Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TXT PRO ´09
TXT PRO ´09

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GAS GAS TXT PRO 2009

  • Page 1 TXT PRO ´09 TXT PRO ´09...
  • Page 3 GAS GAS vous remercie de votre confiance. En choisissant la nouvelle GAS GAS TXT Pro 2009, vous être entré dans la grande famille GAS GAS et en qualité d’utilisateur de la marque numéro un en motos tout terrain, vous méritez toute notre attention que ce soit au niveau de notre relation post-vente ou niveau des informations que nous vous offrons dans ce manuel.
  • Page 4: Remarques Importantes

    Vous trouverez ci-après le détail des instructions qui vous permettront de conduire et de manier correctement votre GAS GAS. Chaque message est précédé d’un signe dont la signification est la suivante : ¡Attention! Il s’agit de toutes les normes et mesures de précaution qui permettent d’éviter des blessures graves, voire même la mort du pilote en cas de non respect de ces consignes.
  • Page 5 Sommaire Remerciements Demontage du carburateur Remarques importantes Contrôle du niveau du carburateur Conditions de garantie 6 a 8 Nettoyage du carburateur Recommandations Démontage de la boîte â clapets Données tecniques 10 y 11 Clapets d’admission Localisation des composants 12 y 13 Opérations dans l’embrayage Cadre de maintenance 14 y 15...
  • Page 6 Garantie du fabricant GAS GAS Motos, S.A. La société GAS GAS MOTOS, S.A., ci-après dénommée GG, garantit par la présente, au consommateur final, acheteur d’un véhicule fabriqué par GG, que les matériels ainsi que la fabrication sont, conformément aux normes de qualité, exempts de tout défaut.
  • Page 7 Obligations de l'acheteur GG est habilité à refuser toute réclamation dans les cas suivants : a) Si l’acheteur ne fait pas passer au véhicule les inspections requises et si les opérations d’entretien qui figurent dans le manuel d’entretien n’ont pas été effectuées ou si la date prévue pour les exécuter a été dépassée. Les défauts détectés avant la date prévue pour une inspection ou travail d’entretien non menée à...
  • Page 8 d) Dommages sur la peinture et corrosion dus aux influences externes : cailloux, sel, gaz industriels d’échappement et autres impacts environnementaux ou dus à un nettoyage effectué avec des produits inadéquats. e) Tous dommages provoqués par des défauts ainsi que les dépenses dues directement ou indirectement aux conséquences des défauts (frais de communications, d’hébergement, location de véhicule, transport public, frais de grue, de messagerie urgente, etc) et autres frais financiers (exemple : dépenses découlant de l’impossibilité...
  • Page 9 Recommandations pour le bon fonctionnement de votre GAS GAS. •Pour le bon fonctionnement de la moto, nous recommandons huit heures de rodage. •Il est important de porter le moteur à la température optimale de fonctionnement à chaque fois que vous utiliserez la moto.
  • Page 10: Données Tecniques

    Mélangé (50:1)(2%) Système d’allumage Volant magnétique Digital CDI. TRANSMISSION Type transmission 6 vitesses, système Quatre / Six du GAS GAS* (Breveté). Type d’embrayage Commande hydraulique du 1/3 disques à progressivité réglable avec diaphragme GAS GAS* (Breveté). Transmission secondaire Par chaîne Rapports de vitesses 1ª...
  • Page 11 Réduction primaire 2,777 (75/27) Réduction finale 3,818 (42/11) Rapport total 8,704 (6éme. vitesse) Huile de bôite Capacité 550 cc. Type 10W40 API SF o SG. CHASSIS Type Profil elliptique en Cr-Mo. Mesures de pneumatiques Avant 2,75 x 21” Trial Arrière 4,00 x 18”...
  • Page 12 15 16 17 18 31 32 1 Garde-boue avant 12 Disque de frein avant 23 Châssis 33 Pompe à euau 2 Étrier de frein avant 13 Cylindre 24 Tube intermédiaire 34 Collecteur d’echappement 3 Bourreau suspension avant 14 Carburateur echappament 35 Axe roue avant 4 Suspension avant tube 15 Guide chaîne...
  • Page 13 40 41 36 Garde-boue arrière 45 Livier d’embrayage 54 Mecanisme poignée accélérateur 37 Eczou axe arrière 46 Boutons de comande de la lumière 55 Levier frein d’avant 38 Repose-pied gauche 47 Moûtre cylindre embrayage 56 Poignée des gaz 39 Courverche du filtre à air 48 Guidon 57 Silencieux 40 Selecteur de vitesses...
  • Page 14: Cadre De Maintenance

    L’entretien et le réglage du panneau sont faciles à réaliser et doivent être effectués afin de maintenir le moteur en bon état. CADRE DE MAINTENANCE Article Vérifier/ Régler Remplacer / Nettoyer Graisser / Inspecter Changer Lubrifier Tous les ans Tous les deux ans Amortisseur arrière 30 heures 60 heures...
  • Page 15 CADRE DE MAINTENANCE Article Vérifier/ Régler Remplacer/ Nettoyer Graisser/ Inspecter Changer Lubrifier A chaque sortie Pot d’échappement 500 heures Fibre du silencieux 100 heures A chaque sortie A chaque sortie Filtre à air Lorqu’il est endommagé A chaque lavage A chaque sortie Jeu de direction Lorque cela est nécessaire A chaque sortie...
  • Page 16 Veuillez noter le numéro d’identification du La nouvelle GAS GAS véhicule (numéro de série), les informations Pro porte sa plaque données sur l’étiquette du modèle et le numéro d’homologation dont d’odentification de la clé, dans les espaces prévus les donées doivent à...
  • Page 17 El cadre des commandes dispose b o u t o n d’un interrupteur de phares, d’un c o m m a n d e d e s interrepteur de phares, d’un bouton clignotants est situé de commande des clignotants, d’un s u r p a r t i e klaxon et du système d’arrêt du...
  • Page 18 Le blocage de la direction est Capacité du resevoir d’essence: 3,1 litros situé sous la bride inférieure de la suspension, sur le côte droit. Pour un fonctionnement correct, tournez complètement Utilisez de l’essence sans plomb avec un indice d’octanage égal ou le guidon vers la droite jusqu’au butoir, supérieur à...
  • Page 19 Pour le refermer, alignez le bouchon avec les lettres composé d’essence sans plomb GAS GAS sur la partie supérieure et tournez la languette dans le sens des et d’huile. aiguilles d’une montre. Il est recommandé de vérifier régulièrement l’état du caoutchouc du couchon afin de garantir une parfaite étanchéité.
  • Page 20 Le starter (B) est un mécanisme qui favorise le fonctionnement du moteur lorsque celui-ci est froid. Le moteur atteindra une température optimale de fonctionnement, dans un minimum de temps sans être malmené. La réglage du ralenti du m o t e u r a i s i q u e Réserve Ouvert Fermée...
  • Page 21 De même qu’il en est 3 mm. minimum pour l’embrayage, le levier du frein doit se trouver à la distance 3 mm. minimum idéale d’actionnement. Dans ce cas, le jeu ne doit pas dépasser 3 mm. La comande de l’embrayage doit être réglée à...
  • Page 22 Introduire l’huile à travers le bouchon (A). C o n t e n a n c e d’huile: de 550 cc (10W40). Le bouchon de vidange du carter du moteur est placé p a r t i e i n f é r i e u r gauche.Le trou percé...
  • Page 23 Il est important de contrôler périodiquement le filtre à air. Pour cela, ouvrez la trappe située sur le côté de la moto, comme le montre la photo. Pour nettoyer le filtre, utilisez de l’eau et du détergent, essuyez-le et graissez-le avec de l’huile spéciale pour filtres.
  • Page 24 Avant de réaliser n’importe quelle opération dans le moteur, ou dans n’importe quelle autre partie inférieure de la motocyclette, retirez le réservoir à essence situé dans la partie supérieure du châssis. Pour cela vous devez en premier lieu vous a s s u r e d e l a b o n n e fermeture du bouchon du réservoir, mais aussi du robinet d’admission du...
  • Page 25 Il est nécessaire de contrôler périodiquement l’état de la bougie. Pour cela vous devez la retirer de son logement dans la partie supérieure de la culasse. Enlevez d’abord le capuchon du courant et dévissez la bougie en utilisant la clé adéquate. Nettoyez la bougie avec un système d’air comprimé...
  • Page 26 Pour effectuer n’importe quelle opération dans lecarburateur,il est recommandé, afin de faciliter l’accès à celui-ci, de démonter la boîte à filtre. Pour cela vous devez suivre les différentes étapes énoncées ci- dessous: 1- Détendre la bride du tuyau d’admission 2- Dévissez les 4 vies Allen M6 coniques qui fixent la boîte à filtre au châssis 3- Retirez un peu le boîtir à...
  • Page 27 Il est important de contrôler le niveau d’huile à l’interieur du carburateur. Hauter du flotteur: 18,50 mm. Fig. 3 Il est indispensable de réaliser un nettoyae exhaustif du c a r b u r a t e u r. N o u s v o u s conseillons pour cela d’utiliser un systeme.
  • Page 28 L’ensemble de la boîte â clapets n’est composé que d’un seul Etant donné qu’il s’agit de la dernière trappe corps, les plaques et leurs butoirs. Pour examiner cet ensemble, démontez en dévissant les quatre vis (A) qui le fixent à la partie d’accès à...
  • Page 29 9,75 +0.1 Après de nombreuses heures d’utilisation, La hauteur du ressort de vérifier l’état d’usure des pression de l’embrayage disques d’embrayage. La doit être d’entre 4,3 et dimension minimale pour un 4,4 mm. fonctionnement correct est de: 9,75 à 9,85 mm. 17,5 Après chaque opération de démontage et de montage et de...
  • Page 30: Fourche Avant

    Niveau de la Niveau de la chambre à air chambre à air 180 mm. 160 mm. FOURCHE AVANT ø 40 mm. tube en aluminium 575 mm. 575 mm. (250/280/300) FOURCHE AVANT 40 mm. (125 / 200) ø Pour un poids moyen de 75 Kg. Précharge des ressorts â...
  • Page 31 La suspension avant La pré-charge du ressort de se règle manuellement. l’amortisseur s’effectue en faisant tourner les anneaus dentés (C) avec l’aide d’une clé spéciale. À droite (extension hydraulique). À gauche (compression hydraulique). L’ajustement se réalise Le reglage en par le biais d’un vis (A) c o m p r e s s i o n situé...
  • Page 32 Nettoyer, vérifier et graisser régulièrement l’assemblage d’articulations de la partie inférieure de la suspension arrière. Il est important démonter et de vérifier périodiquement l’état des roulements des appuis du bras oscillant. -32-...
  • Page 33 Graisser avec de l’huile 2) L’articulation du levier spéciale: du seleceur. 1) Les articulations des leviers de embrayage et du frein. 3) Et également la pédale 4) Graissage des f r e i n a r r i è r e fixations et des ressorts (coussinets).
  • Page 34 6) La chaîne secondaire doit être 5) Graissage de l’articulation du levier nettoyée et graisse très souvent étant de mise en marche du moteur. donné son frottement continu el qu’elle est exposée à tous types d’eléments. 7) Pour un fonctionnement en douceur de la poignée des gaz, passer une couche mince d´huile sur le guidon.
  • Page 35 8) Il est également recommandé de 9) Lubrifier et nettoyer fréquemment la commande du gaz ; il est spécialement recommandé de le faire graisser fréquemment le ressort du après avoir lavé le motocycle avec des appareil tendeur de la chaîne puisqu’il est soumis d’eau sous pression.
  • Page 36 Pour la tension et le centrage L e m a i l l o n de la roue arrière, l’essieu rapide de la dispose d’un excentrique très chaîne doit faciles à régler. être placé dans le sens opposé à celui de la marche.
  • Page 37 Fig. 1 Fig. 2 C o n t r ô l e z l ’ é t a t d e s pneumatiques afin d’obtenir une adhérence optimale. Fig. 1 - En mauvais état Fig. 2 - En bon état C o n t r ô...
  • Page 38 L’usure des plaquettes de frein avant et arrière, doit être r é g u l i è r e m e n t contrôlée de façon à assurer un freinage en toute circonstance. Pour éliminer l’air résiduel dans le circuit Le niveau du liquide de frein de freinage, des purgeurs peut être vérifié...
  • Page 39 Le réservoir du liquide de frein arrière (B) se trouve au milieu du cadre. V é r i f i e r l e n i v e a u d u l i q u i d e periodiquement. Remplir lorsque cela est nécessaire.
  • Page 40 NOM DE LA PIÈCE NOM DE LA PIÈCE Axe roue avant 40 - 50 Bougie Fixation basculeur à châssis 60 - 70 Fixation allumage 7 - 8 Fixation supérieur amortisseur 40 - 50 Fixation embrayage 7 - 8 Â 40 - 50 Fixation inférieur amortisseur Fixation goujon cylindre 40 - 50...
  • Page 41 STOCKAGE Lorsque l’on doit garder à l’abrir pendant un certain temps, on doit: - Nettoyer la moto à fond. - Faire tourner la moto environ 5 minutes pour chauffer l’huile de boîte, puis la vider (voir la section “vidange du carter” page 22).
  • Page 42 INSTRUCTIONS MULTIFONCTION GAS GAS Le dispositif multifonction, résistant à l’eau, dispose de 2 voyants DEL situés sur un écran d’indication central. L’écran d’indication central, à cristaux liquides et éclairé, fournit des informations sur le régime de rotation du moteur, la vitesse, la distance parcourue, le nombre total de kilomètres parcourus, l’heure,...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques FONCTIONS SYMBOLE CARACTÉRISTIQUES INCRÉMENTS PRÉCISION TECHNIQUES VITESSE ACTUELLE - 399,9 km/h ou m/h 0,1 km/h ou m/h +/- 0,1% TACHYMÈTRE TR/MIN - 19999 tr/min 10 tr/min +/- 0,1% BARRE TACHYMÈTRE - 12000 tr/min Variable +/- 0,1% VITESSE MAXIMALE - 399,9 km/h ou m/h 0,1 km/h ou m/h +/- 0,1%...
  • Page 44 Fonctions ODO: Compteur kilométrique Il indique la distance ou le kilométrage total accumulé par le véhicule. Les données sont stockées dans la mémoire, même si le dispositif TR / MIN: Barre est éteint. Tachymètre avec graphique de barres. Le graphique de barres du tachymètre peut indiquer jusqu’à...
  • Page 45 Réglages des paramètres de l’indicateur multifonction Après avoir confirmé chaque valeur, l’indicateur passera à l’écran de réglage suivant, jusqu'à la fin du processus. Si aucun bouton n'est touché pendant 15 secondes, l'indicateur retournera à la fenêtre initiale. Activer le menu de réglage Sélectionner l’unité...
  • Page 46 Régler l’heure Régler la pulsation par tour de moteur (PPR) Introduire la valeur de l’heure en L’indicateur reçoit une pulsation appuyant plusieurs fois sur le électrique à chaque tour du bouton 1. Pour passer au chiffre moteur (PPR) suivant, appuyez sur le bouton Valeur par défaut pour les moteurs de 2 et 4 temps : 1 PPR.
  • Page 47 Sélectionner la température de risque Remarque: Sélectionner l’unité de Cette étape n’est à réaliser que température sur les véhicules disposant d’un Pour sélectionner l’unité de capteur de température en température, ºC ou ºF, appuyez option. sur le bouton 1. Quand la température du moteur Confirmez la sélection en dépasse la valeur établie, la DEL appuyant sur le bouton 2.
  • Page 48 Sélectionner le régime de Mise à zéro totale de l’indicateur rotation à risque Appuyez sur le bouton RESET avec un objet adéquat. L’indicateur Quand le régime prévu est sera totalement réinitialisé, à l’exception des données de la distance atteint, la DEL du voyant et du temps total accumulé.
  • Page 49 Quand l’indicateur n’est alimenté que par la batterie interne, l'éclairage Options d’écran de l'écran dure trois secondes en appuyant sur la touche. L’indicateur multifonction montre toutes les informations sur trois Si l’installation 12 V du véhicule est branchée, l’illumination sera écrans différents.
  • Page 55: Réfléchir Final

    Dans certaines sections de ce manuel, nous vous donnons des informations et opérations à réaliser dans un atelier auotrisé GAS GAS. Pour cette raison, et afin d’accroîte la durée de vie de votre motocyclettes, les révisions périodiques devron uniquement être réalisées par des spécialistes de service après-vente GAS GA...
  • Page 56 HOMOLOGATION Le véhicule que vous venez d’acquérir est un véhicule homologué selan les directives de l’Union Européenne et remplit toutes les conditions requises pour cette homologation EURO 3. Les éléments obligatoire de l’homologation pour circuler sur la voie publique et pour passer avec succès les contôles techniques dans les différents centres agrées sont, entre autres, ceux qui suivent.
  • Page 57 HOMOLOGATION 1 - Clignotant avant droit 2 - Clignotant arrière droit 3 - Feu arriére trial 4 - Clignotant arrière gauche 5 - Écrou M6 6 - Vis ULS 6 x16 7 - Vis M6 x 25 Philips 8- Vis cruciforme filet-chape 6,3x16 9- Clignotant avant gauche 10- Boîte clignotants 11- Porte-immatriculation trial homologué...