Page 1
RÉVEIL RADIOGUIDÉ Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité RADIOWEKKER Bedienings- en veiligheidsinstructies FUNKWECKER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z31408A/ Z31408B/ Z31408C/ Z31408D 86663_aur_Funkwecker_Cover_LB2.indd 2 27.12.12 09:20...
Page 2
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 27 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 86663_aur_Funkwecker_Cover_LB2.indd 3 27.12.12 09:20...
Introduction Réveil radioguidé Introduction Soigneusement conserver ces instructions. Remettez également ces documents aux utilisa- teurs lorsque vous prêtez ce produit. Utilisation conforme à l’usage prévu L’appareil indique l’heure en mode12 / 24 heures (heures, minutes et secondes), le jour de la semaine, la date, la phase lunaire et la température ambiante.
Introduction issus d’une utilisation non conforme. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Description des pièces et éléments Alarme 1 Symbole Z (SNOOZE) Alarme 2 Affichage des minutes Symbole radio Symbole de pile Symbole heure d’été Affichage des secondes Température ambiante Touche SET (Alarme 2) Touche DOWN (« vers le bas »)
à + 49,9 °C, « HH » s‘affiche à l‘écran. Lorsque la température mesurée est inférieure à –9,9 °C, « LL » s‘affiche à l‘écran. Coloris : Z31408A : boîtier noir vertical Z31408B : boîtier argent vertical Z31408C : boîtier noir large Z31408D : boîtier argent large 10 FR/BE 86663_aur_Funkwecker_Content_LB2.indd 10...
Introduction / Sécurité Fourniture 1 réveil radio 2 piles, 1,5 V 1 mode d’emploi Sécurité Lire toutes les consignes de sécurité et instructions ! Les omissions, dans le cadre du respect des instructions de sécurité et des instructions, peuvent être la cause d’une électrocution, d’un incendie et / ou de blessures graves.
Sécurité Conseils de sécurité DANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d’emballage. Risque d’étouffement par le matériel d’emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenir l‘appareil hors de portée des enfants.
Sécurité DANGER DE MORT ! Les piles peuvent être avalées, ce qui peut être mortel. En cas d’ingurgitation d’une pile, il faut immédiatement consulter un médecin. Ne pas faire fonctionner l’appareil si celui-ci est en- dommagé. Des appareils endommagés impliquent un danger de mort par électrocution ! N’oubliez pas que les endommagements résultant d’une manipulation incorrecte, du non respect du...
Utilisation Mise en service du réveil radioguidé Retirer le film de protection avant la première utilisation. Ouvrir le boîtier à pile sur la face arrière de l‘ap- pareil. Insérer deux piles (AAA). Remarque : vérifier que la polarité est correcte. La polarité...
Page 17
Utilisation Signal radio (DCF) : Le signal DCF (émetteur de signaux horaires) consiste en des impulsions d’horloge émises par l’une des horloges les plus exactes du monde, située près de Francfort s. / Main, en Allemagne – elle varie d’une seconde tous les millions d’années.
Utilisation Réglage de l’affichage 12 / 24 heures Appuyer sur la touche UP pour commuter entre les formats d‘affichage sur 12 heures ou 24 heures. Remarque : AM représente le matin en mode d‘af- fichage sur 12 heures, PM l‘après-midi. Affichage de température en °C / °F La température ambiante actuelle s’affiche dans l’écran à...
Utilisation Réglage manuel de l‘heure, du fuseau horaire et de la langue du jour de la semaine Appuyer sur la touche MODE et la maintenir enfoncée pendant env. 3 seconds. L‘affichage des minutes clignote. Appuyer sur la touche UP ou DOWN pour paramétrer le fuseau horaire souhaité...
Utilisation Remarque : les langues suivantes sont disponibles : GER = Allemand ENG = Anglais DAN = Danois ESP = Espagnol NET = Néerlandais ITA = Italien FRA = Français Réglage de l’alarme Le réveil radioguidé dispose deux fonctions d‘alarme. Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pour régler l‘alarme 1 ou 2.
Utilisation Appuyer sur la touche UP ou DOWN pour régler les minutes. Appuyer sur la touche MODE pour confirmer la saisie. Activer / désactiver l’alarme Appuyer sur la touche pour activer l‘alarme concernée. Le symbole d‘alarme s‘affiche sur l‘écran à cristaux liquides.
Utilisation Le signal sonore d’alarme s’arrête et les affichages et Zz clignotent. Le signal sonore d’alarme retentit à nouveau au bout d’environ 5 minutes. Appuyer sur la touche SNOOZE / LIGHT pour activer la fonction de répétition de sonnerie. Remarque : appuyer sur une quelconque touche à l‘exception de la touche SNOOZE / LIGHT pour arrêter le signal d‘alarme.
Utilisation / Dépannage Remarque : vérifier que la polarité est correcte. Celle-ci est indiquée dans le boîtier à piles. Fermer le boîtier à piles. Remarque : lors du remplacement des piles, les données sauvegardées sont perdues. Dépannage Cet appareil contient des composants électroniques fragiles.
Nettoyage et entretien / Recyclage Nettoyage et entretien N’utiliser en aucun cas de liquides ni de produits nettoyants, ceux-ci endommageraient l’appareil. Nettoyer uniquement l’extérieur du boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec. Recyclage L’emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques.
Page 25
Recyclage Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE. Rapportez les piles et / ou l’appareil dans les centres de collecte dispo- nibles. Pollution de l’environnement due mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères.
1, D-74167 Neckarsulm, déclarons sous notre seule et unique responsabilité que le produit : réveil radio- guidé, modèle n° : Z31408A / Z31408B / Z31408C / Z31408D, version : 02/ 2013, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes / docu- ments normatifs de la Directive 1999 / 5 / CE.