Télécharger Imprimer la page
Reebok T 4.5 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour T 4.5:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
I
F
Treadmill T 4.5
RFE CH 10032011

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Reebok T 4.5

  • Page 1 Treadmill T 4.5 RFE CH 10032011...
  • Page 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, daß Sie sich für ein Reebok Fitnessgerät entschieden haben. Dieses Qualitätsprodukt ist für den Heimbereich konzipiert und nach der europäischen Norm EN 957-1/6 getestet. Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und dem ersten Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung und bewahren Sie diese als Referenz und für den richtigen Umgang...
  • Page 4 RFE (Schweiz) GmbH Service-Hotline (gratis): Brunnmatt 14 0800 111 888 CH-6330 Cham e-mail: rfeschweiz@rfeinternational.com web: www.reebokfitness.ch Hinweis Diese Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden. Reebok übernimmt keine Haftung für Fehler, die durch Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen.
  • Page 5 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
  • Page 6 Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die Montage und lassen Sie sich ggf. von einer zweiten Person helfen. Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur die der Lieferung beigelegten Reebok Originalteile (siehe Check-Liste). Produkt-Vorbereitung: Schrauben Sie vor dem Training alle verstellbaren Teile gut fest, um eine Lockerung während des Trainings zu vermeiden.
  • Page 7 Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Produkt-Wartung: Verwenden Sie nur Reebok Originalersatzteile. Produkt-Wartung: Nehmen Sie niemals Eingriffe an Ihrem Stromnetz selber vor, beauftragen Sie ggf. qualifiziertes Fachpersonal.
  • Page 8 Il vostro Team Reebok. Garanzia La qualità dei prodotti Reebok è stata ideata e testata per soddisfare le richieste dell’home fitness. Questo prodotto segue le regole della Norma Europea EN 957. Reebok garantisce al primo acquirente 2 anni di garanzia per difetti di fabbricazione.
  • Page 9 Service-Hotline (gratuito): Brunnmatt 14 0800 111 888 CH-6330 Cham e-mail: rfeschweiz@rfeinternational.com web: www.reebokfitness.ch Attenzione Il manuale è solo una referenza per il cliente. Reebok non può garantire per errori commessi dal cliente nella sostituzione o modifica di parti del prodotto.
  • Page 10 Precauzioni ATTENZIONE: per ridurre rischi di malfunzionamento, danni elettrici o alle persone, leggere attentamente le seguenti precauzioni ed informazioni prima di utilizzare l’attrezzo. E’ responsabilità del proprietario assicurarsi che gli utilizzatori di questo attrezzo siano adeguatamente informati su rischi e precauzioni. Scopo prodotto: è...
  • Page 11 Preparazione: Seguire attentamente gli steps dell’assemblaggio. Preparazione: Per l’assemblaggio utilizzare solo i tools disponibili e chiedere assistenza se necessario. Preparazione: Utilizzare solo parti originali Reebok (vedi lista controllo). Preparazione: Stringere tutte le parti regolabili per prevenire incidenti durante l’esercizio. Preparazione: Utilizzare indumenti consoni.
  • Page 12 Chère cliente, cher client, Nous sommes heureux que vous vous soyez décidé pour un appareil de fitness Reebok. Ce produit de qualité est conçu pour être utilisé à la maison et a été testé conformément à la norme européenne EN 957-1/6.
  • Page 13 0800 111 888 CH-6330 Cham e-mail: rfeschweiz@rfeinternational.com web: www.reebokfitness.ch Consigne Ces instructions de service ne servent que de référence pour le client. Reebok n'assume aucune responsabilité pour les erreurs dues à la traduction ou à des modifications techniques du produit.
  • Page 14 Consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions avant le montage et la première utilisation. Elles contiennent des consignes importantes de sécurité ainsi que pour l'utilisation et la maintenance de l'appareil. Conservez soigneusement ces instructions à des fins d'information et de maintenance ou de commandes de pièces de rechange.
  • Page 15 Préparation du produit: N'utilisez que des outils appropriés pour le montage et faites-vous aider par une deuxième personne si nécessaire. Préparation du produit: N'utilisez que les pièces d'origine Reebok jointes à la livraison (voir liste de contrôle). Préparation du produit: Avant l'entraînement, vissez bien toutes les pièces réglables pour éviter qu'elles ne se desserrent pendant l'entraînement.
  • Page 16 C'est la raison pour laquelle, il faut remplacer immédiatement les pièces endommagées ou usées et ne pas utiliser l'appareil tant qu'il n'est pas réparé. Maintenance du produit: N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Reebok. Maintenance du produit: N'intervenez jamais dans le réseau de courant électrique mais chargez-en si nécessaire un spécialiste.
  • Page 18 Check List 2 6 7 2 5 8 2 2 1 1 2 6 8 4 3 M3x14 M8x12 8 3 7 2 6 5 2 6 4 2 6 3 2 6 2 M10x58...
  • Page 20 Einstellbare Dämpfer / Adjustable cushion...
  • Page 21 Auf- und Zuklappen / Foldup/Unfold up...
  • Page 23: Transport

    Transport...
  • Page 24: Correct Use

    Correct Use Richtige Trainingsposition: Beachten Sie hierfür bitte das linke Bild. Zur Erleichterung des Laufens richten Sie Ihren Blick auf ein feststehendes Objekt vor Ihnen. Halten Sie immer soviel Abstand, dass Sie die Handgriffe leicht erreichen können. Beanspruchte Muskulatur: Dieses Gerät ist für das Training Ihres Unterkörpers konzipiert und beansprucht besonders Ihre Ober- und Unterschenkelmuskulatur.
  • Page 25 Pozitia corecta de antrenament: áte ţieà laà ilust atiaà di à Pravilna pozicija: upošte ajteà zatoà p osi à sliko na levi stânga. Pentru uşu a eaàale gă iiàfi aţiàp i i eaàpeàu ào ie tàfi à st a i.àKàolajša iàtekaàus e iteàpogledà eà esp e e lji à di à...
  • Page 26: Explosionszeichnung / Exploded View

    Explosionszeichnung / Exploded view...
  • Page 27 231 837...
  • Page 28 324 313 334 817...
  • Page 29 455 406...
  • Page 31 Part No. Part name Bezeichnung Quantity/Menge T45-109 Safety key base Sicherheitsschlüsselbasis T45-110 Safety key base fix plate Sicherheitsschlüssel Befestigungsplatte M8x12 Sechskantschraube T45-126 M8X12 allen head bolt T45-130 Safety key Sicherheitsschlüssel T45-131 Console housing -Lower Konsolengehäuse unten T45-132 Console housing -upper Konsolengehäuse oben T45-135 Console housing Decorate cover -right...
  • Page 32 Rahmen hintere Transportrolle T45-328 Rear transport wheel frame Gehäuse hintere Transportrolle T45-329 Rear transport wheel cover 6900Z Lager T45-330 6900Z Bearing Schalterplatte T45-331 Power switch board plate An-/Ausschalter T45-332 Power switch Netzkabelstecker T45-333 Power cord plug Feder T45-334 Spring Motor Kontrolleinheit T45-335 Motor control board Verbindungsplatte...
  • Page 33 Right rear end cap – upper Obere Endkappe hinten rechts T45-458 Obere Endkappe hinten links T45-459 Left rear end cap -upper Laufband T45-469 Running belt M8X16-30X26 Protektor T45-470 M8X16-30X26 protector Laufdeck T45-471 Running deck 14.96X604.8 Hintere Rollenachse T45-507 14.96X604.8 Rear roller shaft Folding tie rod spacer T45-510 Folding tie rod spacer...
  • Page 34 T45-720 Hand pulse sensor wire Handpulssensorkabel M3X16 Schraube T45-801 M3X16 Screw M4x15 Schraube T45-802 M4X15 Screw Φ Φ 8x14x2 Federscheibe T45-807 8X14X2 Spring washer Φ Φ 6x10x2 Federscheibe T45-808 6X10X2 Spring washer M8 Mutter T45-812 M8 Thin Nut Φ Φ 8.5X20.5X2 gebogene Scheibe T45-814 8.5X20.5X2 Curve washer...