thomann The t.racks DSP 4x4 Mini Amp Notice D'utilisation
thomann The t.racks DSP 4x4 Mini Amp Notice D'utilisation

thomann The t.racks DSP 4x4 Mini Amp Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour The t.racks DSP 4x4 Mini Amp:

Publicité

Liens rapides

DSP 4x4 Mini Amp
système numérique
de gestion de haut-
parleurs
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann The t.racks DSP 4x4 Mini Amp

  • Page 1 DSP 4x4 Mini Amp système numérique de gestion de haut- parleurs notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 26.05.2021, ID : 495806...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................13 Installation et mise en service......................14 Connexions et éléments de commande..................16 Commande sur PC...........................
  • Page 4: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. système numérique de gestion de haut-parleurs...
  • Page 5: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 6: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 7: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à amplifier, mixer et lire les signaux provenant des appareils audio, des instru‐ ments de musique et des microphones. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 11 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 13: Performances

    Performances Performances DSP 4 canaux ultra-compacte et amplificateur 4 canaux Idéal para petites installations et en combinaison avec des haut-parleurs de plafond Entrées : 4 × prise jack en 6,35 mm (symétrique) Sorties : 4 × prise jack en 6,35 mm (symétrique) et réglette à bornes à vis Port USB pour commande via PC à...
  • Page 14: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 15 Installation et mise en service Exemple de configuration La figure présente de manière schématique la manière dont l’appareil peut être commandé via le port USB d’un PC. INPUT SIGNAL POWER CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 DSP 4x4 Mini Amp...
  • Page 16: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö # INPUT SIGNAL POWER CH 1 CH 2 CH 4 CH 3 SPEAKER OUTPUT 230V~50Hz 4X60W @ 4Ω 4X50W @ 8Ω PASSIVE OUTPUT & système numérique de gestion de haut-parleurs...
  • Page 17 Connexions et éléments de commande Face avant LEDs [1], [2], [3], [4] La LED s’allume quand un signal est présent à l’entrée correspondante. Entrées [CH 1] … [CH 4], conçues comme prise jack en 6,35 mm (mono, symétrique) [USB] Interface USB [POWER] La LED est allumée lorsque l’appareil est allumé.
  • Page 18: Commande Sur Pc

    Commande sur PC Commande sur PC Installer le logiciel et démarrer Placez le CD avec le logiciel dans le lecteur CD de votre PC Windows et démarrez le pro‐ gramme d’installation correspondant au modèle de l’appareil. Suivez les instructions du programme d’installation jusqu’à la fin. Connectez votre PC à...
  • Page 19 Commande sur PC Éléments de la fenêtre de pro‐ Tous les onglets de la fenêtre de programme sont structurés de la même manière et sont gramme divisés dans les zones suivantes : ö & DSP 4x4 Mini Amp...
  • Page 20 Commande sur PC Onglets de sélection d’un groupe de fonction Menu principal Bouton de statut de la connexion avec le PC Zone de représentation Zone du bouton de réglage Boutons d’accès rapide aux principaux pré-réglages système numérique de gestion de haut-parleurs...
  • Page 21 Commande sur PC Menu principal Point de menu Signification « File » Charger les pré-réglages utilisateur et les enregistrer sur le PC « Link » Attribution des canaux d’entrée et de sortie « Copy » Copier les réglages de paramètres d’un canal d’entrée ou de sortie sur un autre «...
  • Page 22 Commande sur PC Boutons d’accès rapide aux principaux pré-réglages Plage Signification « Address » Affichage de la désignation de l’appareil « Preset » Affichage du pré-réglages utilisateur actuel « Store » Enregistrer le pré-réglage utilisateur « Recall » Charger le pré-réglage utilisateur système numérique de gestion de haut-parleurs...
  • Page 23 Commande sur PC Onglet « Gain » DSP 4x4 Mini Amp...
  • Page 24 Commande sur PC Plage Signification Zone de représentation Le trajet du signal des canaux d’entrée et d sortie est représenté graphiquement. Utilisez les champs d’option « Inx » et « Outx » pour déterminer les entrées et sorties qui doivent être représentées. Zone du bouton de Tirez les faders avec la souris pour régler le niveau des canaux d’entrée et de sortie.
  • Page 25 Commande sur PC Onglet « Gate » DSP 4x4 Mini Amp...
  • Page 26 Commande sur PC Plage Signification Zone de représentation Affiche les réglages actuels du Noise Gate pour le canal respectif, à côté apparait un affichage de niveau symbolique pour tous les canaux d’entrée. Le point rouge marque le niveau seuil (Threshold) auquel le Noise Gate s’ouvre.
  • Page 27 Commande sur PC Onglet « Comp » DSP 4x4 Mini Amp...
  • Page 28 Commande sur PC Plage Signification Zone de représentation Affiche les réglages actuels de la fonction compresseur pour le canal de sortie respectif, à côté apparait un affichage de niveau symbolique pour tous les canaux de sortie. Le point rouge marque le niveau seuil (Threshold) à...
  • Page 29 Commande sur PC Onglet « Delay » DSP 4x4 Mini Amp...
  • Page 30 Commande sur PC Plage Signification Zone de représentation Indique les retards réglés pour tous les canaux de sortie. Zone du bouton de Tirez les faders avec la souris pour régler le retard des canaux d’entrée et de sortie. Dans la zone Unit réglage vous pouvez choisir les unités de mesure milliseconde (ms), mètre (m) ou pied (ft).
  • Page 31 Commande sur PC Onglet « Matrix » DSP 4x4 Mini Amp...
  • Page 32 Commande sur PC Plage Signification Zone de représentation Affiche la commutation momentanée des canaux d’entrée et de sortie. Les canaux d’entrée et de sortie peuvent recevoir un nouveau nom. Cliquez sur une zone de fonctions (par ex. « PEQ » ou « DELAY » ) et ouvrez ainsi l’onglet. Ici vous pouvez entrer directement les paramètres concernés.
  • Page 33 Commande sur PC Onglet « Out 1 » – « Out 4 » DSP 4x4 Mini Amp...
  • Page 34 Commande sur PC Plage Signification Zone de représentation Utilisez les champs d’option « Mag » ou « Phase » pour commuter le diagramme entre coordonnées cartésiennes (niveau au-dessus de la fréquence) et coordonnées polaires (angle au-dessus de la fré‐ quence). Utilisez le champ d’option «...
  • Page 35 Commande sur PC Plage Signification Tirez le fader dans la partie droite de la fenêtre avec la souris pour régler le niveau du canal d’entrée. Le bouton « Mute » active ou désactive le mode silencieux du canal correspondant. Le bouton « Normal » / «...
  • Page 36: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Classe de l'amplificateur Connexions d'entrée Signal audio Type 4 × prise jack en 6,35 mm, symétrique Niveau +12 dBu Impédance 20 kΩ (stéréo), 10 kΩ (mono) Connexions de sortie Signal audio Type 4 × prise jack en 6,35 mm, symétrique Niveau +12 dBu Impédance...
  • Page 37 Données techniques Diaphonie > 70 dBu 20 Hz … 20 kHz Traitement numérique du signal Processeur de signal numé‐ 32 bits rique Convertisseur A/N-N/A 24 bits Fréquence d'échantillon‐ 48 kHz nage Puissance de sortie 8 Ω 4 × 50 W RMS 4 Ω...
  • Page 38 Données techniques Informations complémentaires Stéréo 2 voies Stéréo 3 voies Numérique Delay Limiteur Commande via ordinateur Convient pour un montage dans des racks Bridge mode Ventilateur contrôlé par température Refroidissement par convection système numérique de gestion de haut-parleurs...
  • Page 39: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 40: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 41: Remarques

    Remarques DSP 4x4 Mini Amp...
  • Page 42 Remarques système numérique de gestion de haut-parleurs...
  • Page 44 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Ce manuel est également adapté pour:

The t.racks dsp 4x4 mini

Table des Matières