Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Uconnect
6.5A/6.5AN
MD
Supplément au guide de l'automobiliste

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour UCONNECT INTERNATIONAL 6.5A

  • Page 1 Uconnect 6.5A/6.5AN Supplément au guide de l’automobiliste...
  • Page 2: Table Des Matières

    ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME UCONNECT 6.5A/6.5AN ..............177...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    SECTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ • CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....4...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation sécuritaire système CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et respecter ces consignes de sécurité. Sinon, vous risquez de causer Uconnect des dommages ou des blessures. • Avant d’utiliser ce système, veuillez lire MISE EN GARDE! • Ne jetez que de brefs coups d’œil à attentivement toutes directives...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Au besoin, servez-vous d’un chiffon NOTA : De nombreuses fonctions de ce NOTA : Cet appareil a été vérifié et s’est système sont assujetties à la vitesse du non pelucheux humecté de nettoyant révélé conforme aux normes applicables véhicule.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le constructeur de radio croit que la radio Si cet équipement cause des interféren- Conseils de sécurité ces nuisibles avec la réception radio ou interne sans fil est sans danger pour les Exposition aux émissions de radiofré- télévisuelle (pouvant être identifiées en utilisateurs.
  • Page 8: Introduction

    SECTION INTRODUCTION • SYSTÈME Uconnect 6.5A/6.5AN ....8...
  • Page 9 INTRODUCTION SYSTÈME Uconnect 6.5A/6.5AN...
  • Page 10 INTRODUCTION • Clock (Horloge) 1 – AFFICHAGE ALLUMÉ/ÉTEINT – ENTER/BROWSE (ENTRÉE- PARCOURIR) TUNE/SCROLL • Applications Appuyez sur le bouton AFFICHAGE (SYNTONISATION-DÉFILEMENT) ALLUMÉ/ÉTEINT sur le devant de la radio, 6 – PHONE (TÉLÉPHONE) pour allumer ou éteindre l’affichage. Appuyez sur le bouton ENTER/BROWSE Appuyez sur le bouton PHONE (TÉLÉ- (ENTRÉE-PARCOURIR) pour...
  • Page 11 INTRODUCTION 7 – NAV (NAVIGATION) 9 – RADIO 10 – ON-VOLUME Appuyez sur le bouton NAV (NAVIGA- Appuyez sur le bouton RADIO situé sur le Tournez le bouton rotatif pour régler le TION) sur le devant de la radio pour devant de la radio pour accéder au mode volume.
  • Page 12: Tout Sur Le Système Uconnect

    SECTION TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS • PRÉSENTATION DU SYSTÈME Uconnect • Notification d’alarme antivol ....55 ACCESS . .13 • Qu’est-ce que le système Uconnect •...
  • Page 13 Tout sur le système Uconnect ACCESS • SERVICE À LA CLIENTÈLE Uconnect • Utilisation sécuritaire du système Uconnect et FAQ ..115 • Heures d’ouverture du service à la clientèle Access ......120 •...
  • Page 14: Présentation Du Système

    Tout sur le système Uconnect ACCESS • Yelp PRÉSENTATION DU SYSTÈME où la couverture est disponible, reportez- pour aider à découvrir au be- vous à la carte de couverture pour plus de soin des choses, des endroits extraor- Uconnect ACCESS détails.
  • Page 15 Tout sur le système Uconnect ACCESS 2. Bouton « Apps » (Applications) du MISE EN GARDE! système Uconnect Conduisez TOUJOURS prudemment Il s’agit ici du point où vous pouvez com- en gardant les mains sur le volant. mencer l’enregistrement pour le système Vous êtes entièrement responsable Uconnect Access, gérer les applica-...
  • Page 16: Md Access

    Tout sur le système Uconnect ACCESS 1 – Bouton du système Uconnect Phone 8 – Bouton Tune ou Scroll (Syntonisation ou Défilement) et Browse ou Enter (Parcourir ou Entrer) 2 – Bouton de commande vocale du système Uconnect 9 - Prise de courant avant 3 - Bouton de raccrochage du téléphone du système Uconnect Phone 10 - Passerelle multimédia pouvant comprendre les éléments suivants : port...
  • Page 17: Période D'essai Incluse Pour Les Véhicules Neufs

    Uconnect Access, com- les clients du système Uconnect Période d’essai incluse pour les véhicules neufs SEULEMENT Radio Système Uconnect 6.5A Système Uconnect 6.5AN Code de vente de la radio Période d’essai Six mois du système Avantage 12 mois du système Avantage * Choisissez le marché...
  • Page 18: Fonctions Et Forfaits

    Inscription guide d’utilisateur dans votre boîte à gants ou visitez le site DriveUconnect.com. Pour déverrouiller le potentiel complet du • Les systèmes Uconnect 6.5A et système Uconnect Access dans votre Uconnect 6.5AN sont dotés d’un véhicule, vous devez d’abord procéder à...
  • Page 19 Tout sur le système Uconnect ACCESS 2. Appuyez sur « Register » (Inscription) 3. L’application « Uconnect Access 4. Entrez votre adresse courriel dans sur l’écran de rappel ou choisissez le Registration » (Inscription au système l’écran tactile de radio. bouton «...
  • Page 20 Tout sur le système Uconnect ACCESS NOTA : Pour des raisons de sécurité, ce 5. Ce message s’affiche sur l’écran tactile 6. Vérifiez si vous avez reçu un courriel pour indiquer que votre demande par du système Uconnect Access qui lien est valide pour 72 heures à...
  • Page 21 Tout sur le système Uconnect ACCESS...
  • Page 22 Tout sur le système Uconnect ACCESS Pour obtenir de l’aide supplémentaire 7. Pour profiter pleinement des fonctionnali- torique de l’entretien de votre véhicule et la pour l’inscription alors que vous êtes dans tés de l’application Uconnect Access recherche d’accessoires recommandés pour le véhicule, mettez le contact, appuyez dans votre véhicule, vous devrez créer ou votre véhicule.
  • Page 23 Tout sur le système Uconnect ACCESS...
  • Page 24 Tout sur le système Uconnect ACCESS 8. Une fois connecté à votre compte ces comme le déverrouillage de por- Mopar Owner Connect, vous devrez tière à distance et Via mobile). créer un NIP personnel de sécurité • Configurez votre compte de système Uconnect sécurité...
  • Page 25 Tout sur le système Uconnect ACCESS Configuration votre compte 1. Connectez-vous site Mopar Uconnect lors de l’inscription Owner Connect à l’aide de votre nom d’utilisateur, votre adresse de courriel et 1. La configuration de votre compte votre mot de passe. Uconnect Access est absolument fa- cultative.
  • Page 26: Md Access

    Tout sur le système Uconnect ACCESS 3. Sur le côté gauche du prochain écran, cliquez sur l’onglet « Uconnect® Payment Account » (Compte Uconnect ). Cette action vous dirige vers une page sur la- quelle vous pouvez gérer vos options de paiement, notamment : •...
  • Page 27 Tout sur le système Uconnect ACCESS où. L’application pour téléphone intelli- Visitez le site UconnectPhone.com pour Pourquoi ai-je besoin de l’application gent offre également la fonction Via Mo- confirmer que votre téléphone intelligent Uconnect Access? bile (selon l’équipement) qui utilise le for- est compatible avec Uconnect Contrairement à...
  • Page 28 Tout sur le système Uconnect ACCESS votre véhicule dans un parc de station- que d’applications respective et recher- nement achalandé. chez « Uconnect Access » (il n’y a pas de frais pour télécharger et installer l’ap- • Communiquez avec le centre de ser- plication sur votre téléphone intelligent).
  • Page 29 Tout sur le système Uconnect ACCESS • Votre téléphone intelligent doit être com- distance. (c.-à-d. le verrouillage et le raison pour laquelle des mesures de sé- patible avec l’application Uconnect déverrouillage à distance des portières, curité ont été intégrées dans l’application cess.
  • Page 30: Configuration Via Mobile

    Uconnect 6.5A ou 6.5AN de votre véhi- téléphone intelligent pour effectuer la lec- cule est équipé des applications Via Mo- ture du contenu en continu. La consom- bile, appuyez sur le bouton « Apps »...
  • Page 31 Tout sur le système Uconnect ACCESS système mains libres Bluetooth et non Uconnect au 1 855 792-4241 ou visitez le volant et dites « launch app name Via le site DriveUconnect.com/features/via- Mobile » (lancer le nom de l’application par le dispositif multimédia (A2DP). Si mobile/.
  • Page 32: Votre Véhicule

    Tout sur le système Uconnect ACCESS Sous « Settings » (Réglages) dans l’appli- cation Uconnect Access de votre télé- phone intelligent, confirmez que les don- nées Via Mobile sont activées. • Le vert indique que la connexion de données est prête. •...
  • Page 33 Tout sur le système Uconnect ACCESS Achat d’applications et de zone d’accès 3. De Uconnect Store, choisissez le Wi-fi dans votre véhicule service que vous souhaitez acheter. 1. Lorsque le véhicule est stationné et que la radio fonctionne, appuyez sur le bouton «...
  • Page 34 Tout sur le système Uconnect ACCESS 6. L’utilisateur doit sélectionner 7. Uconnect Store vous demande 8. Le compte Uconnect demande « AGREE » (J’ACCEPTE) pour terminer « Confirm Payment » (Confirmer le paie- alors votre « Payment PIN » (NIP de l’achat.
  • Page 35 Tout sur le système Uconnect ACCESS Achat des applications en ligne à partir du site Web Mopar Owner Connect Vous pouvez aussi acheter des applica- tions ou renouveler votre abonnement à un forfait à partir du site Web Mopar Owner Connect. Connectez-vous au site Web Mopar Owner Connect (mopa- rownerconnect.com) à...
  • Page 36: Utilisation De Mopar Owner Connect

    Tout sur le système Uconnect ACCESS 4. Vous pouvez maintenant faire défiler Utilisation de Mopar Owner Connect les diverses trousses, caractéristiques et Le site Web Mopar Owner Connect (mo- applications disponibles pour votre véhi- parownerconnect.ca) rassemble tous les cule. Parcourez vos options, lisez les dé- renseignements dont vous avez besoin à...
  • Page 37 Tout sur le système Uconnect ACCESS 2. Edit Profile (Modifier profil) : pas être dotés du système Uconnect Access et seront indiqués en tant que Pour gérer les détails de votre compte véhicule non-Uconnect Access. Uconnect Access, tels que vos coor- données, votre mot de passe et votre NIP, 5.
  • Page 38 Tout sur le système Uconnect ACCESS 7. Application Uconnect Access : Editing Your Notifications (Modifier vos de l’adresse de courriel et du mot de notifications) passe que vous avez utilisés lors de votre Vous pouvez entrer ici le numéro de télé- inscription au système Uconnect phone mobile de votre téléphone intelli- Les notifications sont un élément impor-...
  • Page 39: Utilisation Du Système

    - utilise le réseau cellulaire déroulant. intégré votre radio Uconnect 6.5A ou 6.5AN. 5. Vous pouvez entrer jusqu’à cinq numé- • Uconnect Access Via Mobile (se- ros de téléphones mobiles et/ou adresses lon l’équipement) – utilise l’application de courriel pour vos notifications, et vous...
  • Page 40: Service D'appel 9-1-1

    Tout sur le système Uconnect ACCESS • Quit Apps (Quitter les applications) – sont regroupées sous les onglets situés à Service d’appel 9-1-1 gauche de l’écran. appuyez sur cet onglet pour afficher les Accédez aux services d’urgence en ap- applications qui sont actuellement acti- •...
  • Page 41 Tout sur le système Uconnect ACCESS NOTA : Dans l’éventualité où vous ap- fonction vous sera grandement utile si 3. Vous devriez pouvoir parler avec le vous avez besoin d’aide ou de soutien puieriez par erreur sur le bouton d’appel préposé...
  • Page 42 Tout sur le système Uconnect ACCESS • congestion du réseau sans fil; Ces facteurs comprennent notamment, des actions suivantes peut se produire au moment où l’anomalie est détectée. sans toutefois s’y limiter : • météo; • Le témoin du bouton d’appel « 9-1-1 » •...
  • Page 43 Tout sur le système Uconnect ACCESS Exigences • Le module de commande des dis- MISE EN GARDE! • Cette fonction est disponible sur les • Ne placez jamais d’objet sur les positifs de retenue des occupants véhicules vendus États-Unis allume le témoin de sac gonflable antennes sans fil et GPS du véhi- seulement.
  • Page 44 Tout sur le système Uconnect ACCESS • Si les passagers du véhicule sont mais d’accessoires du marché se- en danger (p. ex. présence de flam- condaire (p. ex. radio mobile bidi- 1. Qu’arrive-t-il si j’appuie par erreur sur mes ou de fumée, état de la route rectionnelle, radio bande publique le bouton 9-1-1? Vous avez 10 secondes ou position dangereuses) n’atten-...
  • Page 45: Appel D'assistance Routière

    Tout sur le système Uconnect ACCESS • Assistance routière – En cas de pneu 3. Quand puis-je utiliser Fonctions d’assistance à bord du véhi- bouton 9-1-1? Vous pouvez utiliser le cule Uconnect Access crevé ou de remorquage, cette fonction bouton 9-1-1 pour téléphoner si vous ou permet d’établir une connexion avec un Votre véhicule...
  • Page 46 Tout sur le système Uconnect ACCESS • Le véhicule doit se trouver à portée options ASSIST (ASSISTANCE). Faites vo- contrôler vos conversations avec l’assis- tre sélection en appuyant sur l’écran. d’un signal cellulaire utilisable et auto- tance routière, le service à la clientèle risé.
  • Page 47 Tout sur le système Uconnect ACCESS NOTA : Certaines applications sont sus- Description priorités suivantes : meilleure corres- pendues lorsqu’un appel d’assistance est pondance, distance ou évaluation. Yelp est un site Web familier largement actif • Fournir des listes de recherche à jour utilisé...
  • Page 48 Tout sur le système Uconnect ACCESS Bluetooth ), ou envoyer immédiate- À l’aide de la reconnaissance vocale , 3. Le système Uconnect vous invitera à dire quelque chose comme « car wash » ment des adresses au système de na- appuyez sur le bouton et dites (lavage auto).
  • Page 49 Tout sur le système Uconnect ACCESS Action Écran tactile Commande vocale (bouton Faites un essai! VR sur le volant) Ouvrir le système Yelp Apps > All Apps > Yelp® (Ap- « Launch Yelp » (Lancer Dites « Launch Yelp » (Lan- plications >...
  • Page 50 Tout sur le système Uconnect ACCESS Action Écran tactile Commande vocale (bouton Faites un essai! VR sur le volant) Trouver le café le plus proche Sélectionnez « Coffee » (Café) « Coffee » (Café) Dites « Coffee » (Café) Trouver le divertissement le Sélectionnez Entertainment (Di- «...
  • Page 51 Tout sur le système Uconnect ACCESS Action Écran tactile Commande vocale (bouton Faites un essai! VR sur le volant) Trouver les pharmacies les plus Sélectionnez Drugstores (Phar- « Drugstores » (Pharmacies) Dites « Drugstores » (Pharma- proches macies) cies) Trouver les soins d’urgence les Sélectionnez Urgent Care «...
  • Page 52 Tout sur le système Uconnect ACCESS Action Écran tactile Commande vocale (bouton Faites un essai! VR sur le volant) Trier les résultats de recherche Appuyez sur Best Match – Appuyez sur Rating (Évalua- en fonction des critères sui- (Meilleure correspondance), tion) vants : meilleure correspon- Rating (Évaluation) ou Distance...
  • Page 53 Tout sur le système Uconnect ACCESS • Le véhicule doit se trouver à portée • Le dispositif mobile doit être jumelé Comment ajouter et supprimer des ca- tégories de recherche d’un signal cellulaire utilisable et auto- avec Bluetooth et connecté pour ap- risé...
  • Page 54 Tout sur le système Uconnect ACCESS • Trier les résultats en fonction des critè- Astuces et raccourcis res suivants : Best Match (Meilleure • Pour améliorer vos résultats de recher- 1. Y a-t-il un menu d’aide dans l’appli- correspondance), Rating (évaluation) che, utilisez des termes de recherche cation Yelp ? Non, mais vous pouvez...
  • Page 55 Tout sur le système Uconnect ACCESS 4. Combien de résultats de recherche fonction ou l’application appropriée. Le au client les évaluations des utilisateurs et génère Yelp à la fois? Un maximum de téléchargement l’application peut les heures de fonctionnement (lorsqu’elles 20 éléments.
  • Page 56: Notification D'alarme Antivol

    Tout sur le système Uconnect ACCESS Si vous recevez une notification qui vous reconnaissance, ce qui résultera en des Chicago) et l’ajouter en tant que point résultats inexacts. Des indicateurs visuels d’arrêt sur votre trajet. indique que votre alarme antivol s’est dé- seront mis en surbrillance en vert et indi- clenchée, veuillez réagir prudemment.
  • Page 57 Tout sur le système Uconnect ACCESS Exigences passe que vous avez utilisé lors de votre 5. Vous pouvez entrer jusqu’à cinq numé- inscription au système Uconnect ros de téléphones mobiles et/ou adresses • Le véhicule doit être correctement cess. de courriel pour vos notifications, et vous équipé...
  • Page 58: Service D'assistance Pour Véhicule Volé

    Tout sur le système Uconnect ACCESS nect.ca) et en vous connectant au moyen lice. Ne faites rien qui puisse mettre en AVERTISSEMENT! péril votre sécurité ou celle des personnes de votre nom d’utilisateur et de votre mot Dans le cas où votre alarme antivol qui vous entourent.
  • Page 59 Tout sur le système Uconnect ACCESS un rapport sur le vol du véhicule. Une fois Uconnect Access et disposer d’un vice à la clientèle Uconnect , appelez que ce rapport a été fourni par l’orga- abonnement actif qui inclut la fonction au 855 792-4241.
  • Page 60 Tout sur le système Uconnect ACCESS 4. Le service à la clientèle Uconnect abonnement actif qui inclut la fonction de la loi. Le service à la clientèle travaillera avec l’organisme local chargé ou l’application appropriée. Uconnect vous aidera tout au long du de l’application de la loi pour localiser et processus.
  • Page 61: Zone D'accès Wi-Fi

    Tout sur le système Uconnect ACCESS est récupéré, l’organisme chargé de l’ap- Zone d’accès Wi-fi MISE EN GARDE! plication de la loi communiquera avec Créez zone • N’utilisez pas la zone Wi-fi active vous. d’accès Wi-fi dans lorsque vous conduisez le véhi- votre véhicule 4.
  • Page 62 Tout sur le système Uconnect ACCESS • Tout dispositif doté de la technologie Faites un essai! 2. Après avoir acheté une zone d’accès Wi-fi – tel qu’un ordinateur portatif ou Wi-fi, elle s’active/s’allume dans votre vé- 1. Achetez un abonnement à la fonction tout autre appareil portatif doté...
  • Page 63 Tout sur le système Uconnect ACCESS acheté un abonnement. Pour désactiver la 4. À partir de l’écran tactile du véhicule, zone d’accès Wi-fi, appuyez simplement choisissez le réseau approprié du véhi- pour décocher la case à droite de l’appli- cule et réglez de niveau de sécurité dé- cation (cette fonction est disponible lors- siré.
  • Page 64 • Le véhicule doit être correctement équipé appareil. du système Uconnect 6.5A/6.5AN. • Entrez la clé la sécurité de réseau (on • Le véhicule doit se trouver à portée l’appelle aussi « phrase de passe » et on peut la retrouver en choisissant Apps d’un signal sans fil actif et utilisable 3G...
  • Page 65 Tout sur le système Uconnect ACCESS • La zone d’accès Wi-fi ne permet pas la actif (le poste de surveillance de Wi-fi Vous êtes entièrement responsable sera éteint s’il n’y a pas d’abonnement communication directe entre plusieurs et vous assumez tous les risques en actif).
  • Page 66 Tout sur le système Uconnect ACCESS • Si Wi-fi Hotspot Off (Zone d’accès Wi-fi que je conduis? La connexion se fera de Apps > View/Edit Pass phrase > View/Edit hors fonction) s’affiche, alors le Wi-fi manière automatique lorsque vous entre- Pass phrase (Applications >...
  • Page 67: Messages Texte Par Commande Vocale

    Uconnect Access barre de menus de la radio pour afficher et quelques autres téléphones intelligents 6.5A et 6.5AN. Alors que la fonction de l’écran principal de téléphone. Une mi- ne prennent actuellement pas en charge réponse texte-voix vous permet d’envoyer nute environ après qu’un téléphone com-...
  • Page 68 Tout sur le système Uconnect ACCESS NOTA : Si le téléphone prend en charge 3. Vérifiez que le Bluetooth est en le profil d’accès aux messages, assurez- marche (case cochée). vous que la fonction est activée ainsi que 4. Sélectionnez Bluetooth® settings (Ré- la notification des messages reçus.
  • Page 69 Tout sur le système Uconnect ACCESS 3. Dites le message que vous voulez en- fenêtre d’autorisation 5. Lorsque vous avez fini de dicter, atten- Bluetooth s’affiche en indiquant que dez l’invite et dites « Send » (Envoyer). voyer en utilisant jusqu’à 160 caractères votre téléphone sollicite des permissions, de texte.
  • Page 70 Tout sur le système Uconnect ACCESS 1. Appuyez sur « View » (Voir) en regard Voir vos messages du message. Dites « Send » (Envoyer). 1. Appuyez sur le bouton « Phone » (Té- léphone) du volant. 2. Appuyez sur « Reply » (Répondre). Dites «...
  • Page 71 1. Appuyez sur « View » (Voir) en regard Uconnect 6.5A (code commercial Lorsque le système « parle », vous pou- du nom/numéro de téléphone de contact RA3) ou Uconnect 6.5AN (code...
  • Page 72 Tout sur le système Uconnect ACCESS • Le véhicule doit être enregistré et dis- • Le véhicule doit être enregistré et doit Pour vérifier si la compatibilité de votre poser d’un essai d’ensemble Avantage appareil été testée, visitez le site Web être doté...
  • Page 73 Tout sur le système Uconnect ACCESS ment sur les radios Uconnect 6.5A naissance vocale le plus récent, qui four- (code commercial RA3) ou Uconnect nit une bonne reconnaissance sans né- 1. Puis-je quand-même dire du texte si 6.5AN (code commercial RA4). Les autres cessiter d’entraînement.
  • Page 74 Tout sur le système Uconnect ACCESS cône le plus populaire, par exemple smi- reconnaissance vocale le plus récent, la Verrouillage et déverrouillage des technologie peut avoir la difficulté avec les ley, frown, wink et LOL. portières à distance accents prononcés. Verrouillez ou déverrouillez votre véhi- 10.
  • Page 75 Tout sur le système Uconnect ACCESS • En communiquant avec le service à la 5. La commande prendra un peu de clientèle Uconnect temps pour atteindre votre véhicule. Le temps nécessaire dépend d’un nombre Si vous voulez, vous pouvez définir des de conditions techniques.
  • Page 76 Tout sur le système Uconnect ACCESS 2. Si vous avez plus d’un véhicule inscrit Service à la clientèle Uconnect sur le site Web Mopar Owner Connect 1. Si vous voulez déverrouiller les portiè- (moparownerconnect.ca), choisissez le res de votre véhicule, communiquez avec véhicule auquel vous voulez envoyer la le service à...
  • Page 77 Tout sur le système Uconnect ACCESS • Si vous vous connectez pour la pre- • Le véhicule doit se trouver à portée 2. Pour des raisons de sécurité, l’agent du service à la clientèle Uconnect véri- mière fois, vous serez invité à accepter d’un signal cellulaire utilisable et auto- fiera votre identité...
  • Page 78 Tout sur le système Uconnect ACCESS 3. Mon véhicule est-il en sécurité si je systèmes d’exploitation pourraient être perds mon téléphone intelligent? Les pris en charge dans l’avenir. 1. Quelle est la durée du verrouillage gens perdent parfois leurs téléphones, ou du déverrouillage des portières? En 5.
  • Page 79: Démarrage À Distance Du Véhicule

    Tout sur le système Uconnect ACCESS • En utilisant l’application Uconnect Démarrage à distance du véhicule Si vous voulez, vous pouvez définir des Access à partir d’un téléphone intelli- notifications pour votre compte afin de Utilisez l’application de votre ordina- gent compatible.
  • Page 80 Tout sur le système Uconnect ACCESS 5. La commande prendra un peu de 2. Si vous avez plus d’un véhicule inscrit temps pour atteindre votre véhicule. Le sur le site Web Mopar Owner Connect temps nécessaire dépend d’un nombre (moparownerconnect.ca), choisissez le de conditions techniques.
  • Page 81 Tout sur le système Uconnect ACCESS Service à la clientèle Uconnect 3. Après avoir fourni votre NIP de sécurité Uconnect , vous pouvez lui demander 1. Si vous voulez déverrouiller les portiè- de verrouiller ou de déverrouiller votre res de votre véhicule, communiquez avec véhicule.
  • Page 82 Tout sur le système Uconnect ACCESS • Votre demande prendra environ trois votre véhicule, votre téléphone intelli- 2. Lequel est le plus rapide, ma télécom- minutes pour être traitée. Si votre véhi- gent doit être compatible et se trouver à mande l’application Uconnect...
  • Page 83 Tout sur le système Uconnect ACCESS activant l’avertisseur sonore et les phares. 4. Quelqu’un d’autre peut-il conduire cess a été conçue pour fonctionner avec mon véhicule en utilisant l’application? la plupart des téléphones intelligents do- Cette fonction est également utile lorsque Non.
  • Page 84 Tout sur le système Uconnect ACCESS • Si vous oubliez votre nom d’utilisateur Fonctionnement 4. L’application Uconnect Access confirmera si votre commande a été en- ou votre mot de passe, des liens sont 1. Téléchargez l’application Uconnect voyée (ou pas). Appuyez sur « OK » pour fournis sur le site Web pour vous aider à...
  • Page 85 Tout sur le système Uconnect ACCESS 5. Un message s’affichera sur l’écran 2. Pour des raisons de sécurité, l’agent pour vous informer si la commande a été du service à la clientèle Uconnect véri- reçue par votre véhicule. fiera votre identité en vous demandant votre NIP de sécurité...
  • Page 86 Tout sur le système Uconnect ACCESS • Si vous vous connectez pour la pre- • Le véhicule doit être inscrit au système AVERTISSEMENT! mière fois, vous serez invité à accepter Uconnect Access et disposer d’un La fonction d’activation de l’avertis- les modalités de service.
  • Page 87: Applications Via Mobile

    Tout sur le système Uconnect ACCESS clignoter les phares plus rapidement; tou- envoyée pour désactiver l’avertisseur so- Applications Via Mobile tefois, sa portée est limitée. nore et les phares. De façon alternative, si Pandora – selon l’équipement vous êtes assez près de votre véhicule, 3.
  • Page 88 Tout sur le système Uconnect ACCESS • Lancez Pandora en utilisant la recon- cours de lecture et que vous voulez téléphone intelligent pour accéder à vos naissance vocale (VR) au moyen d’un l’entendre plus ou moins souvent. comptes personnels Pandora à...
  • Page 89 Tout sur le système Uconnect ACCESS vous serez guidé dans la configuration de confirmé que votre téléphone intelligent bouton VR du volant et dites « launch votre profil Via Mobile. est compatible, jumelez-le à l’écran tactile Pandora Via Mobile » (lancer Pandora du véhicule au moyen de Bluetooth Via Mobile).
  • Page 90 Tout sur le système Uconnect ACCESS NOTA : De nombreux téléphones intelli- gents ont une limite sur la quantité de données qu’ils peuvent utiliser avant d’en- gager des frais supplémentaires. La quantité de données utilisée varie selon le téléphone intelligent, le fournisseur de ser- vices mobile et l’application données.
  • Page 91 électrique doit fonctionner cor- List » (Liste de stations) sur l’écran tactile. rectement. • Le véhicule doit être équipé du système Exigences Uconnect 6.5A/6.5AN. Non disponi- • Le véhicule doit être correctement ble sur le système Uconnect 5.0. équipé système Uconnect Access.
  • Page 92 Tout sur le système Uconnect ACCESS sur le site Mopar Owner Connect 5. Puis-je personnaliser mes stations sous la section « Via Mobile ». Pandora ? Les boutons de pouce vers 1. Pourquoi Pandora Via Mobile ne le haut et de pouce vers le bas sur l’écran fonctionne-t-il pas? Voici quelques élé- 2.
  • Page 93 Tout sur le système Uconnect ACCESS 7. Comment puis-je améliorer la qualité Mobile? Vous n’avez pas besoin de dispo- travers le pays et permet aux auditeurs de du son à partir de l’application et com- ser de l’application Pandora sur votre té- créer leurs stations personnalisées inspi- ment ceci affectera l’expérience? Le ré- léphone intelligent pour utiliser Pandora...
  • Page 94 Tout sur le système Uconnect ACCESS « next track » (piste suivante) (jusqu’à profil Uconnect Access Via Mobile phone n’a pas besoin d’être lancée pour pendant l’inscription et la configuration. atteindre le nombre maximum de utiliser iHeartRadio Via Mobile. sauts). •...
  • Page 95 Tout sur le système Uconnect ACCESS Si vous avez déjà inscrit votre véhicule 5. Lancez l’application Uconnect données à l’écran tactile du véhicule (un au système Uconnect Access, ouvrez cess votre téléphone intelligent témoin bleu indique la transmission de session site connecté...
  • Page 96 Tout sur le système Uconnect ACCESS l’application Uconnect Access doit être en cours d’exécution sur votre téléphone intelligent et celui-ci doit être jumelé au moyen du Bluetooth Un message s’affiche pour vous rappeler que les applications sur téléphone mobile utilisent le plan de données de votre télé- phone intelligent pour vous fournir un contenu.
  • Page 97 Tout sur le système Uconnect ACCESS • Live Radio (Radio en direct) – Affiche les iHeartRadio et choisissez « Stations Near Faites un essai! stations radio organisées par état et par You » (Stations à proximité). 1. À partir de l’écran tactile du véhicule, ville («...
  • Page 98 Access. Ceci se fait d’ordinaire pendant changer l’écran tactile de la station que l’inscription et la configuration. Vérifiez Uconnect 6.5A/6.5AN. Non disponi- vous écoutez. Réglez la radio à Fami- ensuite pour vous assurer d’avoir ble sur le système Uconnect 5.0.
  • Page 99 Tout sur le système Uconnect ACCESS 3. Comment puis-je savoir lorsque témoin bleu indique qu’elle fournit des 6. Comment puis-je configurer données au véhicule. iHeartRadio joue une des chansons compte iHeartRadio? Vous pouvez créer que j’ai indiqué que j’aime? Le bouton ou apporter des changements à...
  • Page 100 Tout sur le système Uconnect ACCESS forfait de données existant de votre télé- Description cess Via Mobile pendant l’inscription et phone intelligent pour effectuer la lecture la configuration. • Contrôlez facilement votre application du contenu en continu. La consommation • Parcourez et écoutez des stations en Slacker Radio grâce à...
  • Page 101 Tout sur le système Uconnect ACCESS Song » (Coup de coeur, Interdire l’ar- 1. Si vous n’avez pas encore inscrit votre moparownerconnect.com pour configurer tiste ou Interdire la chanson). véhicule au système Uconnect Access, votre profil Via Mobile. Cliquez sur « Via commencez en appuyant sur le bouton Mobile Profile »...
  • Page 102 Tout sur le système Uconnect ACCESS connecté et ouvrez une session à l’aide du données). Un témoin rouge indique que nom d’utilisateur, du courriel et du mot de l’appareil n’est pas prêt à fournir des passe configurés pour Mopar Owner données.
  • Page 103 Tout sur le système Uconnect ACCESS l’application Uconnect Access doit être Faites un essai! en cours d’exécution sur votre téléphone 1. À partir de l’écran tactile du véhicule, intelligent et celui-ci doit être jumelé au sélectionnez Slacker Radio à partir de la moyen du Bluetooth liste d’applications ou appuyez sur le Un message s’affiche pour vous rappeler...
  • Page 104 Exigences • Assurez-vous que vous avez relié vos • Le véhicule doit être équipé du système • Le véhicule doit être correctement références de compte Slacker Radio au Uconnect 6.5A/6.5AN. Non disponi- équipé système Uconnect système Uconnect Access. Ceci se ble sur le système Uconnect...
  • Page 105 Tout sur le système Uconnect ACCESS de nouveau que vous « aimez » cette sur le site Mopar Owner Connect leur site Web à l’adresse slacker.com. sous la section « Via Mobile ». chanson, et vous savez que Slacker Radio Pour apporter des modifications à...
  • Page 106 Tout sur le système Uconnect ACCESS 9. Comment puis-je connaître la quan- divertissement, les hôtels, la météo, les (aharadio.com), ou au moyen de l’ap- tité de données utilisées? L’application livres audio, Facebook , Twitter plication mobile Aha Uconnect Access Via Mobile utilise le plus encore.
  • Page 107 Tout sur le système Uconnect ACCESS circulation et les recommandations re- « Apps » (Applications) sur l’écran tactile 4. Connectez ensuite votre téléphone intel- latives aux restaurants. dans votre véhicule, puis en appuyant sur ligent à l’écran tactile du véhicule. L’applica- «...
  • Page 108 Tout sur le système Uconnect ACCESS véhicule, appuyez sur le bouton « Apps » (Applications) et sélectionnez Aha à partir de la liste. Aha est situé dans l’onglet « All Apps » (Toutes les applica- tions). Pour lancer l’application mobile à...
  • Page 109 Tout sur le système Uconnect ACCESS contenu. Appuyez sur « OK » pour conti- définis de l’intérieur du véhicule, à partir nuer ou sur « X » pour quitter. du site Aha ou à travers l’application mobile Aha . Certaines stations ne NOTA : De nombreux téléphones intelli- peuvent être...
  • Page 110 Exigences • Le véhicule doit être équipé du système au système Uconnect • Le véhicule doit être correctement Uconnect 6.5A/6.5AN. Non disponi- cess. Ceci se fait d’ordinaire pendant équipé système Uconnect ble sur le système Uconnect 5.0.
  • Page 111 Tout sur le système Uconnect ACCESS connecté correctement votre téléphone vous selon votre utilisation des boutons de réglages Aha et recherchez les intelligent compatible à l’écran tactile du « J’aime » et « Je n’aime pas » de l’écran « Comptes associés ». véhicule.
  • Page 112: Md Access

    Tout sur le système Uconnect ACCESS tactile véhicule. L’application 9. Puis-je créer un compte Aha pen- cation Aha sur votre téléphone intelli- Uconnect Access doit être ouverte. Un dant l’inscription et la configuration de gent pour utiliser l’application Aha témoin bleu indique qu’elle fournit des Uconnect Access? La page de profil Mobile.
  • Page 113: Réinstallation D'une Application

    Tout sur le système Uconnect ACCESS MAINTENIR MON COMPTE Uconnect ACCESS Réinstallation d’une application À partir de l’écran tactile situé dans le véhicule, faites ce qui suit : 1. Appuyez sur le bouton « Apps » (Ap- plications) du système Uconnect ouvrez Uconnect Store.
  • Page 114: Access

    Tout sur le système Uconnect ACCESS Comment supprimer mon compte Uconnect Access Pour supprimer votre compte Uconnect Access ou annuler votre inscription Uconnect Access, suivez les instruc- tions suivantes. Vous pouvez également aller sur le site Web Mopar Owner Connect (moparownerconnect.com). Sur le site Mopar Owner Connect, allez à...
  • Page 115 Tout sur le système Uconnect ACCESS 2. Dans « My Apps » (Mes applications), choisissez « Settings » (Paramètres), puis « Remove Uconnect® Account » (Suppri- mer le compte Uconnect ) et « Conti- nue » (Continuer). Ajout des véhicules à mon compte Uconnect Access Vous pouvez ajouter facilement des véhi-...
  • Page 116: Service À La Clientèle

    Tout sur le système Uconnect ACCESS SERVICE À LA CLIENTÈLE Heures d’ouverture du service à la Uconnect pour les demandes de com- clientèle Uconnect mande à distance. Uconnect et FAQ Heure normale du centre 3. Comment puis-je créer un NIP de Pour de plus amples renseignements au •...
  • Page 117 Tout sur le système Uconnect ACCESS (moparownerconnect.ca) et cliquer sur ment – vos cartes de crédit, votre adresse 9. Comment mettre à jour mon profil Edit Profile (Modifier le profil) pour réinitia- de facturation, votre historique des paie- Uconnect ? Vous pouvez mettre à jour liser votre NIP, ou vous pouvez appeler le ments et plus encore.
  • Page 118 Tout sur le système Uconnect ACCESS renseignements supplémentaires, appe- 13. Comment puis-je savoir lorsque de au site Mopar Owner Connect (mopa- lez le service à la clientèle Uconnect nouvelles applications, fonctions ou rownerconnect.ca) et cliquez sur Edit Pro- 1 855 792-4241. forfaits sont offerts? Allez à...
  • Page 119 Tout sur le système Uconnect ACCESS c. Suivez les étapes pour entrer votre abonnement? À partir de l’écran tactile 22. Puis-je obtenir un remboursement NIP de paiement Uconnect et termi- de votre véhicule, sélectionnez Apps > All si je n’utilise pas l’abonnement en ner la procédure.
  • Page 120 Tout sur le système Uconnect ACCESS 25. Dois-je laisser mon véhicule en 27. Qu’est-ce que je devrais faire si je 28. Et si j’ai oublié de supprimer les marche pendant le processus de télé- veux vendre mon véhicule? Avant de renseignements liés à...
  • Page 121 Tout sur le système Uconnect ACCESS • Ne jetez que de brefs coups d’œil à Utilisation sécuritaire du système Consignes de sécurité l’écran, seulement lorsqu’il le faut. Si Uconnect Access une consultation prolongée de l’écran • Avant d’utiliser ce système, veuillez lire MISE EN GARDE! est nécessaire, stationnez le véhicule attentivement...
  • Page 122 Tout sur le système Uconnect ACCESS • Au besoin, servez-vous d’un chiffon désactivées pendant que le véhicule est autorisée aux deux conditions suivantes : en mouvement. non pelucheux humecté de nettoyant (1) l’appareil ne doit pas produire de (alcool isopropylique ou solution 50/50 brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil •...
  • Page 123: Connexion De Dispositif Et Astuces De La Source Audio Avec Le Système

    Tout sur le système Uconnect ACCESS aux directives, peut causer un brouillage Conseils de sécurité CONNEXION DE DISPOSITIF radioélectrique nuisible aux communica- ET ASTUCES DE LA SOURCE Exposition aux émissions de radiofré- tions radio. Il n’est cependant pas garanti quences. AUDIO AVEC LE SYSTÈME qu’un brouillage ne se produise pas avec Uconnect...
  • Page 124 Tout sur le système Uconnect ACCESS • La source audio actuelle (AM/FM/SXM/ sera toujours disponible pour les ap- seule connexion Bluetooth peut être utilisée à la fois. AUX) est mise en sourdine pendant pels et les messages textes mains li- l’assistance ou l’appel 9-1-1.
  • Page 126: Mode Radio

    SECTION MODE RADIO • MODE RADIO ......126 • Réglage des touches de présélection ..128 •...
  • Page 127: Mode Radio

    MODE RADIO MODE RADIO (AM, FM et SXM), en appuyant sur les Bouton de syntonisation et de boutons correspondants en mode radio. défilement Tournez le bouton de commande TUNE/ Commande Volume/Mute (Volume-Mise SCROLL (SYNTONISATION-DÉFILEMENT) en sourdine) dans le sens des aiguilles d’une montre pour Appuyez sur le bouton de commande passer à...
  • Page 128: Fonctions De Recherche Et De Syntonisation Directe

    MODE RADIO Fonctions de recherche et de Recherche rapide vers le haut Recherche rapide vers le bas syntonisation directe Si vous appuyez longuement sur le bou- Si vous appuyez longuement sur le bou- Pour activer les fonctions de recherche ton « Seek Up » (Recherche vers le haut) ton «...
  • Page 129: Syntonisation Directe

    MODE RADIO Syntonisation directe station voulue. Une fois le numéro saisi, Réglage des touches de présélection tous les numéros qui ne sont plus dispo- Les présélections sont disponibles dans nibles (les stations qui ne peuvent pas tous les modes radio et elles sont activées être syntonisées) seront désactivés et gri- en appuyant sur un des six boutons «...
  • Page 130: Mode Radio Satellite Siriusxm - Selon L'équipement

    MODE RADIO puyant sur l’icône « Trash Can » (Cor- « bouton fléché » situé dans la partie Sélection de stations associées aux supérieure droite de l’écran tactile de la touches de présélection de la liste beille) pour la station associée à la touche radio.
  • Page 131 MODE RADIO zone de service satellite de même qu’en endroit. Écoutez des émissions de musi- 12 mois compris avec l’achat de votre que entièrement sans publicité, en plus de véhicule neuf. Si vous voulez continuer Alaska et à Hawaï. © 2014 SiriusXM Radio vos émissions de sport, de nouvelles, de à...
  • Page 132: Replay (Relecture)

    MODE RADIO Aucun abonnement En mode satellite : aux boutons de présélection, au bouton Par- courir, bouton TUNE/SCROLL • le bouton « SXM » sur l’écran tactile se Un abonnement au service SiriusXM est (SYNTONISATION-DÉFILEMENT) et à la syn- met en surbrillance; requis dans le cas des radios munies d’un tonisation Directe.
  • Page 133: Favoris

    MODE RADIO contenu avance également. La radio en- Appuyez sur le bouton « Replay » (Relec- Recul ture) sur l’écran tactile. Les boutons Play/ tame la lecture à partir du moment où vous Appuyez sur le bouton « RW » (Recul) sur Pause (Lecture-Pause), Rewind/Forward relâchez la touche.
  • Page 134: Parcourir En Mode Sxm

    MODE RADIO situées à la droite de l’écran. Vous pouvez alerter lorsque la pièce musicale favorite Parcourir en mode SXM ou l’artiste favori sont diffusés sur une des aussi effectuer le défilement au moyen du Appuyez sur le bouton « Browse » (Par- chaînes SiriusXM.
  • Page 135 MODE RADIO Down » (Vers le haut et vers le bas), droite de l’écran. Vous pouvez aussi effec- Annulation d’une station associée à tuer le défilement au moyen du bouton une touche de présélection situées à la droite de l’écran. Vous pouvez Tune/Scroll (Syntonisation-Défilement).
  • Page 136: Audio

    MODE RADIO Réglages d’alerte une alarme sonore et visuelle lorsqu’un de Sélection des équipes vos favoris est diffusé sur une des chaînes Appuyez sur le bouton « Select Teams » Appuyez sur l’onglet « Alert Settings » SiriusXM. (Sélection des équipes) sur l’écran tactile (Réglages d’alerte) en haut de l’écran.
  • Page 137 MODE RADIO Vous pouvez retourner à l’écran de la Appuyez sur le bouton « Balance/Fade » Equalizer (Égaliseur) radio en appuyant sur le « X » situé dans (Équilibre gauche-droit et équilibre avant- la partie supérieure droite de l’écran. arrière) pour équilibrer le son entre les haut-parleurs gauche et droit ou équilibrer Balance/Fade (Équilibre gauche-droit et le son entre les haut-parleurs avant et...
  • Page 138 MODE RADIO Speed Adjusted Volume (Volume as- Vous pouvez régler le paramètre Speed Appuyez sur le bouton « On » (Marche) servi à la vitesse) – selon l’équipement Adjusted Volume (Volume asservi à la pour activer la fonction de son ambiopho- vitesse) en appuyant sur les boutons «...
  • Page 139 MODE RADIO Loudness (Intensité du volume) AUX Volume Offset (Décalage du vo- Auto-On Radio (Radio activée automa- lume AUX) tiquement) Appuyez sur le bouton « On » (Marche) pour activer la fonction d’intensité du vo- Appuyez sur le bouton « AUX Volume Appuyez sur le bouton «...
  • Page 140: Mode Multimédia

    SECTION MODE MULTIMÉDIA • MODE MULTIMÉDIA......140 • Mode AUX (AUXILIAIRE)....141 •...
  • Page 141 MODE MULTIMÉDIA MODE MULTIMÉDIA Recherche vers le haut/Recherche vers compatible, vous pouvez parcourir le le bas contenu par dossiers, par artiste, par liste Mode USB/iPod d’écoute, par album, par chanson, etc. Ap- Appuyez brièvement sur le bouton « Seek puyez sur le bouton voulu du côté gauche Vue d’ensemble Up »...
  • Page 142 MODE MULTIMÉDIA BROWSE (ENTRÉE-PARCOURIR) pour card (carte mémoire SD), AUX (AUXI- Info LIAIRE) ou Bluetooth . Cet écran dispa- commencer la lecture de cette piste. Appuyez sur le bouton « Info » (Informa- raît après quelques secondes et revient à tion) pour afficher l’information relative à...
  • Page 143: Système Uconnect

    MODE MULTIMÉDIA Contrôler le dispositif auxiliaire source audio voulue, soit USB/iPod , SD card (carte mémoire SD), AUX (AUXI- La radio est inopérante sur les fonctions LIAIRE) ou Bluetooth . Cet écran dispa- de l’appareil auxiliaire (par exemple, choix raît après quelques secondes et revient à de listes d’écoute, lecture, avance rapide, l’écran de radio principal si aucune sélec- etc.);...
  • Page 144 MODE MULTIMÉDIA Phone pour communiquer avec le sys- Recherche vers le haut/Recherche vers l’écran de radio principal si aucune sélec- tème Uconnect le bas tion n’est effectuée. Appuyez brièvement sur le bouton « Seek Pistes NOTA : Consultez la procédure de jume- Up »...
  • Page 146 SECTION SYSTÈME UCONNECT PHONE • Système Uconnect • Connectivité évoluée ....163 PHONE ....146 •...
  • Page 147: Md Phone

    Système Uconnect PHONE • Réponse aux télémessages en mode NOTA : Des exemples de commandes Système Uconnect PHONE mains libres. (Transmettez un de ces vocales et de réponse texte voix sont Vue d’ensemble 18 messages SMS prédéfinis aux fournis dans ce manuel. Pour une utilisa- appels/télémessages entrants).
  • Page 148 Système Uconnect PHONE • Écoute de musique sur votre dispositif Pour communiquer avec le service de MISE EN GARDE! Bluetooth au moyen de l’écran tac- soutien à la clientèle de Uconnect Conduisez TOUJOURS prudemment tile. • Les résidents américains doivent consul- et conformez-vous à...
  • Page 149: Fonctionnement

    Système Uconnect PHONE ou dans votre porte-documents), tant que Touche de commande vocale Le système Uconnect Phone est parfai- votre téléphone est sous tension et jumelé Uconnect tement intégré au système audio du véhi- au système Uconnect Phone du véhi- cule.
  • Page 150 Système Uconnect PHONE vocale est donnée. Vous pouvez égale- 2. Énoncez des commandes individuel- La reconnaissance naturelle de la parole les et laissez le système vous guider pour ment séparer les commandes en plu- permet à l’utilisateur d’énoncer des com- terminer la tâche.
  • Page 151 Système Uconnect PHONE Le système dialogue de façon continue; Commande d’annulation votre téléphone mobile. Le site Web du lorsque le système sollicite plus d’informa- système Uconnect peut également À tout message-guide, après le signal tion de la part de l’utilisateur, il pose une vous permettre d’obtenir des directives sonore, vous pouvez dire «...
  • Page 152 Système Uconnect PHONE • Recherchez les dispositifs disponibles 1. Appuyez sur le bouton « Phone » (Té- léphone) sur l’écran tactile pour commen- sur votre téléphone mobile compatible cer. Bluetooth . Au message-guide du té- léphone, entrez le nom et le NIP affichés 2.
  • Page 153 Système Uconnect PHONE • Recherchez les dispositifs disponibles rité du téléphone est déterminée par l’or- sur l’écran tactile pour afficher l’écran sur votre téléphone mobile compatible dre dans lequel il a été jumelé. Le dernier Appareils audio jumelés. Bluetooth . Au message-guide du té- téléphone jumelé...
  • Page 154 Système Uconnect PHONE 4. Appuyez sur le bouton « X » pour dispositif favori. Si vous sélectionnez Connexion à un téléphone mobile ou à « Yes » (Oui), ce dispositif sera assorti de un appareil audio particulier après le quitter l’écran de réglages. la priorité...
  • Page 155 Système Uconnect PHONE 5. Appuyez sur le bouton « Delete de- 5. Appuyez sur le bouton « Make Favo- 6. Appuyez sur le bouton « X » pour quitter l’écran de réglages. vice » (Supprimer l’appareil) sur l’écran rite » (Créer un favori) sur l’écran tactile; tactile.
  • Page 156 Système Uconnect PHONE en charge, consultez le site Web du sys- jour chaque fois qu’un téléphone est Gestion de vos favoris tème Uconnect site relié au système Uconnect Phone. Vous pouvez ajouter une entrée dans vos UconnectPhone.com. • Selon le nombre maximal d’entrées té- favoris de trois façons différentes.
  • Page 157: Fonctions D'appel

    Système Uconnect PHONE NOTA : Si la liste des favoris est pleine, Pour supprimer un favori Bluetooth sur votre forfait de service le système vous demandera de supprimer mobile. Si, par exemple, votre forfait de 1. Pour supprimer un favori, sélectionnez un favori existant.
  • Page 158 Système Uconnect PHONE • Favoris • Répondre Établissement d’un appel en énonçant un nom dans le répertoire • Répertoire téléphonique de téléphone • Terminer téléphonique mobile • Ignorer • Registre d’appels récents 1. Appuyez sur le bouton « Phone » (Té- •...
  • Page 159 Système Uconnect PHONE • Outgoing Calls (Appels sortants) 4. Utilisez les boutons numérotés des audio du véhicule. Appuyez sur le bouton écrans tactiles pour entrer le numéro et de téléphone du volant pour répondre • Missed Calls (Appels manqués) appuyez sur « Call » (Appel). à...
  • Page 160 Système Uconnect PHONE NOTA : Les téléphones existants com- Mise en attente d’un appel et (Joindre des appels) à l’écran principal du patibles avec le système Uconnect récupération téléphone pour combiner tous les appels Phone ne permettent pas de rejeter un en une conférence téléphonique.
  • Page 161: Md Phone

    Système Uconnect PHONE la ville de Mexico au Mexique). Consultez Le système Uconnect Phone compo- Fonctions du système Uconnect sera le dernier numéro fait sur votre télé- Phone l’information sur l’aide au remorquage phone mobile. 24 heures sur 24 de Chrysler Group LLC, Assistance routière/Aide au que vous trouverez dans le livret de ren- Poursuivre un appel...
  • Page 162 Système Uconnect PHONE système de messagerie vocale ou à un « Send 3 7 4 6 # » (Envoyer 3 7 4 6 dièse). suite le numéro de téléphone correspon- service automatisé tel qu’une radiomessa- L’énonciation de la commande « Send » dant associé...
  • Page 163 Système Uconnect PHONE charge par certains téléphones ne sont en regard de la sélection. Une coche Tremblay » pour sélectionner cette option pas pris en charge sur Bluetooth sans devoir écouter le reste du message- s’affiche pour indiquer votre sélection. Ces autres symboles seront ignorés guide.
  • Page 164: Connectivité Évoluée

    Système Uconnect PHONE avoir l’impression contraire. Lorsqu’on mobile tout en utilisant le système accident et des blessures. Il est for- Uconnect Phone (faites preuve de vigi- aura répondu à votre appel, le son se fera tement recommandé de faire preuve lance et prenez les mesures de sécurité...
  • Page 165: Md Phone

    Système Uconnect PHONE votre téléphone mobile système Recommandations d’utilisation du Les conditions suivantes assurent un ren- Uconnect Phone sans couper la com- système Uconnect Phone dement maximal : munication. Pour transférer un appel en • Ventilateur réglé à régime bas ou Commande vocale cours votre...
  • Page 166 Système Uconnect PHONE • Vitesse du véhicule basse ou moyenne NOTA : Il est recommandé de ne pas Messages texte par commande vocale entrer de noms dans votre répertoire télé- • Faible bruit de la route Le système Uconnect Phone peut ef- phonique favori pendant que le véhicule •...
  • Page 167 Système Uconnect PHONE • Appuyez sur le bouton « Phone » (Té- • Après le message-guide « Écoute » et Lire les messages : léphone) sur l’écran tactile, le signal sonore subséquent, dites Si vous recevez un nouveau message « Envoyer le message à Jean Tremblay •...
  • Page 168 Système Uconnect PHONE 11. « See you in <number> minutes » (Je Lien de communication Bluetooth Liste de messages préenregistrés : te verrai dans <nombre> minutes.) 1. « Yes » (Oui). La communication peut parfois être cou- pée entre un téléphone mobile et le sys- 12.
  • Page 169: Généralités

    Système Uconnect PHONE Généralités Ce dispositif est conforme à la norme RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par- tie 15 du règlement de la FCC. Son utili- sation est soumise aux conditions suivan- tes : • Toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité...
  • Page 170 SECTION ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME UCONNECT 6.5A/6.5AN • RECONNAISSANCE VOCALE du système • Multimédia ......172 •...
  • Page 171: Astuces De Reconnaissance Vocale Du Système Uconnect

    Phone (Téléphone) et en énon- directives de jumelage du téléphone. les systèmes Uconnect 6.5A et 6.5AN. çant une commande vocale à partir de la 2. Réduisez le bruit de fond. Le vent et les catégorie actuelle.
  • Page 172: Commandes Vocales De Base

    ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE du système Uconnect 6.5A/6.5AN Commandes vocales de base Les commandes vocales de base ci- dessous peuvent être fournies à tout mo- ment lorsque vous utilisez votre système Uconnect Appuyez sur le bouton VR . Après le signal sonore, dites •...
  • Page 173: Multimédia

    ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE du système Uconnect 6.5A/6.5AN Appuyez sur le bouton VR . Après le Appuyez sur le bouton VR . Après le signal sonore, dites signal sonore, dites l’une des commandes suivantes et suivez les messages-guides • Syntoniser quatre-vingt-quinze-point- pour changer votre source multimédia ou...
  • Page 174: Le Message-Guide

    ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE du système Uconnect 6.5A/6.5AN pour afficher toutes les musiques sur votre productif lorsque vous savez exactement dispositif iPod ou USB. Votre com- comment parvenir là où vous voulez aller. mande vocale doit correspondre exacte- 1. Pour entrer une destination, appuyez ment à...
  • Page 175: Réponse Texte-Voix

    ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE du système Uconnect 6.5A/6.5AN Appuyez sur le bouton de téléphone pouvez dire « Call John Smith work .» 1. Une fois qu’un télémessage reçu est lu Après le signal sonore, énoncez une des (Appeler Jean Tremblay au travail.).
  • Page 176 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE du système Uconnect 6.5A/6.5AN RÉPONSE TEXTE-VOIX PRÉFORMATÉE « Yes » (Oui). « Stuck in traffic. » (Je suis dans un embouteillage.) « See you later. » (À plus tard.) « Can’t talk right now. » (Je ne «...
  • Page 177: Renseignements Supplémentaires

    ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE du système Uconnect 6.5A/6.5AN Renseignements supplémentaires DriveUconnect.com Numéro de téléphone (1 855 792-4241) du service à la clientèle relatif aux servi- © 2014 Chrysler Group LLC. Tous droits Numéro de téléphone (1 877 855-8400) ces du système Uconnect Access.
  • Page 178 SECTION NAVIGATION • PREMIERS PAS ......178 • Where To? – City Center (Destination? – Centre-ville) . .187 •...
  • Page 179: Navigation

    NAVIGATION • Appuyez sur « Stop » (Arrêter) pour MENU PRINCIPAL PREMIERS PAS arrêter un itinéraire. • Appuyez sur le bouton « Where To? » Pour accéder au système de Navigation, • Appuyez sur « Detour » (Détour) pour (Destination?) pour trouver une destina- appuyez sur le bouton «...
  • Page 180 NAVIGATION coordonnées géographiques à l’aide d’un Recent (Récent) Intersection récepteur GPS portatif, d’une carte ou du Appuyez sur ce bouton pour accéder aux Appuyez sur ce bouton pour entrer les système de navigation. adresses et aux emplacements déjà utili- deux noms de rue en tant que destination. sés.
  • Page 181: Where To? - Address (Destination? - Adresse)

    NAVIGATION NOTA : Vous pouvez appuyer sur le Trails (Pistes) Si vous appuyez sur Spell City (Épeler la bouton fléché de retour pour revenir à ville), vous devrez entrer et sélectionner Appuyez sur le bouton « Trails » (Pistes) et l’écran précédent ou sur le bouton «...
  • Page 182: Where To? - Recent (Destination? - Récent)

    NAVIGATION Si vous utilisez présentement la l’écran précédent ou sur le bouton « X » NOTA : trajet en appuyant sur « Yes » (Oui) pour fonction de guidage et sélectionnez « Re- lancer le guidage d’itinéraire. pour quitter. cent » (Récent), le système vous deman- Pour effacer une destination, appuyez sur Where To? –...
  • Page 183: Where To? - Favorite Destinations (Destination? - Destinations Préférées)

    NAVIGATION • Guichets automatiques / Banques NOTA : Vous pouvez appuyer sur le Pour enregistrer une destination préférée, bouton fléché de retour pour revenir à appuyez sur le bouton « Add Favorite » • Tous les points d’intérêt l’écran précédent ou sur le bouton « X » (Ajouter favori) et suivez les étapes pour •...
  • Page 184: Where To? - Intersection (Destination? - Intersection)

    NAVIGATION Vous pouvez appuyer sur le bouton fléché NOTA : Si vous utilisez présentement la 2. Ce menu comprend le pays et l’État/la de retour pour revenir à l’écran précédent province par défaut. fonction de guidage et sélectionnez une ou sur le bouton « X » pour quitter. intersection, le système vous demandera Si vous appuyez sur «...
  • Page 185 NAVIGATION • Closest Cities (Villes les plus proches) 1. Appuyez sur le bouton « Go Home » Go Home (Domicile). Si l’adresse du do- micile n’a pas été entrée, appuyez sur (Domicile) du menu Destination?. • Phone Number (Numéro de téléphone) «...
  • Page 186: Where To? - Trips (Destination? - Trajets)

    NAVIGATION • Closest Cities (Villes les plus proches) Where To? – Trips (Destination? – 3. Appuyez sur « Add Destination » Trajets) (Ajouter une destination) pour ajouter des • Phone Number (Numéro de téléphone) destinations à votre voyage. Pour accéder à un voyage enregistré, 5.
  • Page 187: Where To? - Geo Coordinate (Destination? - Coordonnées Géographiques)

    NAVIGATION NOTA : Si vous utilisez présentement la Les options suivantes sont disponibles 1. Entrez la latitude en tapant les chiffres. pour chaque voyage : Utilisez les flèches « de gauche et de fonction de guidage et sélectionnez des droite » pour sélectionner les données coordonnées géographiques, le système •...
  • Page 188: Where To? - City Center (Destination? - Centre-Ville)

    NAVIGATION • Ajouter comme dernière destination NOTA : Si vous utilisez présentement la 1. Utilisez l’écran tactile pour déplacer le centre de la croix vers la destination re- fonction de guidage et sélectionnez un Vous pouvez appuyer sur le bouton fléché cherchée.
  • Page 189: Where To? - Trails (Destination? - Pistes)

    NAVIGATION 1. Appuyez sur la ville recherchée dans la Where To? – Trails (Destination? – (Navigation), puis appuyez sur le bouton liste. Pistes) « Phone Number » (Numéro de télé- phone). Lorsque vous commencez à conduire sur 2. Appuyez sur le bouton « Yes » (Oui) une piste que vous voulez enregistrer, 1.
  • Page 190: Avant Le Guidage D'itinéraire

    NAVIGATION Vous pouvez appuyer sur le bouton fléché paramètre désiré et maintenez-le en- VIEW MAP (VOIR LA CARTE) de retour pour revenir à l’écran précédent foncé jusqu’à ce qu’une coche appa- Appuyez sur le bouton « View Map » (Voir ou sur le bouton «...
  • Page 191 NAVIGATION sont pas affichées à des niveaux supé- Turn List (Liste des virages) (Unique- rieurs de zoom. (par exemple, les rues ment durant le guidage d’itinéraire) résidentielles, les routes de comté peu Appuyez dans la partie centrale supé- achalandées.) rieure de l’écran qui affiche votre prochain Time Of Arrival/Time To Destination/ virage pour voir une liste des virages sur Distance...
  • Page 192: Afficher La Carte - Réglages

    NAVIGATION • Appuyez sur le bouton « GPS » pour Repeat Directions (Répétez les indica- Les réglages de carte suivants sont of- tions) afficher les données GPS. ferts. • Appuyez sur le bouton « Save » (Enre- Appuyez sur ce bouton pour répéter le Map Setup (Définition de la carte) gistrer) pour enregistrer l’emplacement message vocal courant.
  • Page 193: Réglages - Définition De La Carte

    NAVIGATION • Orientation Units (Unités) Copy device information to USB? (Co- pier l’information de l’appareil sur Appuyez sur ce bouton à l’écran tactile Appuyez sur ce bouton pour modifier l’af- USB?) (selon l’équipement) pour modifier le mode d’orientation de la fichage des unités.
  • Page 194 NAVIGATION • Incidents TMC « Next » (Suivant) pour afficher les icônes droit de l’affichage de la carte. Appuyez sur le bouton voulu sur l’écran tactile. disponibles. Une fois la sélection effec- Appuyez sur ce bouton sur l’écran tactile Time of Arrival (Heure d’arrivée) tuée, appuyez sur le bouton «...
  • Page 195: Réglages - Guidage

    NAVIGATION pour revenir à l’écran précédent ou sur le bouton sur l’écran tactile et relâchez-le bouton sur l’écran tactile et relâchez-le dès qu’une coche apparaît pour confirmer bouton « X » à l’écran tactile pour quitter. dès qu’une coche apparaît pour confirmer la sélection.
  • Page 196: Information

    NAVIGATION Automatique NOTA : Vous pouvez appuyer sur le bouton sur l’écran tactile et relâchez-le dès qu’une coche apparaît pour confirmer Selon le délai bouton fléché de retour à l’écran tactile la sélection. Mode manuel pour revenir à l’écran précédent ou sur le Éteint bouton «...
  • Page 197: Information - Où Suis-Je

    NAVIGATION • Temps de déplacement écoulé à l’arrêt Information – Où suis-je? Information – Trip Computer (Ordinateur de bord) Pour sélectionner l’information Où suis- NOTA : Vous pouvez appuyer sur le je?, appuyez sur le bouton « Information » Pour sélectionner l’information de l’ordina- bouton fléché...
  • Page 198: Urgence - Hôpital

    NAVIGATION • Fire Department (Service d’incendie) – • Ajouter comme première destination cipal Nav (Navigation), puis appuyez sur Recherchez un service d’incendie près le bouton « Hospital » (Hôpital). • Ajouter comme dernière destination de votre position actuelle et obtenez Vous pouvez rechercher un hôpital par les Vous pouvez appuyer sur le bouton fléché...
  • Page 199: Urgence - Service D'incendie

    NAVIGATION En cas d’urgence, communi- NOTA : Urgence – Service d’incendie Appuyez sur le service d’incendie voulu et quez avec le service afin de vérifier sa appuyez sur « Yes » (Oui) pour confirmer Pour rechercher un service d’incendie disponibilité avant de poursuivre. la destination.
  • Page 200 15UC65A-526-BA Première impression Uconnect 6.5A/6.5AN Chrysler Group LLC Imprimé aux États-Unis...

Ce manuel est également adapté pour:

6.5an

Table des Matières