OOGarden 0566-0011 Notice De Montage Et Informations À Lire Et À Conserver page 15

Nettoyeur electrique haute pression 2000 w 160bar
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

BUSE DE DÉTERGENT
Des détergents spéciaux pour nettoyeurs haute pression peuvent être utilisés pour augmenter la puissance
de nettoyage du nettoyeur haute pression. Le détergent ne peut être utilisé qu'avec des accessoires à
basse pression comme la lance réglable en réglage basse pression, la lance de pulvérisation en spirale et
la brosse fixe.
1. Assurez-vous que la machine est éteinte et engagez le verrou de sécurité sur le pistolet de pulvérisation,
avant de remplir la bouteille de détergent.
2. Retirez le couvercle de la bouteille et remplissez-la de détergent dilué selon les instructions du produit.
OPERATION
3. Remettez le couvercle en place.
4. Poussez la buse de la lance réglable vers l'avant, configurant ainsi la machine en basse pression.
Using the detergent bottle
Remarque :
Spec ial pressu re washer detergents can be us ed to
• Laissez le détergent rester sur la surface pendant un court moment avant de rincer. Ne laissez pas le
increase the cleaning power of the pressu re washer.
détergent sécher sur la surface.
Detergent can on ly be used with low pressu re
• Lorsque vous avez fini d'utiliser le système d'injection de détergent, remplissez la bouteille de détergent
attachments like the adjustable lance in low pressu re
avec de l'eau propre. Siphonnez l'eau à basse pression pendant une minute, afin que tout le détergent
setting, the rotary brush and the xed brush.
soit rincé dans le système. Retirez la bouteille de détergent et rincez-la jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
i. Make su re the machine is turned off and engage
nettoyée.
the safety lock on the spra y gun, before lling the
detergent bottl e .
ii. Unsc rew the lid f r om the bottle and ll with detergent
an be us ed to
diluted acco rding to the uid instructions.
essu re washer.
iii. Sc rew the lid.
pressu re
iv. Pull the adjustable lance nozzle forwa
e in low pressu re
the machine to low p r essu re.
d brush.
Note:
off and engage
- The lance has to be set to low pressure for the
before lling the
UTILISATION AVEC UNE CITERNE OU UN RÉSERVOIR D'EAU
machine to engage when using detergent.
- Allow detergent to remain on the surface for a
nd ll with detergent
short time before rinsing. Do not allow detergent
ructions.
La machine peut également fonctionner avec de l'eau provenant de sources autres qu'un robinet, par
to dry on surface
exemple des étangs et des réservoirs d'eau. L'utilisation d'un filtre à eau supplémentaire (non fourni) est
fortement recommandée pour ce type d'utilisation.
- Before you change the type of detergent for another
forwa
rd, con guring
job, rinse the detergent tank with clean water.
Assurez-vous que la source d'eau n'est pas située à plus d'un mètre en dessous du niveau de la machine.
Pull the trigger on the lance at low pressure for
Le tuyau d'arrivée d'eau ne doit pas être trop long, environ 3 m. Remplissez le tuyau d'arrivée d'eau (non
pressure for the
fourni) d'eau avant de le raccorder à la machine.
through the system.
g detergent.
Faire fonctionner la machine sans eau (à sec) l'endommagera. Faites fonctionner la machine sans la lance
he surface for a
attachée jusqu'à ce qu'il y ait un débit d'eau constant.
Use with water butt or reservoir
ot allow detergent
The machine can also operate with water from sources other
Eteignez la machine et connectez la lance.
detergent for another
than a water tap, e. g. ponds and water butts. The use of an
additional water lter (not suppli e d) is highly recommended
h clean water.
Remarque : Le filtre à mailles de la machine n'est pas destiné à la filtration de grandes quantités d'impuretés.
for this kind of us e .
low pressure for
CONSEILS POUR ASSURER UNE BONNE QUALITÉ DE NETTOYAGE
Make sure the water source is situated no more than 1m
below the level of the machine. The water inlet hose must
Voitures, bateaux et motos
not be too long, approx. 3 m. Fi l l water suppl y hose (not
supplied) with water before connecting it to the machine.
• Rincer la surface de nettoyage et ses environs avec de l'eau fraîche.
Running the machine without water (running dry) will
ater from sources other
damage it. Run ma chine without lance attached until there is
er butts. The use of an
• Pour de meilleurs résultats, nettoyer un côté après l'autre.
a constant o w of water.
s highly recommended
• En cas d'utilisation d'un détergent, l'appliquer à basse pression.
d no more than 1m
• Laisser le détergent reposer sur la surface pendant quelques minutes sans le laisser sécher.
water inlet hose must
• Retirer la buse avec le flacon de détergent et monter la buse standard.
er suppl y hose (not
ng it to the machine.
IM_0566-0011_V00-230821
rd, con guring
X
X
17
FR
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières