Pfeiffer Vacuum TPG 366 Instructions D'installation

Pfeiffer Vacuum TPG 366 Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour TPG 366:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
POKYNY K INSTALACI
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
Инструкция по монтажу
安装手册
설 치 지 침
TPG 366
Controller | Contrôleur | Centralina | Bedieningsapparaat | Řídící přístroj
Unidad de control | Styrenhet | Прибор управления | 控制器 | 제어 장치
Original
EN
FR
IT
NL
CS
ES
SV
RU
ZH
KO
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pfeiffer Vacuum TPG 366

  • Page 10: Domaine D'application

    Installation Installation Domaine d'application Le TPG 366 doit être installé et exploité dans les conditions ambiantes suivantes : Lieu d'installation à l'abri des intempéries (dans des locaux) Type de protection IP 30 Altitude d'installation 2 000 m maxi. Température ambiante Charge du capteur ≤...
  • Page 11: Installation Dans Un Panneau De Commande

    Installation Rail-guide Fig. 7: Rail-guide sur l'adaptateur d'insertion en rack  Pour soulager la platine avant de l'appareil, il est recommandé de prévoir l'adaptateur d'insertion en rack avec un rail-guide. Installation en rack AVIS Surcharge thermique !  Mettre l'appareil en place de telle sorte que sa température ambiante maximale ad- missible (p.
  • Page 12: Appareil De Table

     Fixer l'appareil avec quatre vis M3 ou équivalent. Appareil de table Le TPG 366 peut également être utilisé comme appareil de table. À cet effet, deux pieds autocollants en caoutchouc ainsi qu'une barrette en caoutchouc enfichable sont fournis. AVIS Surcharge thermique ! ...
  • Page 13: Branchement Au Secteur

    Installation  Enficher la barrette en caoutchouc au-dessous de la platine avant. Branchement au secteur DANGER Danger en cas d'appareil mal relié à la terre Un appareil mal relié à la terre peut constituer un danger mortel en cas d'anomalie. ...
  • Page 14: Mise À La Terre

    Mise à la terre À l'arrière de l'appareil se trouve une vis permettant au besoin de raccorder le TPG 366 à l'aide d'un conducteur de protection par exemple à la terre de protection du groupe de pompage.
  • Page 15: Raccords Pour Jauges Sensor

    Installation Repère Désignation Interface USB (type B) Raccord secteur (3 pôles) Interface Ethernet Raccords pour Pour le raccordement d'une jauge, une prise pour appareils est disponible pour chaque canal de mesure. jauges SENSOR  Raccorder la jauge avec un câble de mesure du commerce (voir la documentation de vente) ou avec un câble blindé...
  • Page 16 Installation Vue côté connecteur Broch Signal Sortie analogique capteur 1 (0 ... 10 V CC) Sortie analogique capteur 2 (0 ... 10 V CC) Sortie analogique capteur 3 (0 ... 10 V CC) Sortie analogique capteur 4 (0 ... 10 V CC) Sortie analogique capteur 5 (0 ...
  • Page 17 RELAY. Correspond aux exigences relatives à la très basse tension de protection. USB type B L'interface USB type B permet d'établir une communication directe avec le TPG 366 par le biais d'un ordinateur (p. ex. mise à jour du micrologiciel, enregistrement des para- mètres (lecture/écriture)).
  • Page 18 Installation RS-485 L'interface RS-485 permet de piloter le TPG 366 via un ordinateur ou un terminal. L'uti- lisation d'un répartiteur Y permet le couplage à un système de bus. Prise pour appareils M12 5 pôles Broche Affectation RS485+ (différentiel) 24 V CC ± 200 mA RS485- (différentiel)
  • Page 19 Installation...
  • Page 29 Installazione...
  • Page 39 Installatie...
  • Page 75 Монтаж...

Table des Matières