Publicité

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully
GB
and make sure you understand them before using this unit. Retain these
instructions for future reference.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d'utiliser cet appareil,
FR
veuillez lire atentivement les instructions et assurez--vous de les avoir
comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.
BETRIEBSANWEISUNG
WICHTIGE INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur Handha-
DE
bung des Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn
Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen verstanden haben und
gut aufbewahren.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones y
ES
asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las
instrucciones para la referencia en el futuro.
441/442
545079726
1/3/06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour McCulloch 441

  • Page 1 441/442 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. MANUEL D’INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez--vous de les avoir comprises.
  • Page 2: Description Des Pièces

    DESCRIPTION DES PIÈCES Poignée avant Protecteur de Outil de réglage Corde du démarreur de la chaîne main avant Vis du ralenti Interrupteur de mise en route/ d’arrêt (ON/STOP) Chaîne Poire d’amorçage Trou de pignon Capuchon de remplissage Capuchon de remplissage Boîtier du (carburant) Crampon...
  • Page 3: Regles De Sécurité

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles pour démarrage Avec la main droite, tirez Mettez l’interrupteur ON/ rapidement la corde de STOP en position «ON». démarreur 5 fois. Mettez le levier de l’étrang- Pressez lentement 6 fois leur/du ralenti rapide dans la la poire d’amorçage. position «HALF CHOKE».
  • Page 4: Maintenez Votre Tronçon- Neuse En Bon Etat

    S N’appuyez pas la tronçonneuse sur la fin S Entreposez l’appareil et le carburant dans de l’entaille. En appuyant, vous risquez de un endroit où les vapeurs de carburant ne perdre le contrôle à la fin de la coupe. risquent pas d’entrer en contact avec des S Arrêtez le moteur avant de baisser la étincelles ou des flammes provenant de tronçonneuse.
  • Page 5: Dispositifs De Sécurité Pour Le Recul

    Evitez les obstructions Dégager l’endroit du travail Le coude doit être REDUIRE LES RISQUES DE RECUL tendu S Souvenez- -vous que le recul existe. En ayant une connaissance de base du recul, vous pouvez réduire les risques entraî- Placez le pouce sous le nant des accidents.
  • Page 6 l’achat si acheté d’un distributeur de service, ou au marchand principal autorisé le plus Barre symétrique proche de service. S Si le bout touche un objet, des étincelles peuvent être produites et la direction peut être INVERSEE, renvoyant le chaîne en Pointe de rayon large haut et en arrière vers l’utilisateur.
  • Page 7: Important

    IMPORTANT: 7. Enlevez soigneusement la chaîne neuve Avant de passer à l’étape sui- de son emballage. Tenez la chaîne avec vante, s’assurer que la tronçonneuse est po- les maillons d’entraînement comme l’in- sée sur une surface plane en position droite, dique la figure.
  • Page 8 TRONÇONNEUSE A CHAINE EN POSITION DROITE Barre- - guide Outil de réglage de la chaîne (outil de la Bouton de réglage SERRER barre) 4. Soulever la manette du bouton de ré- glage et tourner celui- -ci d’un tour en 5. Remettre la manette du bouton de ré- sens anti- -horaire pour desserrer le glage dans sa position initiale.
  • Page 9 FONCTIONNEMENT AVANT DE FAIRE DÉMARRER LE l’entreposage, si celui- -ci doit durer plus de 30 jours. Purgez le réservoir d’essence, démar- MOTEUR rez le moteur et laissez- -le tourner jusqu’à ce que le circuit d’alimentation en carburant et le AVERTISSEMENT : Lisez les infor- carburateur soient vides.
  • Page 10: Interrupteur On/Stop

    Si le moteur est extrêment noyé, il faudra INTERRUPTEUR ON/STOP peut- -être plusieurs tentatives. Si le moteur (VUE DE PROFIL) ne démarre toujours pas, voyez le TAB- LEAU DE DÉPANNAGE. FREIN DE CHAîNE STOP AVERTISSEMENT : Si le collier de frein est usé, il peut se casser lorsque le frein de chaîne est activé.
  • Page 11: Métodes De Coupure

    MÉTODES DE COUPURE ATTENTION Utilisez un fil à plomb ou un niveau pour déterminer l’inclinaison de l’arbre. S Vérifiez la tension de la chaîne avant la S Le poids et les branches de côté. première utilisation et après 1 minute de S Les arbres et obstacles des alentours.
  • Page 12: Types De Coupes Utilisees Pour Le Debitage

    Le pivot retient l’arbre sur la souche Vous risquez de perdre le contrôle de votre et permet de contrôler la chute. tronçonneuse et de vous blesser gravement Ouverture ou d’endommager la tronçonneuse. Arrêtez la du trait tronçonneuse, insérez un coin en plastique ou d’abattage en bois dans la coupe jusqu’à...
  • Page 13: Elagage Et Ebranchage Avertissement

    DEBITAGE AVEC UNE BUCHE OU ATTENTION UN SUPPORT S Faites attention aux branches pouvant être rejetées. Faites très attention en coupant de S Souvenez- -vous que votre première cou- petites branches. Celles- -ci peuvent se pe doit toujours être faite sur le côté sous prendre dans la chaîne et venir vous fouetter tension de la bûche.
  • Page 14: Service Et Réglages

    SERVICE ET RÉGLAGES Vis de calotte AVERTISSEMENT Filtre à air du cylindre Débranchez toujours le fil de la bougie quand vous ferez des réparations, sauf les réglages de carburateur. Nous vous recommandons de faire exécuter toutes les opérations de maintenance et de ré- glage non mentionnées dans ce manuel au- près d’un point de service après- -vente agréé.
  • Page 15: Remplacement De La Bougie

    REMPLACEMENT DE LA BOUGIE Ralenti- -T La bougie doit être remplacée chaque année Permettez au moteur de tourner au ralenti. pour vous assurer que le moteur démarre Si la chaîne bouge, le ralenti est trop rapide. plus facilement et fonctionne mieux. Si le moteur s’arrête, le ralenti est trop lent.
  • Page 16 TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l’unité et débranchez la bougie d’allumage avant d’exécuter tout le recommandé ci- -dessous excepté les remèdes qui exigent fonctionnement de appareil. PROBLÈME CAUSE REMÈDE Le moteur 1. Interrupteur sur arrêt. 1.Mettre l’interrupteur sur mise en ne démar- route (ON).
  • Page 17 4100, déclare sous sa seule responsabilité que les tronconneuse McCulloch modèle 441/442 a été évaluée conformément à l’Annexe V de la DIRECTIVE et, à partir des numéros de série égal ou supérieur à 2002- -184(N ou D)00001, se conforment aux modalités de la DIRECTIVE.
  • Page 18: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dakota Mac Cat Dakota Mac Cat Niveaux de bruit 441/442 Moteur Niveau de pression de bruit Cylindrée, cm équivalent (voir note 1) à l’oreille Course, mm de l’opérateur, mesuré selon les Vitesse au ralenti, standards internationaux t/min 3,000 3,000 3,000 appropriés, dB(A)

Ce manuel est également adapté pour:

442

Table des Matières