Table des Matières

Publicité

Liens rapides

WE LOVE TECHNOLOGY
NOTICE D'UTILISATION
BUS DE TERRAIN WPM-GATEWAY ETHERCAT
2480.00.91.40
Notice d'utilisation Bus de terrain WPM-Gateway EtherCat
MEMBER OF THE LAEPPLE GROUP

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FIBRO LAEPPLE 2480.00.91.40

  • Page 1 WE LOVE TECHNOLOGY NOTICE D’UTILISATION BUS DE TERRAIN WPM-GATEWAY ETHERCAT 2480.00.91.40 Notice d’utilisation Bus de terrain WPM-Gateway EtherCat MEMBER OF THE LAEPPLE GROUP...
  • Page 2 E-mail : info@fibro.de Internet : www.fibro.de © Tous les droits relatifs à cette document sont soumis aux droits d'auteur du FIBRO GMBH. Il est interdit de copier ou reproduire cette document, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite de FIBRO GMBH.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ............. . . 5 Utilisation conforme .
  • Page 4 Mise au rebut ............. 35 Élimination de la batterie .
  • Page 5: Introduction

    Introduction INTRODUCTION Lisez attentivement le présent manuel avant l'utilisation et conservez-le. Ce manuel contient les informations fondamentales suivantes concernant le produit : • utilisation conforme • sécurité • montage • fonctionnement • maintenance • mise au rebut L'utilisation conforme inclut également : •...
  • Page 6: Domaine D'application

    La société FIBRO GMBH décline toute responsabilité pour la perte de profits et les dommages consécutifs résultant du non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde. Les produits de la société FIBRO GMBH correspondent à l'état actuel de la science et de la technique.
  • Page 7: Définitions Des Mots Clés

    Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications sur les informations et illustrations figurant dans ce manuel à des fins de perfectionnement technique. La version actuelle peut être demandée auprès de FIBRO GMBH. Définitions des mots clés Des mots clés sont listés et brièvement expliqués dans le tableau suivant.
  • Page 8: Sécurité

    Sécurité SÉCURITÉ Consignes de sécurité Cette notice contient des remarques de sécurité qui doivent attirer l'attention sur des dangers possibles et être respectées pour éviter des blessures. Le texte correspondant décrit • le type de danger • la source de danger •...
  • Page 9: Description Du Produit

    WPM. Un composant spécialement développé pour la surveillance et l'enregis- trement des capteurs de pression FIBRO WPM à l'intérieur ou à l'extérieur d'un outil de presse. Le produit Bus de terrain WPM-Gateway EtherCat détecte les informations d'état en prove- nance des capteurs de pression WPM et des supports de données WPM via la norme Bluetooth...
  • Page 10: Montage

    Le WPM Gateway doit être monté à l'horizontale avec une vue dégagée sur les voyants à LED-. L'émission WiFi est identifiée symboliquement sur la face supérieure (inscription « FIBRO ») du WPM Gateway. Le câblage doit s'effectuer en partant du côté – utiliser des connecteurs enfichables M12 cou- dés.
  • Page 11: Mise En Service

    Conditions préalables Les amortisseurs à gaz FIBRO sont remplis à la pression nominale. Les amortisseurs à gaz FIBRO dans l'outil de presse sont équipés de capteurs de pression WPM FIBRO. Les amortisseurs à gaz FIBRO dans l'outil de presse sont équipés de capteurs de pression WPM FIBRO.
  • Page 12: Entrées Numériques

    Mise en service 5.2.1 Entrées numériques Le WPM Gateway possède 4 entrées numériques. Tension nominale 24V Les entrées numériques présentent une isolation galvanique par rapport à l'alimentation de l'ap- pareil. Branchement recommandé : • câble • connecteur femelle M12 • 5 pôles, code A •...
  • Page 13: Sorties Numériques

    Mise en service 5.2.2 Sorties numériques Le WPM Gateway possède 4 sorties numériques. Tension nominale 24V Les sorties numériques présentent une isolation galvanique par rapport à l'alimentation de l'ap- pareil. Branchement recommandé : • câble • connecteur femelle M12 • 8 pôles, code A •...
  • Page 14: Relais

    Mise en service 5.2.3 Relais Le WPM Gateway possède 3 relais libres de potentiel. 2 avec inversion 1 avec contact à fermeture Tension nominale 24V Les contacts des relais présentent une isolation galvanique par rapport à tous les signaux. Branchement recommandé : •...
  • Page 15: Bus De Terrain Ethercat

    Mise en service 5.2.4 Bus de terrain EtherCAT Le WPM Gateway possède deux ports EtherCAT (IN et OUT), il peut donc être totalement inté- gré électriquement dans un système de bus de terrain EtherCAT. Branchement recommandé : • câble blindé EtherCat ou Profinet •...
  • Page 16: Alimentation Électrique

    L'interface USB ne fonctionne qu'en lien avec le Logiciel de configuration WPM - comme alter- native à une =clé USB Bluetooth LE de FIBRO. Cette interface USB n'est destinée qu’au service FIBRO à des fins de dépannage. Connecteur 4 pôles, mâle, M8 Périphérique USB...
  • Page 17: Fonctionnement

    État de la communication La LED clignote en vert Bluetooth lorsqu'il n'y a aucune communication entre les appareils FIBRO (capteurs de pression ou sup- ports de données WPM). Clignote 30 secondes après la mise sous tension, pendant ce temps aucun pairing n'est possible.
  • Page 18: Mode Configuration

    Différents filtres agissent sur les avertissements et les alarmes, les filtres comptent ou sur- veillent le temps. 3 groupes de filtres sont prédéfinis par FIBRO et peuvent être sélectionnés avec les entrées nu- mériques D1_IN et D2_In. Avec D1_IN =LOW et D2_IN=LOW, les filtres sont désactivés, la sélection des filtres 1 à 3 est binaire : D2_IN== 0;...
  • Page 19: Modes De Fonctionnement Normaux

    Fonctionnement Modes de fonctionnement normaux Le WPM Gateway possède quatre modes de fonctionnement : • le mode E/S numériques simple pour les installations sans EtherCAT • le mode pairing avec outil • le mode bus de terrain pour l'intégration complète dans la commande de l'installation •...
  • Page 20: Mode Normal E/S Numériques

    Fonctionnement 6.3.2 Mode normal E/S numériques En mode E/S numériques, 4 entrées numériques, 4 sorties numériques et 3relais sont dispo- nibles. 6.3.2.1 Informations relatives à l'état des sorties numériques Signal de sortie État Description D0_OUT Allumé L'état de tous les capteurs de pression WPM raccordés est cor- Voyant lumineux vert, rect...
  • Page 21: Informations Relatives À L'état Des Sorties De Relais

    Fonctionnement 6.3.2.2 Informations relatives à l'état des sorties de relais Signal de sortie Fonction Description REL_RUN_IN Relais inverseur 1 +24V Alimentation du contact de commutation du relais 1 REL_RUN_OUT Contact à fermeture Fermé : WPM Gateway opérationnel, un outil Disponibilité opération- est raccordé.
  • Page 22: Pairing Support De Données Wpm Et Wpm Gateway

    Fonctionnement 6.3.3 Pairing support de données WPM et WPM Gateway En mode normal, un bus WPM Gateway observe avec précision un outil de presse configuré. Cet outil de presse doit être annoncé au WPM Gateway. Lorsqu'un Système WPM est équipé d'un WPM Gateway, la touche Login du support de données WPM permet de confirmer manuellement le pairing manuel.
  • Page 23 Fonctionnement 7. Le WPM Gateway surveille l'outil déjà à partir d'un capteur connecté. Si le pairing échoue (après « Nombre de capteurs » x 60 secondes, aucun capteur n'a été trouvé), la LED du Gateway clignote en rouge-vert-rouge, mais n'interrompt pas le pairing. Le pairing se pour- suit jusqu'à...
  • Page 24: Fonctionnement Avec Un Bus De Terrain Ethercat

    Fonctionnement 6.3.4 Fonctionnement avec un bus de terrain EtherCAT Le fonctionnement avec un bus de terrain EtherCAT prédéfinit un maître EtherCAT hiérarchi- quement supérieur, par ex. une commande à programme enregistré (CPE). Pour la configuration du maître EtherCAT, un fichier XML de description de l'appareil est à dis- position du WPM Gateway.
  • Page 25 Fonctionnement TXPDO1 Info Tool State Signification 0 (0x01) Message d'avertissement 1 (0x02) Message d'alerte 2 (0x04) Au moins un capteur est tombé en panne pendant la surveillance d'outil (aucune réception de messages Bluetooth pendant 120 secondes) 4 (0x10) Opération de pairing en cours 5 (0x20) Pairing terminé...
  • Page 26 Fonctionnement TXPDO2 Tool Data Valeurs réelles du support de données WPM actuellement sélectionné. Ces valeurs se réfèrent à l'indice du support de données WPM sélectionné affiché dans 'Active Tool' TxPDO1. Si 'Active Tool' est défini sur 0 dans TxPDO1, les données sont invalides. State État de l'appareil Signification...
  • Page 27 Fonctionnement TXPDO3 Sensor Data Valeurs réelles du capteur de pression WPM actuellement sélectionné Ces valeurs se réfèrent à l'indice du capteur de pression WPM sélectionné affiché dans 'Active Sensor' TxPDO1. Si 'Active Sensor' est défini sur 0 dans TxPDO1, les données sont invalides. State État de l'appareil Signification...
  • Page 28 Fonctionnement RxPDO1 Activer Active Tool Indice du support de données WPM dont les données doivent s'afficher dans TxPDO2 ou indice du support de données WPM à surveiller (pairing). Active Sensor Indice du capteur de pression WPM dont les données doivent s'afficher dans TxPDO3 En définissant l'indice dans 'Active Sensor', il est possible de lire les données des capteurs de pression WPM affectés au support de données WPM.
  • Page 29: Multiplexage Ethercat - Sélection Du Support De Données Wpm Et Du Capteur De Pression

    Fonctionnement 6.3.4.3 Multiplexage EtherCAT - Sélection du support de données WPM et du capteur de pression Un bus de terrain est utilisé pour le transfert rapide de données de processus dynamiques. Afin de maintenir la capacité de traitement en temps réel dans le cas de cycles de transmission courts, seules les données en temps réel absolument indispensables sont transférées.
  • Page 30 Fonctionnement 6.3.4.5 Lecture des données d'un support de données WPM Dans 'Number of Tools' (TXPDO1), le nombre de supports de données WPM détectés s'affiche. Pour lire les données d'un de ces supports de données WPM, l'indice du support de données WPM est inscrit dans 'Active Sensor' (RXPDO1).
  • Page 31: Annulation Du Pairing D'un Support De Données Wpm, Désactiver La Surveillance D'outil

    Fonctionnement 6.3.4.7 Annulation du pairing d'un support de données WPM, désactiver la surveillance d'outil Pour mettre fin au pairing avec un support de données WPM et à la surveillance automatique par le Gateway, suivre les étapes suivantes : • Envoi de l'indice '0' dans 'Active Tool' (RxPDO1) •...
  • Page 32 Fonctionnement 6.3.4.8 Mode Test (réservé aux installateurs, au service après-vente ou à la mise en service) En mode Test, il est possible de piloter les sorties numériques D0_OUT, D1_OUT, D2_OUT, D3_OUT, les relais REL_RUN, REL_ERR et REL WARN ainsi que les LED de l'unité centrale, du Bluetooth et du Gateway.
  • Page 33: Désactivé) Communication Usb Avec Module Bt Le

    Le même jeu de puces Bluetooth LE est employé sur le WPM Gateway et sur la clé USB FIBRO. La clé USB WPM de FIBRO fonctionne avec une interface série virtuelle et le pilote correspon- dant. L'interface USB du WPM Gateway fonctionne selon le même principe d'interface série virtuelle.
  • Page 34: Maintenance

    Maintenance MAINTENANCE Le produit Bus de terrain WPM-Gateway EtherCat ne nécessite aucun entretien. En cas de stockage de plus de 3 ans sans alimentation électrique, remplacer la batterie de l'hor- loge temps réel - Faire ouvrir l'appareil par le personnel technique et procéder au remplacement de la batterie.
  • Page 35: Mise Au Rebut

    Mise au rebut MISE AU REBUT Le produit est un produit industriel qui doit être recyclé dans le circuit de collecte des déchets d'équipements industriels. Élimination de la batterie REMARQUE Éliminer la batterie conformément à la réglementation La batterie se compose de cellules au lithium-métal. Le lithium est une matière première pré- cieuse, mais aussi un produit dangereux.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation +24V DC +/-20% électrique : Consommation de 0,2A @ +24V DC courant : Plage de 0°C à +55°C température : Indice de IP65 avec joint vissé protection : Dimensions : 54 mm x 108 mm x 180 mm Poids : 0,7 kg Boîtier en...
  • Page 37: Schéma Technique

    Caractéristiques techniques Schéma technique 37/42 Notice d’utilisation Bus de terrain WPM-Gateway EtherCat...
  • Page 38: Répertoires

    Répertoires RÉPERTOIRES 10.1 Produits de sociétés tierces Le produit ne comporte aucun composant de sociétés tierces. 10.2 Répertoire des tableaux Tab. 1-1 Définitions des mots clés 38/42 Notice d’utilisation Bus de terrain WPM-Gateway EtherCat...
  • Page 39: Index

    Répertoires 10.3 Index Maître EtherCAT 24 29 Accessoire 9 Alimentation électrique 16 36 Mode de fonctionnement normal 34 Amortisseur à gaz 11 Mode E/S numériques 19 Atmosphère, explosible 6 Mode normal 22 Atteintes à l'environnement 35 Mode pairing 22 Mode test 32 Modification 7 Barre de signal 8 Montage 10...
  • Page 40: Annexe

    Annexe ANNEXE 11.1 Notes personnelles ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................40/42 Notice d’utilisation Bus de terrain WPM-Gateway EtherCat...
  • Page 41 Annexe ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 41/42 Notice d’utilisation Bus de terrain WPM-Gateway EtherCat...
  • Page 42 Korea info@fibroinc.com T +86 21 60 83 15 96 T +82 32 624 0630 info@fibro.cn fibro_korea@fibro.kr FIBRO POLSKA SP. Z O. O. ALEJA ARMII KRAJOWEJ 220 PAWILON AG PIĘTRO 3/ POKÓJ 306 43-316 BIELSKO-BIAŁA POLSKA T +(48) 6980 57720 MEMBER OF THE LAEPPLE GROUP...

Table des Matières