LG MULTI V Manuel D'installation
LG MULTI V Manuel D'installation

LG MULTI V Manuel D'installation

Unité intérieure
Masquer les pouces Voir aussi pour MULTI V:

Publicité

Liens rapides

Unité intérieure
MANUEL D'INSTALLATION
Type convertible
(2 Series)
IMPORTANT
• Veuillez lire entièrement ce manuel d'instructions avant
d'installer le matériel.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage,
l'installation ne doit être effectuée que par du personnel
autorisé.
• Après l'avoir lu entièrement, veuillez conserver ce
manuel d'installation pour référence ultérieure.
LG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG MULTI V

  • Page 1 Unité intérieure (2 Series) MANUEL D'INSTALLATION Type convertible IMPORTANT • Veuillez lire entièrement ce manuel d’instructions avant d'installer le matériel. • Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit être effectuée que par du personnel autorisé. • Après l’avoir lu entièrement, veuillez conserver ce manuel d’installation pour référence ultérieure.
  • Page 2: Table Des Matières

    Climatiseur domestique - Type convertible TABLE DES MATIÈRES Pièces détachées Conditions d’installation Outils nécessaires nécessaires ❏ Quatre vis type "A" et chevilles ❏ Indicateur de niveau Mesures de sécurité........3 plastiques ❏ Tournevis ❏ Câble de connexion ❏ Perceuse électrique Introduction..........8 Symboles utilisés dans ce manuel..8 ❏...
  • Page 3: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. I Veillez à lire ce manuel avant d’installer le climatiseur. I Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisqu’elles incluent d’items importants concernant la sécurité.
  • Page 4 Mesures de sécurité Ne modifiez ni prolongez le N'installez, n'enlevez ni Prenez soin lorsque vous cordon d'alimentation. remettez en place l'unité vous- déballez et installez ce produit. même (si vous êtes un client). • Ceci risquerait de provoquer un • Vous pourriez provoquer un •...
  • Page 5 Mesures de sécurité Ne permettez pas que de l'eau N'emmagasinez ni utilisez de N'utilisez pas ce produit dans s'écoule dans les pièces substances inflammables ou espace fermé hermétiquement électriques. combustibles près de ce pendant une longue période de produit. temps. •...
  • Page 6: Climatiseur Domestique - Type Convertible

    Mesures de sécurité Si vous n'allez pas utiliser le produit pour une Assurez-vous que personne ne peut marcher ou longue période de temps, débranchez le cordon tomber sur l'unité extérieure. d'alimentation ou mettez le disjoncteur sur la position Arrêt (off). •...
  • Page 7 Mesures de sécurité Ne bloquez pas l'entrée ou la Utilisez un chiffon doux pour le Ne touchez pas les pièces sortie d'air. nettoyage. N'employez pas de métalliques du produit lorsque détergents agressifs, de vous enlevez le filtre à air. Elles dissolvants, etc.
  • Page 8: Introduction

    Introduction Introduction Symboles utilisés dans ce manuel Ce symbole indique un risque de choc électrique. Ce symbole signale des risques qui pourraient endommager le climatiseur. Ce symbole indique les remarques. REMARQUE Caractéristiques Volet vertical Volet horizontal Sortie d'air Filtres à air Entrée d'air 8 Climatiseur domestique - Type convertible...
  • Page 9: Installation

    Installation Installation Lisez-le avec soin et suivez les pas exactement. Pièces d’installation Accessoires standard (Autre) Carte guide d’installation Vis Type "A" et bride d’ancrage en plastique Quantité 1DE CHAQUE 4DE CHAQUE • Manuel du propriétaire • Manuel d'installation Forme RACCORDEMENT DU TELECONTROLEUR •...
  • Page 10: Carte D'installation

    Installation Carte d’installation Les pièces d’installation doivent être achetées. REMARQUE Il ne doit pas avoir aucun espace Support de plafond entre le plafond et l'unité. Manchon Bague à manchon Mastic (Produit isolant type gomme) Fixez le tuyau au mur le plus Plus de proche possible, mais faites 200mm...
  • Page 11: Choix Du Meilleur Emplacement

    Installation Choix du meilleur emplacement Unité intérieure Plus de 200mm 1. Ne permettez pas la présence de chaleur ou vapeur près de l’unité. Plus de 200mm 2. Choisissez un endroit où il n’y ait pas d’obstacles devant l’unité. 3. Assurez-vous que le drainage de l’eau condensée soit dirigé...
  • Page 12: Montage Du Panneau D'installation (Support Au Mur)

    Installation Montage du panneau d'installation (support au mur) Le mur que vous avez choisi devrait être solide Plaque d’installation pour éviter les vibrations 1. Montez la plaque d’installation sur le mur avec 6 type de vis “A”. Si vous montez l’unité sur un mur de ciment, utilisez des boulons d’encrage Vis de type “A”...
  • Page 13 Installation ATTENTION Informations sur l’installation (conditionneur d’air Sprit – pour conduite gauche) Bonne caisse Mauvaise caisse Pour la conduite gauche, suivez les 1. Le type de pliage de droite à gauche instructions suivantes pourrait provoquer des dommages. 1. Appuyez sur le côté supérieur du blocage. 2.
  • Page 14: Vérification Du Drainage

    Installation Vérification du drainage Pour vérifier le drainage: 1. Versez un verre d'eau dans l'évaporateur. 2. Vérifiez que l'eau coule à travers le raccord de drainage de l'unité interne sans qu’il y ait des fuites et qu’elle s’écoule jusqu'à la sortie de drainage.
  • Page 15: Installation Of Wired Remote Controller

    Installation Installation of Wired Remote Controller 1. Connectez le câble de la télécommande à la carte d’installation de la télécommande à fil comme sur l’image de droite. 12V SIG GND Fil rouge Rouge Jaune Fil jaune Noir Fil noir Câble de la Télécommande ❊...
  • Page 16 Installation 5. Utilisez le câble de connexion pour reliser l’unité intérieure et la télécommande. Vérifiez que le connecteur soit bien branché. Côté unité intérieure Câble de connexion 6. Si la distance entre la télécommande à fil et l’unité intérieure est de 10 mètres ou plus, utilisez une rallonge.
  • Page 17: Optional Operation Of Wired Remote Controller

    Installation Optional Operation of Wired Remote Controller Système à Deux Thermistances 1. Pour entrer au mode de réglage d’installation, appuyez sur la touche pendant 4 secondes jusqu’à ce que le segment minuteur affiche « 01:01 ». 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le code de fonction 04.
  • Page 18: Réglages Du Commutateur Dip

    Etc. Additionnel Off (arrêt) ATTENTION Pour les modèles Multi V, les commutateurs DIP 1, 2, 6, 8 doivent être positionnés sur OFF (arrêt). Ce commutateur DIP est utilisé pour d’autres modèles. 18 Climatiseur domestique - Type convertible...
  • Page 19: Réglage De La Commande Groupée

    Installation Réglage de la commande groupée 1. Commande groupée 1 I Télécommande filaire 1 + unités intérieures Système réseau LGAP GND (terre) Esclave Maître Esclave Esclave Signal 12 V Affichage d’un message d’erreur Connectez uniquement les lignes signal série et GND (terre) entre les unités intérieures esclaves Maître 1.
  • Page 20: Commande Groupée

    Installation 2. Commande groupée 2 I Télécommandes filaires + unités intérieures Système réseau LGAP GND (terre) Esclave Esclave Esclave Maître Signal 12 V Ne connectez pas une l i g ne 12 V séri e Affichage d’un message d’erreur Maître Esclave 1.
  • Page 21: Télécommande

    Installation 3. 2 Télécommande I Télécommande filaire 2 + unité intérieure 1 Système réseau LGAP GND (terre) Maître Signal 12 V Affichage d’un message d’erreur Maître Esclave 1. Il est possible de connecter deux télécommandes filaires à une seule unité intérieure. 2.
  • Page 22 Note 22 Climatiseur domestique - Type convertible...
  • Page 23 P/No.: MFL42803110 Printed in Korea After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.

Ce manuel est également adapté pour:

Mfl42803110

Table des Matières