Publicité

Liens rapides

SWT 150 EXL12 V2
MANUEL D'UTILISATION
FR
Notice originale
DE
IT
ES
MU_03GMP_SWT_150EXL12V2_FR
Édition : 20211028

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Imer Group SWT 150 EXL12

  • Page 1 SWT 150 EXL12 V2 MANUEL D’UTILISATION Notice originale MU_03GMP_SWT_150EXL12V2_FR Édition : 20211028...
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un groupe motopompe IMER. Ce manuel traite de son utilisation et entretien. Toutes les informations indiquées dans ce document sont établies à partir des données les plus récentes du produit, connues au moment de l’impression. Vous devez accorder une attention particulière aux indications précédées des termes suivants : Cela indique qu’il existe de grands risques de lésions corporelles graves, de mort et d’endommagement de l’appareil, au cas où...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1 - CONSTITUTION DE L’ENSEMBLE ............PAGE 4 2 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ..............PAGE 4 3 - DONNÉES TECHNIQUES ................PAGE 6 4 - CONTRÔLES AVANT LA MISE EN MARCHE ........... PAGE 7 5 - UTILISATION DE VOTRE MOTOPOMPE ..........PAGE 11 6 - SÉCURITÉ...
  • Page 4: Constitution De L'ensemble

    1. CONSTITUTION DE L’ENSEMBLE L’ensemble est constitué de : • Un groupe motopompe équipé d’un moteur à essence de débit 150 m3 /h pour eau claire. • Diamètre des orifices d’aspiration et refoulement 4’’, livré d’origine avec raccords côté pompe, et crepine. •...
  • Page 5: Autres Précautions De Sécurité

    2.4. AUTRES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Ne pas s’approcher de pièces tournantes ou de parties chaudes lorsque votre motopompe fonctionne. Ne laisser personne utiliser votre motopompe sans instructions spécifiques. Commencer par bien assimiler la façon dont on arrête d’urgence la motopompe ainsi que toutes les opérations de contrôle avant de mettre en route.
  • Page 6: Données Techniques

    3. DONNÉES TECHNIQUES SWT 150 EXL12 V2 Pompe Type de Pompe Trash, Auto-amorçante Ø du Raccord d’Aspiration 100 mm Ø du Raccord de Refoulement 100 mm Débit Maximum 2200 L/min (132 m Pression 3.2 bar Hauteur Manométrique Totale 32 m Hauteur d’Aspiration Maximum...
  • Page 7: Contrôles Avant La Mise En Marche

    Si le niveau d’huile est inférieur au niveau le plus bas (c), le carter d’huile doit être rempli avec de l’huile appropriée (voir tableau) jusqu’au trait qui indique le niveau supérieur (b). Ne pas visser le bouchon de remplissage d’huile pendant la vérification du niveau d’huile. Contenance d’huile Niveau supérieur SWT 150 EXL12 V2 1.2 L...
  • Page 8: Faire Le Plein De Carburant

    • Remplacer l’huile lorsqu’elle est encrassée (voir la partie traitant des modalités d’entretien). HUILE CONSEILLÉE POUR MOTEUR : Utiliser de l’huile de classe SE (classification API) ou une huile de classe supérieure. SAE 10W-30 ou 10W-40 est conseillée pour un usage général à toutes températures. Si l’huile utilisée est monograde, il faut choisir la bonne viscosité...
  • Page 9 □ Ne jamais ouvrir le bouchon du réservoir pendant que le moteur est en marche. Ne jamais remplir le réservoir de carburant en fumant ou si au voisinage, se trouve une flamme vive ou autres conditions susceptibles de provoquer un incendie. Si le niveau de carburant est trop bas, il doit être complété...
  • Page 10: Remplir D'eau Le Corps De Pompe

    4.5. REMPLIR D’EAU LE CORPS DE POMPE Remplir d’eau le corps de pompe par l’orifice de remplissage, avant de lancer le moteur. □ Ne jamais démarrer le moteur avant d’avoir rempli le corps de pompe avec de l’eau, sinon la pompe sera en surchauffe. L’utilisation de la pompe à sec détruit le joint mécanique. Si la motopompe a été...
  • Page 11: Utilisation De Votre Motopompe

    5. UTILISATION DE VOTRE MOTOPOMPE 5.1. DÉMARRAGE DE LA MOTOPOMPE • Mettre le commutateur moteur en position « I » (ON) (MARCHE). • Ouvrir le robinet de carburant. • Si le moteur est froid, tirer la manette de starter à fond [MODÈLE À...
  • Page 12: Régime De Marche

    Après avoir démarré le moteur, tourner le levier de starter progressivement pour ouvrir les gaz et le maintenir sur la position d’ouverture complète. Ne pas ouvrir immédiate- ment à fond le levier de starter lorsque le moteur est froid ou que la température ambiante est basse car le moteur risquerait de caler.
  • Page 13: Sécurité Manque D'huile

    6. SECURITÉ MANQUE D’HUILE • La sécurité d’huile contrôle la diminution du niveau d’huile dans le carter et arrête automatiquement le moteur lorsque le niveau d’huile se trouve en-dessous d’un niveau préalablement défini. • Si le moteur s’est automatiquement arrêté, le groupe motopompe doit être coupé et le niveau d’huile doit être contrôlé.
  • Page 14 8 h ou Toutes les : 100 h 300 h 500 h 1000 h chaque jour Faire les niveaux d’huile et de carburant þ þ Vérifier le serrage des écrous et boulons Vérifier l’huile moteur þ Refaire le plein chaque jour Vidanger ou remplacer l’huile moteur þ...
  • Page 15: Modalités D'entretien

    8. MODALITÉS D’ENTRETIEN 8.1. CHANGEMENT DE L’HUILE POUR MOTEUR • Changer d’huile pour moteur toutes les 100 heures (pour un moteur neuf, I’huile doit être changée, une première fois, après 20 heures). Laisser l’huile s’écouler en enlevant le bouchon de vidange et le bouchon de rem- plissage d’huile pendant que le moteur est chaud.
  • Page 16: Nettoyage Et Réglage De La Bougie

    Régler l’écartement des électrodes à 0,6 à 0,7 mm. Gap 0,6 to 0,7 mm BOUGIE SWT 150 EXL12 V2 NGK BR-6HS 8.4. NETTOYAGE DE LA COUPELLE À CARBURANT Salissures et eau sont éliminées par le filtre à carburant : Retirer la tête du filtre puis jeter l’eau et les salis- sures.
  • Page 17: Remplacement Du Tuyau De Carburant

    8.6. REMPLACEMENT DU TUYAU DE CARBURANT • Remplacer ces tuyaux tous les deux ans. • Si le tuyau fuit, le remplacer immédiatement. 9. DÉPANNAGE DE PREMIER NIVEAU NOTA : Si vous êtes amenés à contacter WORMS ENTREPRISES S.A.S, préciser le numéro de série du moteur 9.1.
  • Page 18: Préparation Au Stockage

    LE CARBURANT CONTIENT IL DES MATIÈRES ÉTRANGÈRES ? • Vidanger le réservoir et vérifier qu’aucun solide, eau ou autre matière étrangère ne se trouve pas mélangée. LA COMPRESSION EST ELLE SUFFISANTE ? • Tirer sur la poignée du lanceur et sentir si il y a résistance. •...
  • Page 19: Nettoyer Et Stocker

    10.4. NETTOYER ET STOCKER • Tirer sur la corde du lanceur jusqu’à la résistance, et laisser dans cette position. • Nettoyer soigneusement le moteur avec un chiffon imbibé d’huile, couvrir le moteur avec, puis ranger le moteur dans un endroit sec et bien aéré.
  • Page 20: Pièces De Rechange

    11. PIÈCES DE RECHANGE Pour une plus grande réactivité, lors de votre commande de pièces de rechanges, préparer le numéro de série du moteur, du groupe motopompe et de la pompe.
  • Page 21 CODE 4’’ REFERENCE WORMS DESCRIPTION QUANTITE CAFFTL001/32 ECROU AISI 3/8» CAFFTL002/32 GOUJON TURBINE 3/8» CAFFTL003/0 GRAISSEUR CAFFTL004/4 CORPS DE LA POMPE CAFFTL004/SW/4 CORPS DE LA POMPE VERSION MARINE CAFFTL005/3 RONDELLE DE SECURITE CAFFTL006/4 VIS AISI POUR FIXATION DU CORPS CAFFTL007/41 JOINT D’ETANCHEITE 13-16 CV CAFFTL008/4 CLAVETTE DE LA TURBINE AISI...
  • Page 22 CODE 4’’ REFERENCE WORMS DESCRIPTION QUANTITE CAFFTL030/SW/4 ORIFICE D’ASPIRATION BSP OTS MARINE CAFFTL031/4 ROLLBAR CAFFTL036/4 BOULON DE FIXATION. CAFFTL037/4 RONDELLE CAFFTL044/0 GOUPILLE 045S CAFFTL045/S SILENTBLOCK CAFFTL049/4 PIVOT POUR TIMON CAFFTL050/4 ROUE CHARIOT POUR DIESEL CAFFTL053/4 NUT DE FIXATION ROUE CAFFTL054/4 BOULON DE FIXATION DU MOTEUR DIESEL CAFFTL056/1 TIMON...
  • Page 23 ODE 4’’ REFERENCE WORMS DESCRIPTION QUANTITE CAFFTL001/32 ECROU AISI 3/8» CAFFTL002/32 GOUJON TURBINE 3/8» CAFFTL003/0 GRAISSEUR CAFFTL004/4 CORPS DE LA POMPE CAFFTL004/SW/4 CORPS DE LA POMPE VERSION MARINE CAFFTL005/3 RONDELLE DE SECURITE CAFFTL006/4 VIS AISI POUR FIXATION DU CORPS CAFFTL007/41 JOINT D’ETANCHEITE 13-16 CV CAFFTL008/4 CLAVETTE DE LA TURBINE AISI...
  • Page 24 MU_03GMP_SWT_150EXL12V2_FR Service SAV et Garantie ZAC de Lamirault After Sales and Waranty Service 39 rue de Lamirault, 77090 Collégien, FRANCE TEL. +33 (0) 1 64 76 29 50 TEL. +33 (0) 1 64 76 29 80 FAX +33 (0) 1 64 76 29 99 FAX +33 (0) 1 64 76 29 88...

Table des Matières