Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RÉVEIL RADIOGUIDÉ
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
RADIOWEKKER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
FUNKWECKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
2
Z31408A/
Z31408B/
Z31408C/
Z31408D
86663_aur_Funkwecker_Cover_LB2.indd 2
27.12.12 09:20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Auriol Z31408A

  • Page 1 RÉVEIL RADIOGUIDÉ Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité RADIOWEKKER Bedienings- en veiligheidsinstructies FUNKWECKER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z31408A/ Z31408B/ Z31408C/ Z31408D 86663_aur_Funkwecker_Cover_LB2.indd 2 27.12.12 09:20...
  • Page 2 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 27 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 86663_aur_Funkwecker_Cover_LB2.indd 3 27.12.12 09:20...
  • Page 3 Z31408A/Z31408B 86663_aur_Funkwecker_Content_LB2.indd 3 27.12.12 09:19...
  • Page 4 AAA 1.5V AAA 1.5V Z31408A/Z31408B 86663_aur_Funkwecker_Content_LB2.indd 4 27.12.12 09:19...
  • Page 5 18 17 2 3 4 5 6 Z31408C/Z31408D 86663_aur_Funkwecker_Content_LB2.indd 5 27.12.12 09:19...
  • Page 6 Z31408C/Z31408D 86663_aur_Funkwecker_Content_LB2.indd 6 27.12.12 09:19...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Utilisation conforme à l’usage prévu ....Page 8 Description des pièces et éléments ....Page 9 Données techniques ........... Page 10 Fourniture ............Page 11 Sécurité ............Page 11 Conseils de sécurité ........... Page 12 Consignes de sécurité concernant les piles ..Page 13 Utilisation ............
  • Page 8: Introduction

    Introduction Réveil radioguidé Introduction Soigneusement conserver ces instructions. Remettez également ces documents aux utilisa- teurs lorsque vous prêtez ce produit. Utilisation conforme à l’usage prévu L’appareil indique l’heure en mode12 / 24 heures (heures, minutes et secondes), le jour de la semaine, la date, la phase lunaire et la température ambiante.
  • Page 9: Description Des Pièces Et Éléments

    Introduction issus d’une utilisation non conforme. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Description des pièces et éléments Alarme 1 Symbole Z (SNOOZE) Alarme 2 Affichage des minutes Symbole radio Symbole de pile Symbole heure d’été Affichage des secondes Température ambiante Touche SET (Alarme 2) Touche DOWN (« vers le bas »)
  • Page 10: Données Techniques

    à + 49,9 °C, « HH » s‘affiche à l‘écran. Lorsque la température mesurée est inférieure à –9,9 °C, « LL » s‘affiche à l‘écran. Coloris : Z31408A : boîtier noir vertical Z31408B : boîtier argent vertical Z31408C : boîtier noir large Z31408D : boîtier argent large 10 FR/BE 86663_aur_Funkwecker_Content_LB2.indd 10...
  • Page 11: Fourniture

    Introduction / Sécurité Fourniture 1 réveil radio 2 piles, 1,5 V 1 mode d’emploi Sécurité Lire toutes les consignes de sécurité et instructions ! Les omissions, dans le cadre du respect des instructions de sécurité et des instructions, peuvent être la cause d’une électrocution, d’un incendie et / ou de blessures graves.
  • Page 12: Conseils De Sécurité

    Sécurité Conseils de sécurité DANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d’emballage. Risque d’étouffement par le matériel d’emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenir l‘appareil hors de portée des enfants.
  • Page 13: Consignes De Sécurité Concernant Les Piles

    Sécurité DANGER DE MORT ! Les piles peuvent être avalées, ce qui peut être mortel. En cas d’ingurgitation d’une pile, il faut immédiatement consulter un médecin. Ne pas faire fonctionner l’appareil si celui-ci est en- dommagé. Des appareils endommagés impliquent un danger de mort par électrocution ! N’oubliez pas que les endommagements résultant d’une manipulation incorrecte, du non respect du...
  • Page 14 Sécurité PRUDENCE ! RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne jamais tenter de recharger les piles ! Veiller à insérer la pile en respectant la polarité ! La polarité est indiquée dans le boîtier à piles. Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de l’appareil ©...
  • Page 15: Utilisation

    Sécurité / Utilisation Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les mu- queuses. En cas de contact avec l’acide, rincer abondamment la zone à l’eau claire et / ou contacter un médecin ! © Utilisation S‘assurer que l‘appareil se trouve sur un support stable et plat.
  • Page 16: Mise En Service Du Réveil Radioguidé

    Utilisation Mise en service du réveil radioguidé Retirer le film de protection avant la première utilisation. Ouvrir le boîtier à pile sur la face arrière de l‘ap- pareil. Insérer deux piles (AAA). Remarque : vérifier que la polarité est correcte. La polarité...
  • Page 17 Utilisation Signal radio (DCF) : Le signal DCF (émetteur de signaux horaires) consiste en des impulsions d’horloge émises par l’une des horloges les plus exactes du monde, située près de Francfort s. / Main, en Allemagne – elle varie d’une seconde tous les millions d’années.
  • Page 18: Réglage De L'affichage 12 / 24 Heures

    Utilisation Réglage de l’affichage 12 / 24 heures Appuyer sur la touche UP pour commuter entre les formats d‘affichage sur 12 heures ou 24 heures. Remarque : AM représente le matin en mode d‘af- fichage sur 12 heures, PM l‘après-midi. Affichage de température en °C / °F La température ambiante actuelle s’affiche dans l’écran à...
  • Page 19: Réglage Manuel De L'heure, Du Fuseau Horaire Et De La Langue Du Jour De La Semaine

    Utilisation Réglage manuel de l‘heure, du fuseau horaire et de la langue du jour de la semaine Appuyer sur la touche MODE et la maintenir enfoncée pendant env. 3 seconds. L‘affichage des minutes clignote. Appuyer sur la touche UP ou DOWN pour paramétrer le fuseau horaire souhaité...
  • Page 20: Réglage De L'alarme

    Utilisation Remarque : les langues suivantes sont disponibles : GER = Allemand ENG = Anglais DAN = Danois ESP = Espagnol NET = Néerlandais ITA = Italien FRA = Français Réglage de l’alarme Le réveil radioguidé dispose deux fonctions d‘alarme. Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pour régler l‘alarme 1 ou 2.
  • Page 21: Activer / Désactiver L'alarme

    Utilisation Appuyer sur la touche UP ou DOWN pour régler les minutes. Appuyer sur la touche MODE pour confirmer la saisie. Activer / désactiver l’alarme Appuyer sur la touche pour activer l‘alarme concernée. Le symbole d‘alarme s‘affiche sur l‘écran à cristaux liquides.
  • Page 22: Remplacement Des Piles

    Utilisation Le signal sonore d’alarme s’arrête et les affichages et Zz clignotent. Le signal sonore d’alarme retentit à nouveau au bout d’environ 5 minutes. Appuyer sur la touche SNOOZE / LIGHT pour activer la fonction de répétition de sonnerie. Remarque : appuyer sur une quelconque touche à l‘exception de la touche SNOOZE / LIGHT pour arrêter le signal d‘alarme.
  • Page 23: Dépannage

    Utilisation / Dépannage Remarque : vérifier que la polarité est correcte. Celle-ci est indiquée dans le boîtier à piles. Fermer le boîtier à piles. Remarque : lors du remplacement des piles, les données sauvegardées sont perdues. Dépannage Cet appareil contient des composants électroniques fragiles.
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien / Recyclage Nettoyage et entretien N’utiliser en aucun cas de liquides ni de produits nettoyants, ceux-ci endommageraient l’appareil. Nettoyer uniquement l’extérieur du boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec. Recyclage L’emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques.
  • Page 25 Recyclage Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE. Rapportez les piles et / ou l’appareil dans les centres de collecte dispo- nibles. Pollution de l’environnement due mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères.
  • Page 26: Informations

    1, D-74167 Neckarsulm, déclarons sous notre seule et unique responsabilité que le produit : réveil radio- guidé, modèle n° : Z31408A / Z31408B / Z31408C / Z31408D, version : 02/ 2013, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes / docu- ments normatifs de la Directive 1999 / 5 / CE.
  • Page 65 Informationen DE/AT/CH 86663_aur_Funkwecker_Content_LB2.indd 65 27.12.12 09:19...
  • Page 66 Model No.: Z31408A / Z31408B / Z31408C / Z31408D Version: 02 / 2013 © by ORFGEN Marketing Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen: 12 / 2012 Ident.-No.: Z31408A / B / C / D-122012-2 86663_aur_Funkwecker_Cover_LB2.indd 1 27.12.12 09:20...

Ce manuel est également adapté pour:

Z31408bZ31408cZ31408d

Table des Matières