position OFF et de retirer la prise de courant alternatif pour éviter tout choc électrique. ● Le témoin VÉRIFICATION Le câble d'alimentation ou le connecteur sont-ils débranchés ? ACTION :...
  • Page 32: Liste Des Pièces

    11. LISTE DES PIÈCES ⑨ Une partie de la pompe ⑦ Vis SEMS M4×12 P3 (8) ③ ② ⑤ Vis à tête fraisée M4×8 (4) Vis à tête fraisée ⑪ M4×12 (2) ① ⑫ Vis SEMS ⑬ M3×6 P2 (3) Vis SEMS ⑩...
  • Page 33 ● HAKKO FR-410 Elément N° Pièce N° Nom de la pièce Spécifications A1013 Diaphragme 2 pcs. A1014 2 pcs. Plaque de la valve B1050 Tête de la pompe B1053 Poids de la balance B1056 Plaque de fixation B1057 Anneau de roulement 2 pcs.
  • Page 34: Liste Des Pièces (Suite)

    11. LISTE DES PIÈCES (suite) ● HAKKO FR-4103 Pièce N° Nom de la pièce Spécifications FR4103 -81 HAKKO FR-4103 ● HAKKO FR-4103 pièces Elément N° Pièce N° Nom de la pièce Spécifications A5030 Support avant B5104 Pré-filtre A5031 Bague de support arrière A5044 Filtre papier céramique...
  • Page 35: Schéma Électrique

    12. SCHÉMA ÉLECTRIQUE Power Inlet switch...
  • Page 36 TEL: 2811-5588 FAX: 2590-0217 https://www.hakko.com.cn E-mail: info@hakko.com.hk SINGAPORE: HAKKO PRODUCTS PTE., LTD. TEL: 6748-2277 FAX: 6744-0033 https://www.hakko.com.sg E-mail: sales@hakko.com.sg Please access the web address below for other distributors. https: // www.hakko.com 2019.12 © 2016-2019 HAKKO Corporation. All Rights Reserved. MA03065Ib191218...

Table des Matières