Monacor TXA-110 Mode D'emploi page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour TXA-110:
Table des Matières

Publicité

5 Funcionamiento
E
1) Encienda el aparato con el botón ON/OFF y con
el control de volumen MAIN VOL (11). El LED
rojo LO BAT (12) se encenderá durante el funcio-
namiento. Si parpadea, recargue la batería (ver
apartado 4.1).
2) Si conecta un micro a la toma jack MIC IN (7) o
un aparato al jack AUX IN (8), ajuste el volumen
con el control MAIN VOL.
3) Si utiliza un micrófono inalámbrico o un emisor
de petaca, conecte la parte receptora con el
botón ON/OFF y el control de volumen VOL (3).
Se encenderá el LED rojo PW (5).
4) Apague el micrófono inalámbrico o el emisor de
petaca por el momento y utilice el botón de selec -
ción de canal (4) para elegir un canal libre y sin
interferencias.
Si el LED verde RF (6) se enciende después
de haber seleccionado el canal y con el micró-
fono o emisor apagado, es que se reciben inter-
ferencias o señales de otros transmisores en
este canal. En este caso, ajuste la parte recep-
tora en otro canal.
5) Encienda el micrófono inalámbrico o el emisor de
petaca y ajústelo en el mismo canal que la parte
receptora. El LED verde RF (6) se iluminará para
indicar la recepción de señal de radio.
6) Si conecta un micrófono a la toma MIC IN (7) o
un aparato en la toma AUX IN (8), utilice el con-
trol VOL (3) para añadir la señal de micrófono
recibida.
5 Obsługa
PL
1) Włączyć urządzenie za pomocą włącznika/ regu-
latora głośności on-off MAIN VOL (11). W czasie
pracy, świeci się czerwona dioda LO BAT (12).
Jeżeli zacznie migać należy naładować baterię.
Patrz rozdział 4.1.
2) Jeżeli do urządzenia podłączony jest mikrofon do
gniazda MIC IN (7) lub odtwarzacz audio do
gniazda AUX IN (8), regulacja ich głośności
odbywa się za pomocą pokrętła MAIN VOL.
3) Jeżeli wykorzystywany jest mikrofon bezprzewo-
dowy lub nadajnik kieszonkowy, należy włą cz yć
odbiornik włącznikiem/regulatorem głoś no ści on-
off VOL (3). Zapali się wówczas czer wona dioda
PW (5).
4) Aby znaleźć wolny kanał, należy zostawić wyłą -
czony mikrofon bezprzewodowy oraz nadajnik
kieszonkowy, a następnie użyć przełącznika
obrotowego (4).
Jeżeli przy wyłączonym mikrofonie i nadajniku
kieszonkowym zapali się zielona dioda RF (6)
oznacza to że w danym kanale pojawił się sygnał
z innego nadajnika. Należy wówczas ustawić
inny wolny kanał.
5) Włączyć mikrofon bezprzewodowy lub nadajnik
kieszonkowy i ustawić na ten sam kanał co
odbiornik. Zielona dioda RF (6) zapali się ozna-
czając odbiór sygnału.
12
Si utiliza sólo el micrófono inalámbrico o sólo
el emisor de petaca, gire el control VOL (3)
aproximadamente y ajuste el volumen con el
control MAIN VOL (11).
7) Ajuste el sonido con el control TONE (10).
6 Especificaciones
Potencia de salida: . . . . . . 50 W
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Parte receptora: . . . . . . . . . Receptor PLL multifre-
cuencia
Frecuencia de recepción: . 863 – 865 MHz,
dividida en 16 canales
Distancia: . . . . . . . . . . . . . . 30 metros aproxima-
damente
Sensibilidad de entrada
Entrada de micro MIC IN: 10 mV
Entrada de línea AUX IN: 100 mV
Salida MIX OUT
Voltaje de salida: . . . . . . 560 mV
Gama de frecuencia
de audio: . . . . . . . . . . . . . . 60 – 15 000 Hz, ±3 dB
Control TONE: . . . . . . . . . . ±8 dB/10 kHz
Alimentación
Mediante la batería
recargable integrada: . . . Batería de plomo-gel
12 V/2,7 Ah
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
6) Jeżeli podłączony jest mikrofon do wejścia MIC
IN (7) lub inne urządzenia audio do gniazda AUX
IN (8), wykorzystać regulator VOL (3) do dodania
sygnału z mikrofonu bezprzewodowego.
Jeżeli używany jest wyłącznie mikrofon bez-
przewodowy lub nadajnik kieszonkowy, należy
ustawić regulator VOL (3) na około
wyregulować głośność regulatorem MAIN VOL
(11).
7) Ustawić barwę dźwięku regulatorem TONE (10).
6 Specyfikacja
Moc wyjściowa: . . . . . . . . . 50 W
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Odbiornik: . . . . . . . . . . . . . wielokanałowy PLL
Częstotliwości transmisji: . . 863 – 865 MHz,
podzie lone na
16 kanałów
Zasięg: . . . . . . . . . . . . . . . . ok. 30 m
Czułość wejść
Mikrofonowe MIC IN: . . . 10 mV
Liniowe AUX IN: . . . . . . . 100 mV
Wyjście MIX OUT
Napięcie wyjścia: . . . . . . 560 mV
Pasmo przenoszenia: . . . . 60 – 15 000 Hz, ±3 dB
Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR
Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
O mediante alimentador entregado
2
/
Voltaje de entrada: . . . 100 – 240 V~/
3
Voltaje de salida: . . . . 19 V /2,6 A
Temperatura admisible: . . . 0 – 40 °C
Dimensiones: . . . . . . . . . . . 160 × 210 × 290 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,2 kg
/35 W
MAX
RMS
Canal
1
2
3
4
5
6
7
8
Sujeto a modificaciones técnicas.
Regulacja barwy: . . . . . . . . ±8 dB/10 kHz
Zasilanie
Poprzez baterię
akumulatorową: . . . . . . . akumulator żelowy
lub z dołączonego zasilacza
2
/
mocy i
3
Napięcie wejściowe: . . 100 – 240 V~/
Napięcie wyjściowe: . . 19 V /2,6 A
Zakres temperatur: . . . . . . 0 – 40 °C
Wymiary: . . . . . . . . . . . . . . 160 × 210 × 290 mm
Waga: . . . . . . . . . . . . . . . . 4,2 kg
/35 W
MAX
RMS
Kanał
1
2
3
4
5
6
7
8
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
50 – 60 Hz/180 VA
Frecuencias recibidas
Frecuencia
Canal
Frecuencia
863,050 MHz
9
864,050 MHz
863,175 MHz
10
864,175 MHz
863,300 MHz
11
864,300 MHz
863,425 MHz
12
864,425 MHz
863,550 MHz
13
864,550 MHz
863,675 MHz
14
864,675 MHz
863,800 MHz
15
864,800 MHz
863,925 MHz
16
864,925 MHz
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
12 V/2,7 Ah
50 – 60 Hz/180 VA
Częstotliwości transmisji
Częstotliwość
Kanał
Częstotliwość
863,050 MHz
9
864,050 MHz
863,175 MHz
10
864,175 MHz
863,300 MHz
11
864,300 MHz
863,425 MHz
12
864,425 MHz
863,550 MHz
13
864,550 MHz
863,675 MHz
14
864,675 MHz
863,800 MHz
15
864,800 MHz
863,925 MHz
16
864,925 MHz
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières