Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
OBSLUHA A INSTALACE
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА
Konvektorleiste | Plinth convector heater | Plinthe de convecteur | Plint
convector | Deskový konvektor | Конвекторные блоки
» CNL 50
» CNL 100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron CNL 50

  • Page 1 BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE OBSLUHA A INSTALACE ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА Konvektorleiste | Plinth convector heater | Plinthe de convecteur | Plint convector | Deskový konvektor | Конвекторные блоки » CNL 50 » CNL 100...
  • Page 2: Table Des Matières

    KUNDENDIENST UND GARANTIE Wenn Kinder und schutzbedürftige Perso- nen anwesend sind, ist besondere Vorsicht UMWELT UND RECYCLING geboten. - Decken Sie das Gerät nicht ab. - Bringen Sie das Gerät nicht unmittelbar unter einer Wandsteckdose an. | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 3: Bedienung

    Tod zur Folge haben kann. VORSICHT Hinweise, deren Nichtbeachtung zu mittelschweren oder leichten Verletzungen führen kann. Andere Markierungen in dieser Dokumentation Hinweis Allgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet. f Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch. www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 4: Hinweise Am Gerät

    Decken Sie das Gerät nicht ab. gefährdete Stoffe führen oder enthalten. Benutzen Sie das Gerät nicht als Aufstieghilfe. - wenn ein Gerätebauteil beschädigt ist, das Gerät heruntergefallen ist oder bereits eine Fehlfunktion vorlag. - im Freien. | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 5: Ce-Kennzeichnung

    Die Heizanzeige leuchtet, wenn das Gerät heizt. Wenn die ein- stimmten Tageszeiten im Komfort-, Absenk- oder Frostschutzbe- gestellte Raumtemperatur erreicht ist, erlischt die Heizanzeige. trieb. Wenn Sie den Schiebeschalter ohne angeschlossenes Steuergerät auf Programmbetrieb stellen, arbeitet das Gerät im Komfortbe- trieb. www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 6: Begrenzung Der Bedienknöpfe

    Nummer vom Typenschild mit (000000-0000-000000). 1 Temperatureinstellknopf 2 Schiebeschalter P Stiftedepot B Fixieren des Temperatureinstellknopfes auf eine bestimmte Temperatur L Begrenzen des Temperatureinstellknopfes auf einen be- stimmten Temperaturbereich M Fixieren des Schiebeschalters auf einen bestimmten Betriebszustand | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 7: Installation

    Bringen Sie das Gerät nicht unmittelbar unter einer Wandsteckdose an. Sachschaden Halten Sie die Mindestabstände zu angrenzenden Ober- flächen ein. f Hängen Sie das Gerät mit den unteren Aufnahmeschlitzen an der Geräterückseite auf die Laschen der Wandhalterung. www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 8: Demontage Des Gerätes

    Das Gerät wird ohne Stecker geliefert und hat ein 3-adriges An- dung kommen. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung des schlusskabel. Raumes (z. B. gekippte Fensterstellung). f Schließen Sie das 3-adrige Anschlusskabel wie dargestellt an eine Geräteanschlussdose an: | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 9: Übergabe Des Gerätes

    1/N ~ 220-240 V 1/N ~ 220-240 V Anschlussleistung Dimensionen Höhe Tiefe Breite 1110 Gewichte Gewicht Ausführungen Schutzklasse Schutzart (IP) IP24 IP24 Farbe weiß, RAL 9010 weiß, RAL 9010 Frostschutzstellung °C Werte Einstellbereich °C 10-30 10-30 www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 10: Kundendienst Und Garantie

    Schäden oder Folgeschäden, die durch das Gerät ver- oder schreiben Sie uns: ursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes Stiebel Eltron GmbH & Co. KG entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche Ansprüche - Kundendienst - des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben un- Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden...
  • Page 11: Umwelt Und Recycling

    Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent- lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Entsorgung außerhalb Deutschlands Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen. www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 12: Special Information

    - Never install the appliance directly below a wall socket. ENVIRONMENT AND RECYCLING - Install the appliance in such a way that the control equipment cannot be touched by a person in the bath or shower. | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 13: General Information

    Failure to observe this information will result in serious injury or death. WARNING Failure to observe this information may result in serious injury or death. CAUTION Failure to observe this information may result in non-seri- ous or minor injury. www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 14: Other Symbols In This Documentation

    Children must never play with the appliance. Children must never clean the appliance or perform user main- tenance unless they are supervised. | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 15: Appliance Description

    If you are leaving the room for more than 2 hours, use setback mode. f Set the sliding switch to setback mode. f To select the desired room temperature, turn the tempera- ture control knob to the left. 1 Heating indicator 2 Sliding switch 3 Temperature selector www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 16: Cleaning, Care And Maintenance

    2 Sliding switch P Pin holder B Fixing the temperature control knob to a specific temperature L Restricting the temperature control knob to a specific tem- perature range M Fixing the sliding switch to a specific operating mode | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 17: Installation

    Never install the appliance directly below a wall socket. Material losses Maintain the minimum clearances to adjacent surfaces. f Hook the lower slots on the back of the appliance onto the tabs of the wall mounting bracket. www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 18: Removing The Appliance

    When the appliance is first started up, it may give off a smell. Make cable. sure that the room is adequately ventilated (with a partially open window, for example). f Connect the 3-core power cable to a connection socket as illustrated: | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 19: Appliance Handover

    1/N ~ 220–240 V Connected load Dimensions Height Depth Width 1110 Weights Weight Versions Safety category IP rating IP24 IP24 Colour White, RAL 9010 White, RAL 9010 Frost protection setting °C Values Setting range °C 10-30 10-30 www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 20: Guarantee | Environment And Recycling

    This will not affect warranties issued by any importers. Environment and recycling We would ask you to help protect the environment. After use, dispose of the various materials in accordance with national regulations. | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 21 à très haute température et causer des brû- GARANTIE lures. La présence d’enfants ou de personnes vul- ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE nérables requiert une attention particulière. - Ne couvrez pas l’appareil. - N’installez pas l’appareil directement sous une prise électrique murale. www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 22: Remarques Générales

    ATTENTION Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî- ner des lésions légères ou moyennement graves. Autres repérages utilisés dans cette documentation Remarque Le symbole ci-contre caractérise des remarques géné- rales. f Lisez attentivement les remarques. | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 23: Remarques Apposées Sur L'appareil ������������������������ 23 - Veuillez Tenir Les Enfants Âgés De Moins De

    Dommages matériels - après une chute de l’appareil, ni après un fonction- Ne couvrez pas l’appareil. nement défaillant, ni si un composant de l’appareil Ne vous servez pas de l’appareil comme escabeau. est endommagé. - à l’extérieur. www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 24: Marquage Ce

    Lorsque la température ambiante souhaitée est atteinte, le voyant selon les horaires paramétrés sur l’appareil de commande. de chauffe s’éteint. Si vous placez le curseur sur le mode automatique alors qu’aucun appareil de commande n’est raccordé, l’appareil fonctionne en mode confort. | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 25: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    B Blocage de la molette sur une température définie et plus efficacement (000000-0000-000000). L Limitation de la rotation de la molette dans une plage de température définie M Blocage du curseur sur un mode de fonctionnement défini www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 26: Installation

    N’installez pas l’appareil directement sous une prise électrique murale. Dommages matériels Respectez les distances minimales d’espacement avec les f Posez l’appareil en accrochant ses fentes inférieures sur les objets avoisinants. languettes correspondantes de la fixation murale. | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 27: Démontage De L'appareil

    électriques conformément aux prescriptions. L’appareil est livré avec un câble d’alimentation à 3 fils sans prise. f Branchez les 3 fils du câble de raccordement dans le boîtier de sortie de câble comme représenté ci-dessous : www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 28: Mise En Service

    Seul un installateur agréé est autorisé à changer le câble d’alimentation secteur en utilisant des pièces de rechange d’origine. 13. Données techniques 13.1 Cotes et raccordements CNL 50 CNL 100 Appareil Largeur 1110 Raccordement électrique Passage des câbles électriques Support mural Entraxe horizontal | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 29: Garantie | Environnement Et Recyclage

    D’éventuelles garanties accordées par l’importa- teur restent inchangées. Environnement et recyclage Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé- ment à la réglementation nationale. www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 30: Bijzondere Info

    - Plaats het toestel niet direct onder een stopcontact. - Plaats het toestel zo, dat de schakel- en re- gelvoorzieningen niet kunnen worden aan- geraakt door een persoon die in bad zit of onder de douche staat. | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 31: Bediening

    Aanwijzingen die kunnen leiden tot middelmatig zwaar of licht letsel, wanneer deze niet in acht worden genomen. Andere aandachtspunten in deze documentatie Info Algemene aanwijzingen worden aangeduid met het sym- bool dat hiernaast staat. f Lees de aanwijzingsteksten grondig door. www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 32: Instructies Op Het Toestel

    Gebruik het toestel niet om ergens op te klimmen. vaarlijke stoffen; - wanneer een toestelmodule is beschadigd, het toe- stel is gevallen of er reeds een storing was; - in de openlucht. | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 33: Ce-Logo

    Het verwarmingslampje gaat branden als het toestel de ruim- Als u de schuifschakelaar zonder aangesloten besturingstoestel te verwarmt. Als de gewenste temperatuur is bereikt, dooft het op programmawerking zet, werkt het toestel in comfortwerking. verwarmingslampje. www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 34: Begrenzing Van De Bedieningsknoppen

    P Stifthouders B Vastzetten van de temperatuurinstelknop op een bepaalde temperatuur L Begrenzen van de temperatuurinstelknop in een bepaald temperatuurbereik M Vastzetten van de schuifschakelaar in een bepaalde bedrijfsstand | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 35: Installatie

    Plaats het toestel niet direct onder een stopcontact. Materiële schade Houd de minimale afstanden tot naastliggende opper- vlakken aan. f Hang het toestel met de onderste ophangsleuven in de ach- terzijde van het toestel op de beugels van de wandhouder. www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 36: Demontage Van Het Toestel

    Bij de eerste ingebruikname kan geurontwikkeling optreden. Het toestel wordt geleverd zonder stekker, met een 3-aderige Zorg voor voldoende ventilatie van de ruimte (zet bijvoorbeeld aansluitkabel. een klapraam open). f Sluit de 3-aderige aansluitkabel zoals weergegeven aan op een contactdoos: | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 37: Overdracht Van Het Toestel

    1/N ~ 220 - 240 V 1/N ~ 220 - 240 V aansluitvermogen Afmetingen Hoogte Diepte Breedte 1110 Gewichten Gewicht Uitvoeringen Beveiligingsklasse Beschermingsgraad (IP) IP24 IP24 Kleur wit, RAL 9010 wit, RAL 9010 Vorstbeschermingsstand °C Waarden Instelbereik °C 10-30 10-30 www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 38: Garantie

    Een eventueel door de importeur verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht. Milieu en recycling Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de natio- nale voorschriften. | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 39: Zvláštní Pokyny

    3 mm. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE - Elektrické přívodní vedení smí při poškození nebo při výměně nahradit originálním ná- hradním dílem pouze specializovaný elekt- rotechnik s oprávněním výrobce. - Upevněte přístroj způsobem popsaným v ka- pitole „Instalace / Montáž“. www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 40: Obecné Pokyny

    - pokud je některá část přístroje poškozena, přístroj vedle. f Texty upozornění čtěte pečlivě. upadl nebo pokud je přístroj vadný. - ve venkovním prostředí. VÝSTRAHA popálení Na přístroj ani do jeho bezprostřední blízkosti nepo- kládejte žádné hořlavé, vznětlivé nebo tepelně izolační materiály nebo předměty. | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 41: Označení Ce

    Označení CE Komfortní režim Označení CE dokládá, že přístroj splňuje všechny základní pod- Režim spouštění mínky: Režim program - Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě - Směrnice o elektrických zařízeních nízkého napětí Protizámrazová ochrana Kontrolní symbol Viz typový štítek na přístroji. www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 42: Omezení Ovládacích Knoflíků

    Přístroj se po vychladnutí za několik minut opět zapne. Pokud nelze příčinu odstranit, kontaktujte odborníka. K získání lepší a rychlejší pomoci sdělte číslo z typového štítku (000000- 0000-000000). | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 43: Instalace

    Přístroj instalujte na svislou stěnu, odolnou proti půso- bení teploty minimálně 85 °C. Věcné škody Neinstalujte přístroj přímo pod zásuvku. Věcné škody Dodržujte minimální vzdálenosti od sousedních povrchů. f Přístroj zavěste pomocí spodních nosných drážek na zadní straně přístroje do všech spon v nástěnném držáku. www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 44: Demontáž Přístroje

    Upozornění Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte podle předpisů. Přístroj se dodává bez konektoru a je opatřen 3žilovým přívodním kabelem. f 3žilový přívodní kabel připojte k přípojné krabici přístroje, jak je znázorněno na obrázku. | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 45: Uvedení Do Provozu

    Přívodní síťový rozvod smí v případě výměny instalovat pouze elektrikář s využitím našich originálních náhrad- ních dílů. 13. Technické údaje 13.1 Rozměry a přípojky CNL 50 CNL 100 Přístroj Šířka 1110 Elektrické připojení Průchodka el. rozvodů Zavěšení na zeď Vodorovný rozestup mezi otvory www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 46: Záruka

    žádnou z dceřiných společností, nepo- skytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené. Životní prostředí a recyklace Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po pou- žití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy. | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 47: Специальные Указания

    ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И УТИЛИЗАЦИЯ возможен неконтролируемый обогрев помещения даже после достижения нужной температуры. Если помещение имеет маленькие размеры, а находящи- еся внутри люди не могут покинуть его самостоятельно, за работающим прибо- ром необходим постоянный контроль. www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 48: Общие Указания

    Указания, несоблюдение которых приводит к серьез- ным травмам или к смертельному исходу. ПРЕДУПРЕЖДЕ- Указания, несоблюдение которых может привести к НИЕ серьезным травмам или к смертельному исходу. ОСТОРОЖНО Указания, несоблюдение которых может привести к травмам средней тяжести или к легким травмам. | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 49: Указания Касательно Прибора

    Любое иное или не указанное в настоящем руководстве использование данного устройства считается использо- работающим прибором необходим постоянный контроль. ванием не по назначению. Использование по назначению подразумевает соблюдение требований настоящего руко- водства, а также руководств к используемым принадлеж- ностям. www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 50: Знак Ce

    Индикатор нагрева светится во время работы прибора. По Знак технического контроля достижении заданной температуры в помещении индика- См. заводскую табличку на приборе. тор нагрева гаснет. Режимы работы Символ Режим работы Прибор выключен Комфортная температура Ночной режим Программный режим Защита от замерзания | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 51: Ночной Режим

    параметров в указанное время суток прибор будет рабо- тать в разных режимах (комфортном, ночном или защиты от замерзания). Если переместить ползунковый переключатель в положе- ние программного режима без подключения внешнего блока управления, прибор будет работать в комфортном режиме. www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 52: Чистка, Уход И Техническое Обслуживание

    ся до переключателей и регуляторов. Материальный ущерб Устанавливать прибор следует на вертикальной стене с термостойкостью не ниже 85 °C. Материальный ущерб Не устанавливать прибор непосредственно под настенной розеткой. Материальный ущерб Соблюдать минимальные безопасные расстояния до близлежащих поверхностей. | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 53: Монтаж Настенной Монтажной Планки

    должна находиться сбоку от прибора на расстоя- нии не менее 10 см. Указание Все работы по электрическому подключению и установке необходимо производить в соответ- ствии с инструкцией. f Навесить прибор нижними крепежными прорезями в задней стенке прибора на язычки настенной монтаж- ной планки. www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 54: Ввод В Эксплуатацию

    управления от внешнего электронного устройства (напри- лифицированным специалистам с использованием мер, таймера). наших оригинальных запчастей. Подсоединение управляющего провода к внешнему блоку управления Прибор можно подключить к любому внешнему блоку управления, подающему сигнал управления в следующих формах: | CNL 50-100 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 55: Технические Характеристики

    нашей продукции, никакие гарантии не распространяют- ся. Это не затрагивает гарантий, которые могут предостав- ляться импортером. Защита окружающей среды и утилизация Внесите свой вклад в охрану окружающей среды. Утили- зацию использованных материалов следует производить в соответствии с национальными нормами. www.stiebel-eltron.com CNL 50-100 |...
  • Page 56   Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Cnl 100

Table des Matières